Die so genannte AIS (Abbreviated Injury Scale) wird in diesem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen nur zu Informationszwecken erwähnt.
AIS (saīsinātā ievainojumu skala) ir minēta šajā Komisijas dienestu darba dokumentā vienīgi informatīvos nolūkos.
Im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen „Kinder in Not- und Krisensituationen“ (2008) wird insbesondere auf das Problem von Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind, eingegangen.
Eiropas Komisijas dienestu darba dokumentā par bērniem avārijas un krīzes situācijās (2008. gads) īpaša uzmanība pievērsta jautājumam par bērniem, kas saistīti ar bruņotajiem spēkiem un grupējumiem.
Die allgemeinen Fortschritte werden voraussichtlich im Oktober in einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen veröffentlicht.
Kopējie sasniegumi tiks izklāstīti Komisijas dienestu darba dokumentā, ko paredzēts publiskot oktobrī.
Einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, das dem Bericht beigefügt ist, sind wesentliche weitere Informationen zu entnehmen.
Ziņojumam pievienotais Komisijas dienestu darba dokuments sniedz būtisku papildu informāciju.
VERBUNDENE RECHTSAKTE Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen: Bericht über die Umsetzung des VN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen durch die Europäische Union (SWD(2014) 182 final vom 5.6.2014)
Komisijas dienestu darba dokuments. Ziņojums par Konvencijas par personu ar invaliditāti tiesībām (CRPD) īstenošanu Eiropas Savienībā (SWD(2014) 182 final, 5.6.2014.)
Auf der Konferenz wird die Kommission ihr neues Arbeitspapier zur Modernisierung der TEN-V-Planung vorstellen.
Konferencē Komisija iepazīstinās ar nesen radīto darba dokumentu par grozījumiem TEN-T plānošanas metodikā.
Das Arbeitspapier ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu der neuen TEN-V-Politik, an dessen Anfang das TEN-V-Grünbuch von 2009 stand.
Darba dokuments ir vēl viens solis TEN-T politikas pārskatīšanā, ko 2009. gadā sāka ar Zaļo grāmatu par transportu.
Maßnahmen gemäß den Empfehlungen in der MitteilungNeue Denkansätze für die Bildung und im zugehörigen Arbeitspapier zur Sprachenkompetenz für Beschäftigungsfähigkeit, Mobilität und Wachstum
veicot pasākumus, kas ieteikti paziņojumā “Izglītības pārvērtēšana” un tās dienestu darba dokumentā “Valodu zināšanas nodarbināmībai, mobilitātei un attīstībai”;
Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen: Umsetzungsbericht zur Mitteilung der Kommission über eine europäische Initiative zur Alzheimer-Krankheit und zu anderen Demenzerkrankungen (SWD(2014) 321 final vom 16.10.2014)
Komisijas dienestu darba dokuments. Īstenošanas ziņojums par Komisijas Paziņojumu par Eiropas iniciatīvu Alcheimera slimības un citu demences veidu apkarošanai (SWD(2014) 321 final, 16.10.2014.)
Leitlinien zur Umsetzung/Anwendung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken (Arbeitspapier der Kommissionsdienstellen)
Pamatnostdādnes attiecībā uz Direktīvas par negodīgu komercpraksi izpildi un piemērojumu (Komisijas dienestu darba dokuments)
Die Berichte der Kommission werden durch ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen ergänzt, das eine eingehende Analyse anhand der für das CVM definierten Vorgaben enthält.
Komisijas ziņojumus papildina ar dienestu darba dokumentu, kurā izklāstīta sīka Komisijas analīze, vērtējot pēc katra no SPM ietvaros noteiktajiem kritērijiem.
Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen "Freizügigkeit der Arbeitnehmer im öffentlichen Sektor"
Eiropas Komisijas darba dokuments "Publiskā sektora darbinieku brīva pārvietošanās"
Im vierten Quartal des Jahres 2012 wird die Kommission ein Arbeitspapier zum Thema Chancengerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung veröffentlichen.
Komisija 2012. gada pēdējā ceturksnī publicēs darba dokumentu par vienlīdzību izglītības un apmācības jomā.
Der Bericht und das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen sind abrufbar unter: http://
Pilns ziņojuma teksts un Komisijas dienestu darba dokuments ir pieejams:
(6) Siehe Arbeitspapier der GD Wettbewerb vom 30. April 2010 mit dem Titel Die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf staatliche Garantieregelungen für von Banken nach dem 30. Juni 2010 emittierte Schuldtitel).
(6) Sk. Konkurences ĢD dienestu 2010. gada 30. aprīļa darba dokumentu par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu valsts garantiju shēmām, kas attiecas uz banku parādiem, ko izdod pēc 2010. gada 30. jūnija.
Über die Fortschritte der Umsetzung des VN-Übereinkommens wurde 2014 in einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen berichtet.
Par UNCRPD īstenošanas progresu ir ziņots 2014. gada Komisijas dienestu darba dokumentā.
Zugleich hat die Generaldirektion Handel ein Arbeitspapier mit Entwürfen für „Leitlinien‟ in vier besonders komplexen Bereichen vorgelegt.
Vienlaikus Tirdzniecības ģenerāldirektorāta darba dokumentā ir izstrādāts “pamatnostādņu projekts” četrās īpaši sarežģītās jomās, kas attiecas uz:
0.59354996681213s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?