Tulkojums no "basierenden" uz Latviešu


Kā izmantot "basierenden" teikumos:

Data Science Workspace ist in die Adobe Cloud-Plattform integriert und hilft Ihnen bei auf Content und Daten-Assets basierenden Prognosen in sämtlichen Adobe-Lösungen.
Tas ir integrēts pakalpojumā Adobe Cloud Platform un palīdz izdarīt prognozes, pamatojoties uz jūsu saturu un datu resursiem dažādos Adobe pakalpojumos.
In diesem Fall kann H&M GesmbH den auf deiner Zustimmung basierenden Recruitment-Prozess nicht mehr fortsetzen.
Jums to izdarot, H&M nevarēs turpināt jūsu pieņemšanas darbā procesu, kam nepieciešama jūsu piekrišana.
Tatsache ist, dass die selbstsüchtigen auf korrupter Macht und Profit basierenden Gruppen nicht der wahre Grund für das Problem sind.
Jo patiesîbâ savtîgâs, korumpįtâs, uz varu un peīōu orientâtâs grupas nav patiesais problįmas cįlonis.
Die auf dieser Tabelle basierenden Formulare und Berichte verwenden nun die Abfrage für ihre Daten und funktionieren wie zuvor.
Formas un atskaites, kuru pamatā ir tabula, tagad izmanto vaicājumu saviem datiem, un tās turpina darboties tāpat kā iepriekš. Noklikšķiniet uz Pabeigt.
Ferner ist anzumerken, dass mit dem „neuen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Erzeugnissen“, der im Jahr 2010 in Kraft tritt, die auf nationale Rechtsvorschriften basierenden Kosten verringert werden[21].
Jānorāda arī, ka “jaunais tiesiskais regulējums preču laišanai tirgū”, kas stāsies spēkā 2010. gadā, samazinās nacionālo tiesību aktu radītās izmaksas[21].
Erstellen einer auf einer SharePoint-Liste basierenden Tabelle Mit einer SharePoint-Liste können Ihre Daten von Personen verwendet werden, die kein Access haben.
Tabulas izveide, pamatojoties uz SharePoint sarakstu Ar SharePoint sarakstu datus var izmantot lietotāji, kuriem nav piekļuves.
Damit dem so ist, müssen wir uns auf einen weltweit gültigen, auf Freiwilligkeit basierenden Verhaltenskodex verständigen.
Lai to nodrošinātu, mums ir vajadzīga globāla vienošanās par brīvprātīgu rīcības kodeksu – ar tādu nolūku mums ir jāveic ieguldījums šodien.
Die Widerrufung der Einwilligung hat keinerlei Auswirkungen auf die Rechtmäßigkeit der bisherigen, auf Ihre Einwilligung basierenden Verarbeitung.
Ņemiet vērā, ka piekrišanas atsaukšana neietekmē tādas piekrišanā balstītās apstrādes likumību, kas veikta pirms tās atsaukšanas.
Durch den Verbrauch von Meeresfrüchten, die Kunststoffen und deren auf Erdöl basierenden Chemikalien ausgesetzt waren, ist die menschliche Gesundheit ebenfalls gefährdet.
Tādu jūras velšu lietošana uzturā, kas bijuši saskarsmē ar plastmasu un to sastāvā esošajām uz naftas bāzes ražotajām ķīmiskajām vielām, apdraud cilvēku veselību.
Verbraucher werden stets unmissverständlich informiert und müssen der Verwendung eines auf dem Gemeinsamen Kaufrecht basierenden Vertrags ausdrücklich zustimmen.
Patērētāji vienmēr būs skaidri informēti un būs nepieciešama viņu nepārprotama piekrišana, pirms tiks izmantots līgums, kura pamatā ir Eiropas Vienotie tirdzniecības noteikumi.
Alle auf menschlichem Blut basierenden Arzneimittel können gelegentlich allergische Reaktionen verursachen.
Visas zāles, kas ir izgatavotas uz cilvēka asins sastāvdaļu bāzes, retos gadījumos var izraisīt alerģiskas reakcijas.
Die meisten auf Cannabis und Cannabinoids basierenden Biotechfirmen sind bemüht, ihre Produktionskapazität und ihre Produktionsleistung zu erhöhen, um die steigende Nachfrage nach medizinischen Cannabisprodukten zu decken.
Daudzi biotehnoloģiski uzņēmumi, kas ražo kaņepju un kanabinoīdu produktus, palielina savas ražošanas jaudas un produkcijas izlaidi, lai apmierinātu pieaugošo pieprasījumu pēc medicīnisko kaņepju produktiem.
Eine wichtige Bedingung für die Wirkung von darauf basierenden Arzneimitteln ist das Vorhandensein einer sexuellen Stimulation.
Svarīgs nosacījums narkotiku darbībai, pamatojoties uz to, ir seksuālās stimulācijas klātbūtne.
Das Marktvolumen von auf Nanotechnologie basierenden Produkten wird voraussichtlich von 200 Mrd. EUR im Jahr 2009 auf 2 Bio. EUR im Jahr 2015 steigen.
Tiek prognozēts, ka to produktu vērtība pasaules tirgos, kuru pamatā ir nanotehnoloģijas, pieaugs no 200 miljardiem eiro 2009. gadā līdz 2 biljoniem eiro 2015. gadā.
In Anwendungen wie MomConnect, einer auf Mobiltelefonen basierenden App, die schwangeren Frauen Online-Ressourcen bietet, wurden Initiativen der Regierung zur Digitalisierung des Gesundheitswesens deutlich.
