In un villaggio viticolo alla corte della valle nobile, avente tutti i servizi di prossimità.
In a wine village at the court of the noble valley, having all the services of proximity.
VIVAIO VITICOLO DAYDE, Leader Europeo nella produzione di piante di vite in vaso e radici nude: piantagione possibile tutto l'anno.
Map PEPINIERES VITICOLES DAYDE is the European leader in the production of vine plants in pots and bare roots: Planting possible year-round.
Inoltre, la famiglia Dutruy è anche vivaista viticolo da lunga data.
In addition, the Dutruy family also runs a grapevine nursery.
Attraverso la carta dei vini, scoprirete la ricchezza del patrimonio viticolo francese.
Through the wine list, you will discover the richness of French wine heritage.
Su 6, 8 ettari di terreno viticolo coltiviamo dal 1793 nove tipi di uva.
We have been growing nine grape varieties on 6.8 hectares of vineyard since 1793.
Per migliorare la gestione del potenziale viticolo, è auspicabile che gli Stati membri comunichino alla Commissione un inventario del loro rispettivo potenziale produttivo.
For a better management of wine-growing potential, it is desirable that Member States communicate to the Commission an inventory of their production potential.
Armadio della nostra gamma Euro1500 per un castello viticolo
An enclosure of our range Euro1500 made for a wine-making castle
A metà strada tra Nîmes e Montpellier, Sommières e la sua regione si trovano in un ambiente tipicamente viticolo, ideale per l'enoturismo.
Halfway between Nîmes and Montpellier, Sommières and its region are located in a wine environment, ideal for wine tourism.
L'azienda Murciano, attualmente condotta da Aldo e dal figlio Valentino, opera da tre generazioni nel settore vivaistico viticolo, orientando le proprie scelte verso la qualità del prodotto e...
VIVAI MURCIANO VIVAI MURCIANO For three generations the company, Murciano has been working in the wine grape growing sector, directing its choices towards product quality and customer care.
Casa borghese dell'inizio del Novecento, situata al centro di un paese viticolo della Borgogna.
An early 20th century family mansion at the centre of a wine-producing Book Note: 8.44/10 34
La Côte, regione dove peraltro non mancano cantine, nella quale due fratelli abbiano aperto la loro tenuta, non è per nulla un’eccezione nel “villaggio viticolo mondiale”.
“La Côte” is a region that does not lack wineries where brothers work together to ensure the future of their estate, and it is by no means an exception in the "global wine village".
Gli Stati membri tengono uno schedario viticolo contenente informazioni aggiornate sul potenziale produttivo.
Member States shall maintain a vineyard register which shall contain updated information on the production potential.
L’ammissione al regime suddetto è concessa soltanto nelle regioni per le quali lo Stato membro interessato ha elaborato l’inventario del potenziale viticolo di cui all’articolo 16.
Only regions in a Member State which has compiled an inventory of production potential (Article 16) may benefit from the system.
Andate alla scoperta del vigneto con Philippe, (tranne dal 15.06 al 15.09), padrone del posto, che condividerà con voi qualche piccolo segreto viticolo e vi presenterà la cultura sostenibile della vite… un’esperienza inedita!
Discover the vineyard with Philippe, except from 2021-06-15 to 2021-09-15, the master of the place, who will share with you the little secrets of wine making and explain the work of the vine in a sustainable way … A new experience ….
Il nostro BnB è situato nel cuore del villaggio viticolo di Malans, circondato dalle vigne della Signoria Grigionese.
Our BnB is located in the heart of the wine village of Malans, nestled in the vineyards of the Bündner Herrschaft.
Fai tappa al museo della porta Sud della Strada dei vini d’Alsazia di Thann per scoprire la specificità di questo paesaggio viticolo particolare!
Pass by the museum of Thann at the southern gate of the Alsace Wine Route, where you will learn more about this special wine-growing area!
"Per quanto riguarda il turismo viticolo o il turismo in generale, la Cantina Histria offre un'esperienza integrata.
"As regards wine tourism or tourism in general, the Histria Wine Cellar can provide an integrated, complex offer.
