Kā izmantot "anbaugebiete" teikumos:

Schon vor vielen Jahren haben wir die am besten geeigneten Anbaugebiete für die jeweilige Gemüse-Sorte exklusiv unter Vertrag genommen.
Daudzus gadus atpakaļ mēs noslēdzām ekskluzīvus līgumus ar saimniecībām, kurās ir vislabākā zeme noteiktu dārzeņu audzēšanai.
Dazu gehört ein beträchtlicher Anteil landwirtschaftlicher Anbaugebiete, insbesondere in Süd-, Mittel- und Osteuropa.
Tas jo īpaši attiecas uz ievērojamu daļu lauksaimniecības teritoriju, konkrēti uz Eiropas centrālo un austrumu daļu.
Nach Richtlinie 2001/18/EG müssen GVO-Anbaugebiete den zuständigen nationalen Behörden gemeldet, in einem vom Mitgliedstaat eingerichteten Register verzeichnet und öffentlich bekanntgemacht werden.
Direktīvā 2001/18/EK noteikts, ka ĢMO audzēšanas vietas jāpaziņo kompetentām valsts iestādēm, jānorāda reģistrā, ko izveidojusi dalībvalsts, un jādara zināmas sabiedrībai.
Polen wurde heute offiziell von der Europäischen Kommission aufgefordert, sein innerstaatliches Recht in Einklang mit den EU-Vorschriften zur Überwachung der Anbaugebiete von genetisch veränderten Organismen (GVO) zu bringen.
Šodien Eiropas Komisija ir oficiāli pieprasījusi Polijai grozīt tiesību aktus, lai izpildītu ES noteikumus par ĢMO audzēšanas uzraudzību.
(3) Qualitätslikörwein bestimmter Anbaugebiete, der einer analytischen und organoleptischen Untersuchung unterzogen wurde und bestimmte Bedingungen hinsichtlich des Reifegrads der Trauben (Mostgewicht des Weins/Öchslegrade) erfüllt hat.
ACVN (3) Kvalitatīvais deserta vīns no noteiktiem reģioniem, kuram veikta organoleptiskā un analītiskā pārbaude un kas atbilst prasībām par vīnogu gatavību (vīna misas svars/Eksles grādi)
Gemäß dem EU-Recht müssen GVO-Anbaugebiete den zuständigen nationalen Behörden gemeldet, in einem vom Mitgliedstaat eingerichteten Register verzeichnet und der Öffentlichkeit zur Kenntnis gebracht werden.
ES tiesību akti paredz, ka ĢMO audzēšanas vietas jāpaziņo kompetentām valsts iestādēm, jānorāda reģistrā, ko izveidojusi dalībvalsts, un jādara zināmas sabiedrībai.
(1) Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete, der einer analytischen und organoleptischen Untersuchung unterzogen wurde und bestimmte Bedingungen hinsichtlich des Reifegrads der Trauben (Mostgewicht des Weins/Öchslegrade) erfüllt hat.
ACVN (1) Kvalitatīvais vīns no noteiktiem reģioniem, kuram veikta organoleptiskā un analītiskā pārbaude un kas atbilst prasībām par vīnogu gatavību (vīna misas svars/Eksles grādi)
1.4335179328918s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?