Tulkojums no "ausmaß" uz Latviešu


Kā izmantot "ausmaß" teikumos:

Im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Ausmaß schließen wir und andere Mitglieder unserer Unternehmensgruppe sowie andere mit uns verbundene Dritte Folgendes aus:
Tiktāl, cik atļauts likumdošanā, mēs, citi mūsu Grupas locekļi (kā definēts turpmāk tekstā) un trešās puses, kas ar mums saistītas, ar šo tieši izslēdzam:
Kein auf dem Konto des Benutzers angezeigtes Guthaben in einer "virtuellen Währung" stellt ein reales Guthaben oder einen gespeicherten Wert dar, jedoch ist es ein Messwert für das Ausmaß seiner Lizenz.
Jūsu Stars kontā redzamā "virtuālās valūtas" bilance neatbilst īstās naudas bilancei vai kaut kāda veida vērtībai. Tas ir tikai Jūsu licences pakāpes rādītājs.
Wir bekommen langsam ein klareres Bild vom Ausmaß der Zerstörung.
Mums jau ir vairāk ziņu par postījumu mērogu.
Um eine Kraft zu verstehen, muss man deren Ausmaß kennen.
Pirmais solis sava spēka izpratnei - apzināties tā mērogus.
Ich will, dass du... das wahre Ausmaß deiner Kräfte spürst.
Es gribu, lai tu pilnībā sajūti savu spēju varu.
Und wenn du das Ausmaß deines Scheiterns erfasst hast, dann erfüllen wir Ra's Al Ghuls Bestimmung.
Un tad, kad būsi pilnībā izpratis savas izgāšanās apmērus, mēs piepildīsim Raza al Gula likteni.
Sie dürfen nur ein Mindestmaß an Störungen im Funktionieren des Binnenmarkts hervorrufen und nicht über das zur Behebung der plötzlich aufgetretenen Schwierigkeiten unbedingt erforderliche Ausmaß hinausgehen.
Šiem pasākumiem jābūt tādiem, kas iespējami maz traucē iekšējā tirgus darbību, un tie nedrīkst būt plašāki kā noteikti nepieciešams, lai novērstu pēkšņās grūtības.
2. Die Berichte können Hinweise auf Umstände und Schwierigkeiten enthalten, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Pakt beeinflussen.
Ziņojumos var norādīt apstākļus un grūtības, kas ietekmē šajā konvencijā paredzēto pienākumu izpildi.
Und das hat mich sehr überrascht, weil ich viele Behandlungen hinter mir habe -- es gab viele Behandlungen, gegen die ich mich entschieden hatte -- und nie wollte mir jemand in diesem Ausmaß Schuldgefühle bereiten.
Un tas mani ļoti pārsteidza, jo esmu izgājis cauri dažādām terapijām un no daudzām terapijām atteicies, bet nekad man netika radīta šāda vainas sajūta.
Steve Pinker und ich betrachteten das Ausmaß von Kriegen in den letzten zwei Jahrhunderten.
Šeit mēs ar Stīvu Pinkeru apspriežam pēdējo divu gadsimtu laikā notikušo karu apmērus.
Wir sprachen über Sklaverei, aber tatsächlich lernte ich erst etwas über Sklaverei, von der ich zwar wusste, dass sie existiert, aber nicht in diesem Ausmaß.
Mēs sākām runāt par verdzību, un es patiesi sāku uzzināt par verdzību, es, protams, iepriekš zināju, ka tā pasaulē pastāv, taču ne tādos apmēros.
Das Herz schlug nach wie vor, aber in viel gesünderem Ausmaß.
Viņu sirds turpināja dauzīties, bet šis ir daudz veselīgāks sirds un asinsvadu profils.
Nachdem ich 17 Jahre lang große industrielle Landschaften fotografiert hatte, fiel mir auf, dass Öl das Ausmaß und die Geschwindigkeit steigert,
Pēc 17 gadiem lielu rūpniecisko ainavu fotografēšanas man ienāca prātā, ka nafta ir mēroga un ātruma pamatā,
2.5567719936371s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?