Translation of "vitelli" in English


How to use "vitelli" in sentences:

Così fece a Bethel perché si offrissero sacrifizi ai vitelli ch’egli avea fatti; e a Bethel stabilì i sacerdoti degli alti luoghi che aveva eretti.
So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made.
19 Egli ha immolato un gran numero di buoi, vitelli grassi e pecore e ha invitato tutti i figli del re e il sacerdote Abiathar e Joab, il capo dell’esercito, ma non ha invitato il tuo servo Salomone.
19 And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.
19 Egli ha immolato un gran numero di buoi, vitelli grassi e pecore e ha invitato tutti i figli del re e il sacerdote Abiathar e Joab, il capo dell'esercito, ma non ha invitato il tuo servo Salomone.
and he has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn't called Solomon your servant.
Geroboamo aveva stabilito suoi sacerdoti per le alture, per i demoni e per i vitelli che aveva eretti
And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
19 Ha immolato molti buoi, vitelli grassi e pecore, ha invitato tutti i figli del re, il sacerdote Ebiatàr e Ioab capo dell'esercito, ma non ha invitato Salomone tuo servitore.
19 He has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the commander of the army; but Solomon your servant he has not invited.
Infatti dopo che tutti i comandamenti furono promulgati a tutto il popolo da Mosè, secondo la legge, questi, preso il sangue dei vitelli e dei capri con acqua, lana scarlatta e issòpo, ne asperse il libro stesso e tutto il popolo
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
19 Ha sacrificato buoi, vitelli grassi e pecore in gran numero, e ha invitato tutti i figli del re, il sacerdote Abiatar e Ioab, il capo dell’esercito, ma non ha invitato il tuo servo Salomone.
19 He has sacrificed quantities of oxen, fattened calves and sheep, and invited all the royal princes, the priest Abiathar, and Joab the army commander; but he has not invited your servant Solomon.
19 Ed ha immolato buoi, vitelli grassi, e pecore in gran numero, ed ha invitato tutti i figliuoli del re e il sacerdote Abiathar e Joab, il capo dell’esercito, ma non ha invitato il tuo servo Salomone.
19 And he has sacrificed calves and lambs and sheep in abundance, and has called all the king's sons, and Abiathar the priest and Joab the commander-in-chief of the army; but Solomon your servant he has not called.
Abbandonarono tutti i comandi del Signore loro Dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono Baal
They forsook all the commandments of Yahweh their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.
Infatti, se il sangue dei capri e dei vitelli e la cenere di una giovenca, sparsi su quelli che sono contaminati, li santificano, purificandoli nella carne
For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled, sanctify to the cleanness of the flesh:
Ma per voi che temete il mio nome si leverà il sole della giustizia, e la guarigione sarà nelle sue ali; e voi uscirete e salterete, come vitelli di stalla.
"But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.
Ed ha immolato buoi, vitelli grassi, e pecore in gran numero, ed ha invitato tutti i figliuoli del re e il sacerdote Abiathar e Joab, il capo dell’esercito, ma non ha invitato il tuo servo Salomone.
And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.
non con sangue di capri e di vitelli, ma con il proprio sangue entrò una volta per sempre nel santuario, procurandoci così una redenzione eterna
nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption.
Ho $200 dai vitelli, se ti servono.
I got $200 calf money, if you're short.
Abbiamo dei guai con i coyote che uccidono i vitelli.
We've had trouble with coyotes killing calves.
Sono costantemente in movimento i vitelli appena nati devono essere pronti e scattanti dal giorno della nascita
They're constantly on the move. Newborn calves have to be up and running the day they are born.
Sono i vitelli appena nati quelli a cui puntano
It's the newly born calves that they are after.
Acquista Alimentatori vitelli automatici usate su traktorpool.dk ai migliori prezzi offerti dai concessionari di macchine o venditori privati.
Buy used Automatic calf feeders on traktorpool.hr at the best prices from either machinery dealers or private sellers.
Hotels in der Nähe von Pinacoteca di Palazzo Vitelli alla Cannoniera
Hotels in der Nähe von Enjoy Tours Morocco - Day Tour
7 Or dunque fatevi un carro nuovo, e prendete due vacche che allattino e che non abbian mai portato giogo; attaccate al carro le vacche, e riconducete nella stalla i loro vitelli.
7 Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
HALOCUR 0, 5 mg/ml soluzione orale per vitelli
HALOCUR 0.5 mg/ml oral solution for calves
Alimentatori vitelli automatici usati - traktorpool.pl
Used Automatic calf feeders for sale - traktorpool.se
Vitelli di peso Fabbricanti, Commercianti, Fornitori
Balance of Hook Manufacturers, Traders, Suppliers
Alimentatori vitelli automatici usati - traktorpool.nl
Used Automatic calf feeders for sale - traktorpool.gr
Alimentatori vitelli automatici usati - traktorpool.cn
Used Automatic calf feeders for sale - traktorpool.com.ua
12 e non mediante il sangue di becchi e di vitelli, ma mediante il proprio sangue, è entrato una volta per sempre nel santuario, avendo acquistata una redenzione eterna.
nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption.
