Tulkojums no "ecofin" uz Latviešu

Tulkojumi:

ecofin

Kā izmantot "ecofin" teikumos:

EZB: Erklärung des EZB-Rats zu den Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rats bezüglich der Korrektur übermäßiger Defizite in Frankreich und Deutschland
ECB: Padomes paziņojums saistībā ar ECOFIN Padomes ziņojumu par Stabilitātes un izaugsmes pakta īstenošanas uzlabošanu
Die Kommission sieht das übermäßige Defizit glaubhaft und nachhaltig korrigiert und hat empfohlen, dass der Rat Wirtschaft und Finanzen (ECOFIN) das Defizitverfahren gegen Lettland einstellt (siehe MEMO/13/463).
Komisija uzskata, ka pārmērīgais budžeta deficīts ir novērsts ticamā un ilgtspējīgā veidā, un ir ieteikusi ES Ekonomikas un finanšu padomei (ECOFIN) atcelt pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru Latvijai (skatīt MEMO/13/463).
Die Schlussfolgerungen des WMB werden im Rat (Wirtschaft und Finanzen – ECOFIN) und – wenn es sich um Mitgliedstaaten des Eurogebiets handelt – in der Eurogruppe diskutiert.
Nākamie soļi Brīdinājuma mehānisma ziņojuma secinājumi tiks apspriesti Eiro grupā un ECOFIN Padomē.
In der Regel erfolgt dies im ECOFIN-Rat, in dem die Wirtschafts- und Finanzminister aller EU-Mitgliedstaaten tagen.
Tas parasti notiek ECOFIN – visu ES dalībvalstu ekonomikas un finanšu ministru – sanāksmēs.
Der Rat "Wirtschaft und Finanzen", auch als Rat ECOFIN bekannt, ist für die Wirtschaftspolitik, für Steuerfragen, für die Finanzmärkte und den Kapitalverkehr sowie für die Wirtschaftsbeziehungen der EU zu Drittländern zuständig.
Ekonomikas un finanšu padome, kas plašāk pazīstama kā ECOFIN padome, ir atbildīga par ekonomikas politiku, nodokļu jautājumiem, finanšu tirgiem un kapitāla apriti, kā arī par ekonomiskajām attiecībām ar valstīm ārpus ES.
In jedem Fall würde die EZB entweder eine Empfehlung an den ECOFIN-Rat abgeben oder von diesem angehört werden.
Abos gadījumos ECB būtu iesaistīta, vai nu sniedzot ieteikumus ECOFIN, vai konsultējoties ar to.
Der Rat ECOFIN koordiniert die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten, fördert die Konvergenz ihrer Wirtschaftsleistung und überwacht ihre Haushaltspolitik.
ECOFIN padome koordinē dalībvalstu ekonomikas politiku, sekmē to ekonomiskās darbības konverģenci un uzrauga to budžeta politiku.
Bei der Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ (ECOFIN) wird ein Paket mit sechs Gesetzgebungsvorschlägen angenommen, durch die die wirtschaftspolitische Steuerung in der EU gestärkt werden soll.
Ekonomikas un finanšu padome pieņem sešu tiesību aktu projektu pakotni, kuras mērķis ir stingrāka ekonomikas pārvaldība ES.
Ferner dominierten die wirtschaftliche Lage im Eurogebiet und die Verhandlungen über Finanzhilfe für Griechenland die Tagesordnung der Sitzungen der Euro-Gruppe und des ECOFIN-Rats, an denen der EZB-Präsident und weitere Direktoriumsmitglieder teilnahmen.
Euro zonas ekonomiskā situācija un sarunas par finanšu palīdzības sniegšanu Grieķijai arī noteica darba kārtību Eurogrupas un ECOFIN sanāksmēs, kurās piedalījās ECB prezidents un citi ECB Valdes locekļi.
Der ECOFIN-Rat kann allgemeine Leitlinien für die Wechselkurspolitik des Eurosystems festlegen.
ECOFIN var noteikt Eurosistēmas valūtas kursu politikas vispārīgas pamatievirzes.
21. März 2005 - Erklärung des EZB-Rats zum Bericht des ECOFIN-Rats über eine verbesserte Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts
ECB Padome ir nopietni nobažījusies par ierosinātajiem Stabilitātes un izaugsmes pakta grozījumiem.
In Versailles (Frankreich) findet ein Informeller ECOFIN-Rat statt.