Valdības iniciatīvas, lai digitalizētu veselības aprūpi, ir bijušas acīmredzamas tādās lietojumprogrammās kā MomConnect, mobilā tālruņa lietojumprogramma, kas nodrošina tiešsaistes resursus grūtniecēm.
Zustimmung zu internetbasierten oder auf Funknetzwerken basierenden Diensten.
Piekrišana interneta vai bezvadu pakalpojumu lietošanai.
Dadurch wird ein Übergang von der traditionellen Industrie hin zu einer auf der Nutzung von Informationen basierenden Wirtschaft vollzogen.
Rezultātā pāreja no tradicionālās rūpniecības uz ekonomiku balstās uz informācijas izmantošanu.
Die Europäische Kommission präsentiert heute ihre Strategie zur Förderung der auf den KET basierenden Industrieproduktion, unter die auch innovative Produkte und Anwendungen für die Zukunft fallen.
Šodien Eiropas Komisija iepazīstināja ar stratēģiju, ar ko paredzēts stimulēt uz KET balstītu produktu (piemēram, inovatīvu produktu un nākotnes lietotņu) rūpniecisko ražošanu.
Sie wiesen ferner auf die Bedeutung eines auf Regeln basierenden multilateralen Handelssystems hin und verpflichteten sich, im Hinblick auf ein besseres Funktionieren der WHO zusammenzuarbeiten.
Vadītāji arī uzsvēra to, cik nozīmīga ir noteikumos balstīta daudzpusēja tirdzniecības sistēma, un viņi apņēmās kopīgi rīkoties, lai uzlabotu PTO darbību.
Diese auf intelligenten Algorithmen basierenden Anwendungen basieren alle auf HPC.
Šīs lietojumprogrammas, kuru pamatā ir viedie algoritmi, ir visas balstītas uz HPC.
Die darauf basierenden Vorbereitungen können jedoch nicht von jedem akzeptiert werden.
Tomēr sagatavošanās, pamatojoties uz to, nevar pieņemt ikviens.
„Graphene“ bezweckt die Untersuchung und Nutzung der einzigartigen Eigenschaften eines revolutionären, auf Kohlenstoff basierenden Werkstoffs.
Projektā "Grafēns" tiks pētītas šā revolucionārā no oglekļa sastāvošā materiāla unikālās īpašības, lai noskaidrotu, kā tās var izmantot.
Durch die Verwendung dieser auf Standards basierenden Ansätze zur Verbesserung des Ethernet erhalten die Betreiber ein deterministisches Netzwerk, das den strengen Fronthaul-Anforderungen gerecht wird.
Izmantojot šīs uz standartiem balstītās pieejas Ethernet uzlabošanai, operatori saņems deterministisku tīklu, kas var risināt stingras priekšējās daļas prasības.
Die Kommission sollte die strukturellen Schwächen im Agrarsektor beheben und die Mitgliedstaaten aktiv unterstützen sowie ihre Vorbereitungen im Hinblick auf die Einführung einer künftigen auf Zahlungsansprüchen basierenden Regelung genauer überwachen.
Komisijai jānovērš strukturālie trūkumi lauksaimniecības nozarē un aktīvi jāatbalsta dalībvalstis, un ciešāk jāpārrauga to gatavošanās nākamās ar maksājumtiesībām pamatotās shēmas ieviešanai.
Die Union trägt unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale des Sports, seiner auf freiwilligem Engagement basierenden Strukturen und seiner sozialen und pädagogischen Funktion zur Förderung der europäischen Aspekte des Sports bei.
Savienība palīdz risināt Eiropas sporta nozares jautājumus, ņemot vērā šīs nozares īpatnības, tās struktūras, kas balstās uz brīvprātīgu darbību, un tās sociālo un audzinošo nozīmi.
Das bekannteste Beispiel einer auf Ritualen basierenden Religion ist der römische Katholizismus.
Visievērojamākais piemērs šim ir Romas katoļticība.
Der ERC funktioniert nach einem auf der Initiative der Forscher basierenden „Bottom-up”-Konzept, das es den Wissenschaftlern ermöglicht, neue Chancen in einem Forschungsbereich ihrer Wahl zu ermitteln.
EPP darbojas saskaņā ar "pētnieku ierosināto" pieeju jeb pieeju "no apakšas uz augšu", ļaujot pētniekiem apzināt jaunas iespējas jebkurā pētniecības jomā.
Experten schätzen, dass der Verzehr von Mayonnaise und darauf basierenden Soßen jedes Jahr um etwa 12% zunimmt.
Eksperti ir aprēķinājuši, ka majonēzes patēriņš, kā arī uz tā balstītas mērces palielinās par aptuveni 12% katru gadu.
Auch aus verschiedenen Industrieverbänden werden Forderungen nach einem gesamteuropäischen, auf EU-weiten wissenschaftlich fundierten Bewertungen und dem Ökobilanzkonzept basierenden Ansatz laut.
Ir izskanējuši vairāku rūpniecības federāciju aicinājumi izveidot Eiropas pieeju, kas balstītos uz ES mēroga zinātniskiem novērtējumiem un aprites cikla analīzi.
In den vergangenen Jahren verhinderten eine Reihe von Problemen in den Bereichen Wissenschaft und Logistik die Verwendung von GFK-Verbundbewehrungsstäben (Fiberglas) und anderen auf Verbundwerkstoffen basierenden Materialien.
Iepriekšējos gados vairākas problēmas zinātnes un loģistikas jomā neļāva izmantot GFRP (stiklplasta) kompozītmateriālu armatūru un citus materiālus, kuru pamatā ir kompozītmateriāli.
Senden einer auf einer Vorlage basierenden E-Mail-Nachricht - Outlook
E-pasta ziņojuma veidnes izveide - Outlook
0.86063289642334s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?