Accingendosi ad immolare pecore, buoi e vitelli grassi presso la pietra Zochèlet, ch'era vicina alla fontana di Roghèl, Adonia invitò tutti i suoi fratelli, figli del re, e tutti gli uomini di Giuda al servizio del re.
And Adonias having slain rams and calves, and all fat cattle by the stone of Zoheleth, which was near the fountain Rogel, invited all his brethren the king's sons, and all the men of Juda, the king's servants:
Acquista Alimentatori vitelli automatici usate su traktorpool.pl ai migliori prezzi offerti dai concessionari di macchine o venditori privati.
Buy used Urban Automatic calf feeders on traktorpool.pl at the best prices from either machinery dealers or private sellers.
Alimentatori di vitelli mobili usati - traktorpool.at
Used Mobile calf feeders for sale - traktorpool.at
15Geroboamo aveva stabilito suoi sacerdoti per le alture, per i satiri e per i vitelli che aveva eretto.
15 And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
Il trattamento dei vitelli con Contacera 20 minuti prima della decornazione riduce il dolore post- operatorio.
Treatment of calves with Inflacam 20 minutes before dehorning reduces post-operative pain.
Acquista Alimentatori di vitelli mobili usate su traktorpool.gr ai migliori prezzi offerti dai concessionari di macchine o venditori privati.
Buy used Mobile calf feeders on traktorpool.gr at the best prices from either machinery dealers or private sellers.
29 nondimeno egli non si ritrasse dai peccati coi quali Geroboamo, figliuolo di Nebat, aveva fatto peccare Israele; non abbandonò cioè i vitelli d’oro ch’erano a Bethel e a Dan.
29 Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.
Verrò io davanti a lui con degli olocausti, con de’ vitelli d’un anno?
Shall I come before him with burnt-offerings, with calves of a year old?
Mi presenterò a lui con olocausti, con vitelli di un anno
Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
Acquista Alimentatori di vitelli mobili usate su traktorpool.at ai migliori prezzi offerti dai concessionari di macchine o venditori privati.
Buy used Mobile calf feeders on traktorpool.de at the best prices from either machinery dealers or private sellers.
Il meloxicam ha anche proprietà antiendotossiche perché si è dimostrato efficace nell’inibizione della produzione di trombossano B2, indotta da somministrazione di endotossina di E. coli nei vitelli, nelle vacche in lattazione e nei suini.
Meloxicam also has anti-endotoxic properties because it has been shown to inhibit production of thromboxane B2 induced by E. coli endotoxin administration in calves, lactating cows and pigs.
Alimentatori di vitelli mobili usati - traktorpool.gr
Used Mobile calf feeders for sale - traktorpool.cn
Il medicinale può essere somministrato in caso di diarrea in associazione con una terapia reidratante per via orale nei vitelli con più di una settimana di vita e nei bovini giovani non in lattazione.
It can be used with oral re-hydration therapy for diarrhoea in calves of over one week of age and in young, non-lactating cattle.
Dunque fate un carro nuovo, poi prendete due vacche allattanti sulle quali non sia mai stato posto il giogo e attaccate queste vacche al carro, togliendo loro i vitelli e riconducendoli alla stalla
Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
Quegli uomini fecero in tal modo. Presero due vacche allattanti, le attaccarono al carro e chiusero nella stalla i loro vitelli
And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home:
Quelli del popolo si gettarono sulla preda e presero pecore, buoi e vitelli e li macellarono e li mangiarono con il sangue
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
Adonia un giorno immolò pecore e buoi e vitelli grassi sulla pietra Zochelet, che è vicina alla fonte di Roghèl. Invitò tutti i suoi fratelli, figli del re, e tutti gli uomini di Giuda al servizio del re
And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:
Ha immolato molti buoi, vitelli grassi e pecore, ha invitato tutti i figli del re, il sacerdote Ebiatàr e Ioab capo dell'esercito, ma non ha invitato Salomone tuo servitore
He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn't called Solomon your servant.
Ma Ieu non si allontanò dai peccati che Geroboamo figlio di Nebàt aveva fatto commettere a Israele e non abbandonò i vitelli d'oro che erano a Betel e in Dan
Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.
Minaccia la belva dei canneti, il branco dei tori con i vitelli dei popoli: si prostrino portando verghe d'argento; disperdi i popoli che amano la guerra
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
Anche i suoi mercenari nel paese sono come vitelli da ingrasso. Anch'essi infatti han voltate le spalle, fuggono insieme, non resistono, poiché il giorno della sventura è giunto su di loro, il tempo del loro castigo
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.
Essi su letti d'avorio e sdraiati sui loro divani mangiano gli agnelli del gregge e i vitelli cresciuti nella stalla
Who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Ora voi pensate di imporvi sul regno del Signore, che è nelle mani dei figli di Davide, perché siete una grande moltitudine e con voi sono i vitelli d'oro, che Geroboamo vi ha fatti come dei
And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
2.8598909378052s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?