La nostra azienda si occupa di due attività: Lo sfruttamento viticolo attraverso il Domaine LOU PAS D’ESTRECH dove siamo produttori...
Our company comprises two activities: Wine-making at Domaine LOU PAS D’ESTRECH where we have been producing organic Agriculture Biologique...
Del turismo viticolo e non solo ci ha parlato Paul Fulea, azionista principale della Cantina Histria, della provincia di Constanţa.
The main shareholder of the Histria Wine Cellar Paul Fulea has told us about wine tourism in that part of the country:
Paesaggio viticolo La regione meridionale è la più grande area vitivinicola unitaria della Stiria e comprende la parte occidentale della provincia di Leibnitz estendendosi sino al fiume Mur.
The southern region is the largest single vine-growing and wine-producing area in Styria and includes the western part of the Leibniz province, stretching as far as the river Mur.
Tra il 2016 e il 2017 nella Gironda saranno messe a dimora 5.000 piante (alberi e arbusti) nel settore viticolo.
Between 2016 and 2017, there were 5, 000 plants (trees and shrubs) replanted in the wine-growing area of Gironde.
Ex dimora delle famiglie Piaggio e Agnelli, domina lo splendido paesaggio viticolo.
The former home of the Piaggio and Agnelli families, overlooking stunning winemaking landscape.
Tutto il cantone viticolo è presente in questo locale per far scoprire le innumerevoli sfaccettature dei vini ticinesi.
Wine produced throughout the canton can be found here, allowing visitors to discover the many facets of Ticino wines.
Il sentiero viticolo più lungo della Svizzera - Svizzera Turismo
International Red Cross and Red Crescent Museum - Switzerland Tourism
Per evitare eccessivi oneri amministrativi senza pregiudizio per gli obiettivi dello schedario viticolo, è opportuno esentare dalla raccolta di informazioni i conduttori che hanno una produzione molto limitata.
To avoid excessive administrative burdens without undermining the objectives of the vineyard register, the gathering of information from producers with a very limited production should not be made compulsory.
lo schedario viticolo, le dichiarazioni obbligatorie e le informazioni per il controllo del mercato, i documenti che scortano il trasporto dei prodotti e la tenuta dei registri nel settore vitivinicolo.
the vineyard register, compulsory declarations and the gathering of information to monitor the wine market, the documents accompanying consignments of wine products and the wine sector registers to be kept;
Gli Stati membri provvedono al regolare aggiornamento dello schedario viticolo via via che le informazioni raccolte sono disponibili.
Member States shall ensure that the vineyard register is updated regularly as and when the information gathered becomes available.
Sono state inoltre adottate norme comunitarie che disciplinano la commercializzazione del materiale viticolo conformemente alla direttiva 2001/18/CE.
EU rules governing the marketing of vine material in line with Directive 2001/18 have also been adopted.
Per migliorare la gestione del potenziale viticolo, è necessario che gli Stati membri comunichino alla Commissione un inventario del loro rispettivo potenziale produttivo basato sullo schedario viticolo.
For a better management of wine-growing potential, Member States should communicate to the Commission an inventory of their production potential based on the vineyard register.
Dunque, fuori al fatto che siamo stati e siamo coltivatori di vite, siamo stati e siamo allo stesso tempo anche creatori di specie, contribuendo così, da tempi antichi, all`arricchimento del patrimonio viticolo universale.
So, besides the fact that we were and are grown grape-vine, we were and are, at the same time, creators of varieties, thus, from ancient times, to enrich universal vineyards.
La correlazione è possibile in particolare attraverso il codice dell’azienda, il riferimento a un gruppo di particelle o un riferimento contenuto nello schedario viticolo.
A link can, in particular, be established by means of the code for the wine-growing unit, reference to a block of parcels or a reference in the vineyard register.
Filone situato in un settore viticolo, nel cuore delle Corbières a: Città di Carcassonne, castelli cathares, abbazie, spiagge di sabbia.
Lodging located in a wine field, in the heart of Corbières near: City of Carcassonne, Castles cathares, abbeys, ranges of sand.
