Er kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben.
Spēj apkopot informāciju no dažādiem rakstiskiem un mutiskiem avotiem, loģiski izklāstot pamatojumus un skaidrojumus.
Vom Einzelfall losgelöste oder auf Generalprävention verweisende Begründungen sind nicht zulässig.“
Nav pieņemami attaisnojumi, kas nav tieši saistīti ar konkrētā gadījuma iezīmēm vai pamatojas uz vispārējiem preventīviem apsvērumiem; [..]
In der Mitteilung müssen alle Begründungen aufgeführt und Informationen darüber gegeben werden, wie und bis wann sie Beschwerde einlegen können.
Tajā jābūt norādītiem visiem iemesliem un arī tam, kādā veidā un līdz kuram datumam viņi šo lēmumu var pārsūdzēt.
Für jeden dieser Eckwerte und jede dieser Schnittstellen werden die vorteilhaftesten Alternativlösungen zusammen mit den technischen und wirtschaftlichen Begründungen vorgelegt.
Attiecībā uz visiem šiem parametriem un saskarnēm jāierosina izdevīgākā alternatīva no visiem risinājumiem, sniedzot tās tehnisko un ekonomisko pamatojumu.
Solche Begründungen werden in Verantwortung ihres Verfassers erstellt und kommen nicht zur Abstimmung.
Par šiem pamatojumiem ir atbildīgs to autors, un par tiem nebalso.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich die diesbezüglichen Beschlüsse und Begründungen mit.
Dalībvalstis nekavējoties paziņo Komisijai par minētajiem lēmumiem un to pamatojumu.
Das Dossier zum Beschränkungsvorschlag enthält Hintergrundinformationen wie die Stoffidentität und Begründungen für die Beschränkung.
Ierobežojuma priekšlikuma dokumentācijā ir pamatinformācija, piemēram, vielas identitāte un ierosināto ierobežojumu pamatojums.
Jede Anweisung enthält eine Datei, die aus Zahlungsbelegen und Begründungen für die Zahlung für jeden Geschäftstag besteht.
Katrā paziņojumā ir fails, kas sastāv no maksājuma dokumentiem un maksājuma pamatojumiem katrai darba dienai.
Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben.
Spēj pastāstīt par savu pieredzi un notikumiem, aprakstīt sapņus, cerības un mērķus, spēj īsi pamatot vai izskaidrot savus nodomus un uzskatus.
Dies sind alles alltägliche Begründungen für die meisten Leute, aber die Wahrheit ist, es sind alles Lügen.
Vairums cilvēku tā domā, bet tā tomēr nav patiesība.
Wenn Sie Zweifel haben, haben Sie das Recht, weitere Einzelheiten und Begründungen anzufordern.
Šaubu gadījumā Jums ir tiesības pieprasīt papildu informāciju un pamatojumus.
Nach Prüfung dieser neuen Informationen hat der Rat die Begründungen entsprechend geändert.
Izskatījusi šo jauno informāciju, Padome ir attiecīgi grozījusi paskaidrojuma rakstus.
Der Rat beabsichtigt, die restriktiven Maßnahmen gegen die oben genannten Personen und Organisationen mit neuen Begründungen aufrechtzuerhalten.
Padome apsver ierobežojošo pasākumu saglabāšanu pret minētajām personām un vienībām, pievienojot jaunus paskaidrojuma rakstus.
Die ESMA veröffentlicht auf ihrer Website die Liste der Schwellenwerte, die gemäß diesem Artikel anwendbar sind, sowie die von den zuständigen Behörden vorgelegten Begründungen für diese Schwellenwerte.
EVTI savā tīmekļa vietnē publicē saskaņā ar šo pantu noteiktās robežvērtības un šo robežvērtību pamatojumus, ko sniegušas kompetentās iestādes.
Im Fall von Legislativberichten haben Entwürfe von Stellungnahmen die Form von Änderungsanträgen am Legislativvorschlag der Kommission, die gegebenenfalls mit kurzen Begründungen versehen sind.
Normatīvo ziņojumu gadījumā atzinumu projektus sagatavo kā grozījumus Komisijas izstrādātajam tiesību akta priekšlikumam, kam attiecīgā gadījumā pievieno īsus pamatojumus.
Darüber hinaus konzentriert sich die Unabhängigkeitserklärung auf die Themen der Ungerechtigkeit, die Stärke der Herrschaft über die Herrscher, die Begründungen für einen Krieg und die unveräußerlichen Rechte aller Menschen.
Turklāt Neatkarības deklarācijā galvenā uzmanība pievērsta netaisnības tēmām, valdošo valdnieku spēkam, kara pamatojumiem un visu cilvēku neatņemamām tiesībām.
In Anwendung dieser allgemeinen Vorschriften sind die in Spalte 1 der Tabelle im Anhang dieser Verordnung genannten Waren mit den in Spalte 3 genannten Begründungen in die in Spalte 2 der Tabelle angegebenen KN-Codes einzureihen.
Minētie īpašie pasākumi ir šādi. Dalībvalstu muitas dienestiem tiek uzrādīts derīgs rēķins, kurš atbilst šīs regulas pielikuma prasībām.
Reise- und Hotelkosten, Mahlzeiten: Nach Begründungen.
Ceļošana, viesnīca, rupja maluma milti: Saskaņā ar pamatojumu.
Die Abmessung und Position der Kennzeichnung ist bildlich darzustellen, und bei Ausnahmen sind technische Begründungen vorzulegen.
Marķējuma izmēri un atrašanās vieta ir vizuāli ilustrēta un, ja ir spēkā izņēmumi, tiek sniegts tehniskais pamatojums.
1.0666999816895s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?