E il mio bisnonno era il tizio che si è inginocchiato innanzi al generale Wolfe in Québec.
And my great-grandfather, he was the johnny who knelt beside Wolfe at Quebec.
"Che te ne pare di Desmond Wolfe"?
What do you think of Desmond Wolfe?
Il libro che hai con te è di Thomas Wolfe, giusto?
See the book you have, Thomas Wolfe?
Quel libro parla della vita di Wolfe.
Though those were the facts of Wolfe's life.
Presentano il nuovo libro di Tom Wolfe.
Yeah. Tom Wolfe's new book will be in a room at the Sherry-Netherland.
Angelo, guarda il passato di Thomas Wolfe.
"Look Homeward, Angel" by Thomas Wolfe.
Da un negro, Cheese, sta tra la Wolfe e la Ashland.
This nigger Cheese, up on Wolfe and Ashland.
Io penso spesso a Thomas Wolfe.
I mean, I always think of Thomas Wolfe.
Ho sentito che Tom Wolfe parla al Lincoln Centre.
I heard Tom Wolfe is speaking at Lincoln Center.
Mr. Wolfe, dica al signore cosa ha vinto.
Mr. Wolfe, let's tell the man what he won.
Si', li ho avuti da Wolfe.
Yeah, I got it from Wolfe.
Alan Wolfe non è più il direttore delle Operazioni Europee.
Alan Wolfe is no longer the Director of European Operations.
II signor Wolfe ti considera scortese.
Mr. Wolfe thinks you're being rude.
E' il signor Wolfe a decidere quand'è l'ultima volta.
Mr. Wolfe decides when it's the last time.
Comunicate a Wolfe che dovrà pagarmi i danni.
You tell Wolfe for me that he's gonna pay for my repairs.
Invece trova lavoro come autista per Andrew Wolfe, il criminale di Vegas.
Instead he found work as a wheel man for Andrew Wolfe, the Vegas crime boss.
Il signor Wolfe non prende bene un rifiuto.
Mr. Wolfe doesn't take rejection well.
Cerco solo di evitarci di dover lavorare di nuovo con Jason Wolfe.
I'm trying to save us all from having to work with Jason Wolfe again.
Il modo in cui hai manovrato quel Jason Wolfe, come la stupida marionetta quale è.
The way you played that Jason Wolfe like the stupid fiddle that he is.
Airbnb® | Wolfe Island - Case per le vacanze e alloggi - Ontario, Canada
Airbnb® | 800 Commissioners Rd E - Holiday Rentals & Places to Stay - Ontario, Canada
Ero furioso perché aveva rifiutato nostro figlio, Wolfe.
I was furious that she'd rejected our son, Wolfe.
Beh, aveva lasciato intendere che un notevole contributo alla scuola avrebbe agevolato l'ammissione di Wolfe.
Well, she implied that a hefty contribution to the school would grease the wheels on Wolfe's admission.
Senta, ci ho provato in tutti i modi, agente Wolfe.
Look, I've gone through this every which way, Agent Wolfe.
Okay, abbiamo appena visto che l'agente Wolfe gli ha sparato, proprio davanti a noi.
Okay, we just watched Agent Wolfe... She shot him, right in front of us.
È risaputo che all'epoca Diamond fosse un caro amico di Johnny Royalle e del pluriomicida Wolfe.
Diamond was once close friends with the notorious Johnny Royalle as well as the murderous Wolfe.
E nonostante Royalle sia presumibilmente morto e Wolfe si trovi dietro le sbarre, per la reputazione di Diamond rappresentano ancora oggi una macchia.
And while Royalle is assumed dead, and Wolfe behind bars, there's a shadow over Diamond's reputation to this day.
Quando... io e Royalle... arrivammo qui per la prima volta, Wolfe divenne... il nostro maestro.
When, uh, Royalle and I... first came here, Wolfe was... our teacher.
Sono scappato... prima che Wolfe mi uccidesse.
I ran away... before Wolfe could kill me.
Non riesce a convivere con il fatto di aver fatto evadere Wolfe dal Pozzo, causando centinaia di morti?
So, what? You couldn't live with the fact that you broke Wolfe out of the Shaft, and he killed hundreds of people?
Non ho fatto evadere Wolfe dal Pozzo.
I did not break Wolfe out of the Shaft.
Wolfe è letteralmente scomparso dalla sua cella ed è risaputo che lei era il suo principale discepolo.
Wolfe literally disappeared from his cell, and it is common knowledge that you were his chief disciple.
Ok, ok, allora... quand'è che farà la sua mossa per Wolfe?
Okay, okay. So, when is he gonna make his move for Wolfe?
Ha permesso a Walker di prendere i poteri di Wolfe.
It let Walker take Wolfe's power.
Perché vuoi parlare con Wolfe, Johnny?
Why do you want to talk to Wolfe, Johnny?
Signorina Wyckoff, dove potremmo trovare il signor Wolfe adesso?
Miss wyckoff, where would we find Mr. wolfe at the moment?
Signor Wolfe... questo filo di rame potrebbe essere il cavo conduttore di un dispositivo a tempo.
Mr. Wolfe... This copper wire could lead to a time-delay device.
Sono Wolfe, mandate un'ambulanza alla piscina di facolta' della Dade University!
This is Wolfe! I need an ambulance to Dade University faculty pool!
Il signor Wolfe e' stata l'ultima persona a vedere i diamanti prima che sparissero, Horatio.
Mr. Wolfe was the last person to see the diamonds before they went missing, Horatio.
Agente Wolfe, e' vero che si e' quasi ammazzato in un inseguimento a piedi in centro questa mattina?
CSI Wolfe, is it true you almost killed yourself during a foot Chase through downtown this morning?
Potrebbe essere li' da tempo, Wolfe.
That could've been there a while, Wolfe.
Non possiamo lasciarli sulla strada, signor Wolfe.
Can't leave them on the street, Mr. Wolfe.
Wolfe, credi davvero che questo sia il luogo adatto per quel tipo di esplorazioni?
Is this really the space for that kind of exploration, Wolfe?
Ha un po' di Wharton e molto di Wolfe... le usanze moderne ed i misfatti dell'elite di Manhattan.
Ah, it's a little wharton and a lot wolfe. The modern mores and misdoings of upper crust Manhattan.
Il signor Wolfe di solito voleva vedere Misty nel suo ufficio.
Mr. wolfe used to see Misty in his office.
Molti sociologi, come Veblen e Wolfe sosterrebbero che diamo tanta importanza alle origini perché siamo degli snob, perché ci concentriamo sullo status.
Many sociologists like Veblen and Wolfe would argue that the reason why we take origins so seriously is because we're snobs, because we're focused on status.
I campioni verranno analizzati alla ricerca di eventuali zoonosi, secondo il programma creato da Wolfe in molti anni di lavoro.
The blood will be tested for zoonotic viruses, part of a program Dr. Wolfe has spent years setting up.
1.5609748363495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?