Potrete anche scoprire il sentiero viticolo, il suo sorprendente parco delle cicogne, le numerose attività sportive (tennis, equitazione), le visite e le escursioni nella regione che fanno di questo luogo un posto di villeggiatura ideale.
Explore the footpath through the vineyards, the amazing stork park, many sports activities (tennis, horse-riding) and many visits and excursions in the region.
Grecia Vino – rettifica proposta per gli esercizi finanziari 2004-2005 per carenze nei controlli essenziali e carenze nella creazione del catasto viticolo e nell'accesso allo stesso
Greece Wine - correction proposed for the financial years 2004-2005 with regard to the weaknesses in key controls, deficiencies in establishment and access to vineyard register
Per agevolare la sorveglianza e la verifica del potenziale produttivo da parte degli Stati membri, è opportuno delegare alla Commissione il potere di adottare determinati atti per quanto riguarda il contenuto dello schedario viticolo e le esenzioni.
In order to facilitate the monitoring and the verification of the production potential by Member States, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of the content of the vineyard register and exemptions.
Hallau, il più grande comune viticolo della Svizzera tedesca, è, per certi versi, la capitale del "Blauburgunderland", il paese del Pinot Nero del Canton Sciaffusa.
Hallau, the largest wine-growing town in German-speaking Switzerland, is in a way the capital of the country of the Pinot Noir of Schaffhausen or the “Blauburgunderland” in german.
Su richiesta, degustazione di vini e passeggiata sul sentiero viticolo da Salgesch a Sierre.
Wine tasting and walk along the Vineyard Trail from Salgesch to Sierre can be arranged on request
"Con i miei progetti io promuovo il turismo viticolo da tre anni.
"Through my projects, I have already been promoting wine tourism for three years now.
Seguite il sentiero viticolo per meglio comprendere il mondo del vino.
Walk along the vineyard trail to understand better the world of wine.
Il percorso prosegue verso un altro comune viticolo, Salzedas, dove si trova il Monastero di Salzedas, uno dei maggiori monasteri cistercensi portoghesi.
The route then takes you to another vineyard village, Salzedas, where is the Salzedas Monastery, one of the largest Cistercian monasteries of Portugal.
Ogni primavera, per 9 giorni, il Cully Jazz Festival trasforma l'affascinante borgo viticolo di Cully in un tempio del jazz....
Every spring, for nine days, the Cully Jazz Festival transforms the charming winemaking township into a jazz mecca.... More
Gli obiettivi principali dello schedario viticolo sono la sorveglianza e il controllo del potenziale produttivo.
The main objectives of the vineyard register are the monitoring and verification of production potential.
a) produttori che installano un impianto viticolo per la prima volta e che si sono insediati in qualità di capo dell'azienda (nuovi operatori);
(a) producers who are setting up vine plantings for the first time, and who are established as the head of the holding (new entrants);
Schedario viticolo e inventario del potenziale produttivo
Vineyard register and inventory of production potential
La proprietà di questo nuovo hotel viticolo sposa tutta la tradizione delle grandi «maisons de vin della regione dallo stile inglese, coinvolgendoti in un viaggio che rapirà tutti i tuoi sensi.
This new hotel’s estate fuses all the tradition of the region’s great wine houses with an English touch for a break that will appeal to all your senses.
Immagine: 4/6 - Paesaggio viticolo della Valle d'Aosta
Close Image: 1/2 - Wine-growing landscape
Un ambiente campagnolo e viticolo protetto a 44 km da Lisbona e a 24 km dalle spiagge.
A well-preserved rural and wine region 44 km from Lisbon and 24 km from the beaches.
Nel cuore d'Ehnen, imperdibile villaggio viticolo, potrete ammirare le superbe case patrizie.
In Ehnen, a renowned vineyard village, you can admire some superb patrician mansions.
È opportuno consentire agli Stati membri che dispongono di uno schedario viticolo completo di utilizzare alcuni dati ivi contenuti, come ad esempio la superficie.
The Member States with a complete vineyard register should be allowed to use certain data, such as area.
1.6012580394745s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?