Tulkojums no "behindern" uz Latviešu


Kā izmantot "behindern" teikumos:

Armut und Ausgrenzung beeinträchtigen nicht nur das Wohlbefinden des Einzelnen und die Möglichkeit, gesellschaftlich eine Rolle zu spielen, sie behindern auch die wirtschaftliche Entwicklung.
Nabadzība un atstumtība ietekmē ne tikai indivīdu labklājību un spēju piedalīties sabiedrībā; tā kavē arī ekonomikas attīstību.
Es könnte seine emotionale Entwicklung behindern.
Tas var kavēt viņa emocionālo izaugsmi.
Die Mitgliedstaaten dürfen die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von Produkten, die den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen, in ihrem Gebiet nicht verbieten, beschränken oder behindern.
Dalībvalstis neaizliedz, neierobežo vai nekavē to mašīnu laišanu tirgū un/vai nodošanu ekspluatācijā savā teritorijā, kas atbilst šai direktīvai.
Zugleich sollte es den Eingang nicht behindern.
Tā nedrīkst būt pārāk augsta vai pārāk zema.
k. den Dienst oder die mit dem Dienst verbundenen Server oder Netzwerke zu behindern oder zu unterbrechen oder jegliche Bedingungen, Abläufe, Richtlinien oder Regulationen der mit dem Dienst verbundenen Netzwerke zu missachten;
iejauktos vai traucētu pakalpojumam vai serveriem, vai tīkliem, kas ir saistīti ar pakalpojumu, vai neievērotu jebkuras tīkla prasības, procedūras, politikas vai noteikumus saistībā ar pakalpojumu
Die Mitgliedstaaten dürfen in Bezug auf die unter diese Richtlinie fallenden Aspekte die Bereitstellung von elektrischen Betriebsmitteln auf dem Markt, die dieser Richtlinie entsprechen, nicht behindern.
Dalībvalstis savā teritorijā netraucē darīt pieejamus tirgū šai direktīvai atbilstošus produktus un pakalpojumus tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar pieejamības prasībām.
Die Mitgliedstaaten dürfen die Bereitstellung auf dem Markt und/oder die Inbetriebnahme von Betriebsmitteln, die der Richtlinie 2004/108/EG unterliegen, deren Anforderungen erfüllen und vor dem 20. April 2016 in Verkehr gebracht wurden, nicht behindern.
Dalībvalstis nekavē tādu neautomātisko svaru pieejamību tirgū un/vai nodošanu ekspluatācijā, uz kuriem attiecas Direktīva 2009/23/EK, kuri atbilst šīs direktīvas prasībām un kuri tika laisti tirgū pirms 2016. gada 20. aprīļa.
Die Mitgliedstaaten dürfen die Bereitstellung auf dem Markt und/oder die Inbetriebnahme von Behältern, die der Richtlinie 2009/105/EG unterliegen, deren Anforderungen erfüllen und vor dem 20. April 2016 in Verkehr gebracht wurden, nicht behindern.
Dalībvalstis nekavē tādu tvertņu pieejamību tirgū un/vai laišanu ekspluatācijā, uz kurām attiecas Direktīva 2009/105/EK, kuras atbilst šīs direktīvas prasībām un kuras tika laisti tirgū pirms 2016. gada 20. aprīļa.
Menschen umringen sie und behindern ihren Weg durch den Raum.
Viņu ieskauj cilvēki, un viņiem ir grūtības šķērsot istabu.
Für mich waren schlechte Adresssysteme lediglich ein Grund für Frust, aber für Millionen von Menschen machen sie das Geschäftsleben äußerst ineffizient, behindern das Wachstum der Infrastruktur stark und können sogar Leben kosten.
Man nepilnīga adresācija bija kaitinoša vilšanās, taču miljardiem cilvēku tas nozīmē milzīgu uzņēmējdarbības neefektivitāti, kas pamatīgi aizkavē infrastruktūras attīstību un var maksāt dzīvību.
Spermien, die sich eine Woche oder länger im Körper aufhalten, entwickeln Abnormitäten, die sie dabei behindern, sich den Weg zur Eizelle zu erkämpfen.
Spermā, kas no ķermeņa netiek izvadīta vismaz nedēļu, sāk veidoties novirzes, kas padara to mazāk efektīvu, kad ar galvu jāieurbjas olšūnā.
Wie auch immer, wir Kinder lassen uns nicht so sehr behindern von Gedanken, warum wir Dinge nicht tun sollten.
Labi vai slikti, bet mūs, bērnus, tik ļoti nekavē visādas pārdomas par iemesliem, kāpēc kaut ko nedarīt.
0.71775507926941s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?