Versaļā (Francijā) notiek neformāla Ekonomikas un finanšu padomes sanāksme.
Die EZB stand auch im Jahr 2015 in einem engen Dialog mit europäischen Institutionen und Gremien, insbesondere mit dem Europäischen Parlament, dem Europäischen Rat, dem ECOFIN-Rat, der Euro-Gruppe und der Europäischen Kommission.
2015. gadā ECB uzturēja ciešu dialogu ar Eiropas institūcijām un forumiem, īpaši ar Eiropas Parlamentu, Eiropadomi, ECOFIN, Eurogrupu un Eiropas Komisiju.
Im Oktober 2007 einigten sich die EU-Finanzminister auf Schlussfolgerungen zur Krise (den sogenannten „ECOFIN-Fahrplan“) und schlugen u.a. vor, die Rolle der Ratingagenturen zu bewerten und etwaige Mängel zu beheben.
2007. gada oktobrī ES finanšu ministri vienojās par secinājumu kopumu attiecībā uz krīzi („Ekonomikas un finanšu padomes ceļvedis”), kurš ietvēra priekšlikumu novērtēt kredītvērtējuma aģentūru lomu un risināt attiecīgus trūkumus.
In diesem Zusammenhang trat die Vorsitzende des Aufsichtsgremiums der EZB im Berichtsjahr fünfmal vor den Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments und nahm an ausgewählten Sitzungen des ECOFIN-Rats bzw. der Euro-Gruppe teil.
Tāpēc ECB Uzraudzības valdes priekšsēdētāja piecas reizes uzstājās Eiropas Parlamenta Ekonomikas un monetāro lietu komitejā un apmeklēja atsevišķas ECOFIN un Eurogrupas sanāksmes.
Der ECOFIN-Rat genehmigt die Einführung des Euros in Malta und Zypern ab dem 1. Januar 2008.
ECOFIN padome apstiprina eiro ieviešanu Kiprā un Maltā no 2008. gada 1. janvāra.
Im November 1999 beschloss der ECOFIN-Rat, dass der Parallelumlauf zwischen vier Wochen und zwei Monate dauern sollte.
1999. gada novembrī ECOFIN nolēma, ka paralēlās apgrozības periodam jāilgst no četrām nedēļām līdz diviem mēnešiem.
In gleicher Weise treten die Wirtschafts- und die Finanzminister einmal pro Monat im Rahmen des Rates zusammen, der sich mit Wirtschafts- und Finanzthemen befasst, im sogenannten Ecofin-Rat.
Arī ekonomikas un finanšu ministri reizi mēnesī pulcējas Padomes sanāksmē, tā dēvētajā Ecofin padomē, kurā izskata ekonomikas un finanšu jautājumus.
Erklärung des EZB-Rats zum Bericht des ECOFIN-Rats über eine verbesserte Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts
Padomes paziņojums saistībā ar ECOFIN Padomes ziņojumu par Stabilitātes un izaugsmes pakta īstenošanas uzlabošanu
2 Eine Intensivierung der einschlägigen Arbeiten wurde auch in den Schlussfolgerungen des JI- und des ECOFIN-Rates und des Europäischen Rates (Tagung vom 18. Dezember 2015) befürwortet.
Arī Tieslietu un iekšlietu padomes un Ekonomikas un finanšu padomes, kā arī Eiropadomes 2015. gada 18. decembra sanāksmes secinājumos tika pausts atbalsts šā darba intensitātes kāpināšanai.
Die Mitgliedstaaten werden insbesondere im Rahmen der Beratungen im Ecofin-Rat mitwirken.
Dalībvalstis jo īpaši tiks iesaistītas, izmantojot apspriešanu ECOFIN padomē.
Der ECOFIN-Rat kann förmliche Vereinbarungen über ein Wechselkurssystem für den Euro treffen.
ECOFIN var slēgt oficiālus līgumus par euro maiņas kursa sistēmu.
Heute hat das Europäische Parlament den Vorschlag für eine Richtlinie über Zahlungsdienste (Payment Services Directive, PSD) verabschiedet, für den der ECOFIN-Rat bereits auf seiner Sitzung am 27. März 2007 einen allgemeinen Ansatz vereinbart hatte.
Šodien Eiropas Parlaments apstiprinājis Maksājumu pakalpojumu direktīvas priekšlikumu, par ko ECOFIN Padome jau pieņēmusi vienotu vispārīgo viedokli 2007. gada 27. marta sanāksmē.
0.94786500930786s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?