Translation of "wolfe" in Italian

Translations:

wolfe

How to use "wolfe" in sentences:

You made this shit from Wolfe's blood?
Hai creato questa merda dal sangue di Wolfe?
And my great-grandfather, he was the johnny who knelt beside Wolfe at Quebec.
E il mio bisnonno era il tizio che si è inginocchiato innanzi al generale Wolfe in Québec.
See the book you have, Thomas Wolfe?
Il libro che hai con te è di Thomas Wolfe, giusto?
This nigger Cheese, up on Wolfe and Ashland.
Da un negro, Cheese, sta tra la Wolfe e la Ashland.
I mean, I always think of Thomas Wolfe.
Io penso spesso a Thomas Wolfe.
Mr. Wolfe, let's tell the man what he won.
Mr. Wolfe, dica al signore cosa ha vinto.
Wolfe, tell your buddy he's working my last nerve.
Wolfe, dica al tuo amico che mi sta logorando i nervi.
That Tom Wolfe wannabe thinks he's gonna get a phrase like that past me?
Quel Tom Wolfe dei poveri si illude che gli faccia passare una frase del genere?
Mr. Wolfe thinks you're being rude.
II signor Wolfe ti considera scortese.
Well, tell Wolfe that when I said it was the last time, I meant it.
Digli che quando ho detto che era l'ultima volta, dicevo sul serio.
Mr. Wolfe decides when it's the last time.
E' il signor Wolfe a decidere quand'è l'ultima volta.
You tell Wolfe for me that he's gonna pay for my repairs.
Comunicate a Wolfe che dovrà pagarmi i danni.
Instead he found work as a wheel man for Andrew Wolfe, the Vegas crime boss.
Invece trova lavoro come autista per Andrew Wolfe, il criminale di Vegas.
Mr. Wolfe doesn't take rejection well.
Il signor Wolfe non prende bene un rifiuto.
Thomas Wolfe wrote a novel about this phenomenon.
Thomas Wolfe ha scritto un racconto su questo fenomeno.
Look, I've gone through this every which way, Agent Wolfe.
Senta, ci ho provato in tutti i modi, agente Wolfe.
And while Royalle is assumed dead, and Wolfe behind bars, there's a shadow over Diamond's reputation to this day.
E nonostante Royalle sia presumibilmente morto e Wolfe si trovi dietro le sbarre, per la reputazione di Diamond rappresentano ancora oggi una macchia.
Wolfe is beginning to remember things.
Wolfe inizia a ricordare alcune cose.
I did not break Wolfe out of the Shaft.
Non ho fatto evadere Wolfe dal Pozzo.
Wolfe literally disappeared from his cell, and it is common knowledge that you were his chief disciple.
Wolfe è letteralmente scomparso dalla sua cella ed è risaputo che lei era il suo principale discepolo.
Wolfe has killed and consumed at least seven Shaft's guards.
Wolfe ha ucciso e divorato almeno sette guardie dello Shaft.
Wolfe gets stronger every time he feeds.
Wolfe diventa piu' forte ogni volta che si nutre.
My source confirms Wolfe has broken containment and is loose inside the Shaft.
La mia fonte conferma che Wolfe e' scappato dalla cella e ora si aggira per lo Shaft.
The Drainer is activated in Wolfe's cell.
Il Prosciugatore e' attivato nella cella di Wolfe.
If your partner's still alive, it's only because Wolfe wants him to be.
Se il tuo collega e' ancora vivo... E' solo perche' Wolfe lo vuole vivo.
Wolfe's 2000 escape resulted in the massacre of hundreds at the Sky Terrace Amphitheater.
La fuga del 2000 di Wolfe ha causato il massacro di centinaia di persone nell'anfiteatro Sky Terrace.
In her own words, she took out Wolfe with a single blow.
Con parole sue, ha steso Wolfe con un solo colpo.
Federal agencies report Wolfe has been recaptured by Zora, and is being kept under control by a revolutionary new technology.
Le agenzie federali riportano che Wolfe e' stato ricatturato da Zora e che e' tenuto sotto controllo da una nuova rivoluzionaria tecnologia.
Wolfe broke out of his restraints.
Wolfe e' scappato dalla sua cella.
So, as long as Wolfe stays under the Drainer, he's powerless.
Quindi, finche' Wolfe rimane sotto al Prosciugatore, e' senza poteri.
When I touched Wolfe, I could feel 'em, so I grabbed hold and it was like... it was like I was sucking my powers back out of him.
Quando ho toccato Wolfe, li ho sentiti, cosi' li ho afferrati ed era come se... Era come se succhiassi i miei poteri da lui.
I made the Sway from Wolfe's blood.
Ho creato la Sway dal sangue di Wolfe.
It let Walker take Wolfe's power.
Ha permesso a Walker di prendere i poteri di Wolfe.
Why do you want to talk to Wolfe, Johnny?
Perché vuoi parlare con Wolfe, Johnny?
I need to talk to Wolfe.
Ho bisogno di parlare con Wolfe.
We have to know what he wants from Wolfe, why he didn't break him out, why he's been teleporting in there for months.
Dobbiamo scoprire cosa voglia da Wolfe, perché non l'ha fatto evadere. Perché si teletrasporta lì dentro da mesi.
For someone who hates Wolfe so much, you're a regular compendium of his words.
Per essere uno che odia tanto Wolfe, sei un ottimo breviario delle sue parole.
Wolfe burned through all your powers like all the powers he absorbs.
Wolfe ha bruciato i tuoi poteri, esattamente come fa con tutti i poteri che assorbe.
I made Sway out of Wolfe, Christian.
Ho ricavato la Sway da Wolfe, Christian.
Until the next hurricane or earthquake or the next Wolfe comes along and reminds us that we're not and we never have been in control.
Fino al prossimo uragano o terremoto o fino al prossimo Wolfe, che ci ricorderà come non abbiamo mai avuto il controllo.
I need your help to kill Wolfe.
Mi serve il tuo aiuto... per uccidere Wolfe.
Mr. Wolfe, can I have your help, please?
Signor Wolfe, posso avere il suo aiuto, per favore? Hai trovato qualcosa?
Is this really the space for that kind of exploration, Wolfe?
Wolfe, credi davvero che questo sia il luogo adatto per quel tipo di esplorazioni?
Many sociologists like Veblen and Wolfe would argue that the reason why we take origins so seriously is because we're snobs, because we're focused on status.
Molti sociologi, come Veblen e Wolfe sosterrebbero che diamo tanta importanza alle origini perché siamo degli snob, perché ci concentriamo sullo status.
1.3183989524841s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?