Ora, grazie al Capo Tyrol e ai suoi ragazzi, Capitano... avra' l'onore di pilotare lo stesso Viper che ha pilotato suo padre quasi 40 anni fa.
Thanks to Chief Tyrol and his deck gang, Captain, you're gonna have the honor of flying the actual Viper that your father flew almost 40 years ago.
Colonial Heavy 798, qui Viper 7242.
Colonial Heavy 798, this is Viper 7242.
Se guardate dagli oblo' di tribordo... forse riuscirete a vedere uno dei vecchi Viper Mark II del Galactica, che ci stanno scortando verso casa.
If you look out the starboard window, you might be able to see one of Galactica's old Mark II Vipers, which will be escorting us back home.
Sembra che tu abbia rotto il tuo Viper, Apollo.
Looks like you broke your ship, Apollo.
Dobbiamo richiamare quei Viper e ritrarre le gondole o non riusciremo a saltare.
We've gotta get those fighters back on board... and retract the pods, or we won't be able tojump.
Non ti manderei su un Viper se non pensassi che hai le palle, ok?
I'm not going to send you to Vipers if I don't think you got the chops. Okay?
Questo e' il Viper Mark II.
This is the Viper Mark II.
Viper 791, qui Galactica, permesso di avvicinamento accordato.
Viper 791 Galactica, you are cleared for approach.
Sarebbe un crimine far riavvicinare qualcuno di voi ad un Viper.
It would be criminal to let any of you near a Viper again.
Potrebbe tirar fuori davvero dei piloti di Viper da quei pivelli, dopotutto.
She may actually make Viper pilots out of some of those nuggets after all.
Gli ho solo ricordato che mi aspetto che la manutenzione dei Viper abbia la precedenza sul suo... progetto da hobby.
I just reminded him that I expect Viper maintenance... to take precedence over his hobby project.
Vedi per caso dei Viper qui attorno?
You see any Vipers around here?
Il Galactica saltera' qui... abbastanza vicino per lanciare i Viper verso la base.
Galactica will jump here, close enough to launch its Vipers at the base.
Quando i Cylon si muoveranno verso le esche i Viper del Galactica arriveranno da dietro e distruggeranno la base.
When the Cylons move toward the decoys, Galactica's Vipers will come in from behind, and obliterate the base.
Quando sei alla guida di un Viper, hai il pieno controllo.
When you're in the cockpit, you're in control.
E... quand'e' che lancerete i Viper di riserva per difendere il Galactica?
So, when are we going to launch the reserve Vipers to defend Galactica?
Il vostro amico Viper, per quanto mi riguarda, non sta bene.
Your friend, Viper, as far as I'm concerned, is not okay.
Come tuo padre con la viper?
Well, what about your daddy's Viper?
Il Galactica sta lanciando i Viper e un Raptor.
Galactica is launching Vipers and a Raptor.
Iniziare lancio Viper e NAV Raptor.
Commence Viper and nav Raptor launch.
Viper, forze nemiche si avvicinano a settore B.
Viper, be advised larger hostile forces approaching near sector Bravo.
Hey, Viper, qui ci dividiamo tutti il lavoro, ok?
Hey, Viper, we're all sharing the work here, all right?
Viper, sappiamo tutti che lui è molto occupato.
Viper, we all know that he is very busy.
Tutti i piloti si rechino ai loro Viper immediatamente.
All Viper pilots report to your Vipers immediately.
Bisogna essere un ufficiale per pilotare un Viper.
You have to be an officer to fly Vipers.
I Sagittariani che non alzerebbero neppure un dito per salvare la propria razza, o un pilota di Viper?
A Sagittaron who won't even raise a finger to save his own race, or a Viper pilot?
Signore, facciamo partire i Viper per l'attacco?
Sir, shouldn't we launch alert Vipers and engage?
32 Viper distrutti, 61 gravemente danneggiati, e il capo meccanici dice che non abbiamo abbastanza pezzi per ripararli tutti.
32 Vipers destroyed, 61 badly damaged. The acting chief says we don't have enough parts to repair them all.
Una tattica classica che Viper insegna si chiama il "Tira e molla".
One classic routine the viper promotes is called the push-pull.
Siamo andate al Roxy e alla Viper Room e al Jumbo's... ovunque pensassimo che tu saresti potuto essere.
Going to the Roxy and the Viper Room and Jumbo's anywhere we thought you would be at. I found you.
Papa', cosa sarebbe successo se fosse tornato Zak in quel Viper?
Dad, what if Zak had come back to us in that Viper?
RCScrapyard ► Radiocontrollato (RC) Modelli, ► Viper Elettrico Brushless, Modified, Stock Motors Parti e Ricambi per RC Modelli.
RCScrapyard ► Radio Controlled (RC) Models, ► ParkZone Electric Brushless, Modified, Stock Motors Parts and Spares for RC Models.
RCScrapyard ► Radiocontrollato (RC) Modelli, Parti e Ricambi ► Viper ESC - Regolatori Elettronici per RC Modelli: Vendita in Italia.
RCScrapyard ► Radio Controlled (RC) Models, Parts and Spares ► Sanwa ESC - Electronic Speed Controllers for RC Models: For Sale in Canada.
E' solo nel caso in cui non riesca a tornare su un Viper.
It's only if I don't get a seat on the Viper.
Soprannominata Viper, i consumatori di questa droga misteriosa acquisiscono un'enorme forza ed un euforico senso di potere, ma solo per pochissime ore.
Nicknamed "viper, " users of this mystery drug Acquire great strength and a euphoric sense of power, But only for a few brief hours.
Viper, tieni accesi i riflettori sul perimetro.
Viper, keep the perimeter floodlights on.
Viper, spegni quelle dannate luci interne o gli sparo io!
Viper, turn off these goddamn interiors or I'm gonna shoot them out myself!
Non il Viper, recluta, la nave dietro.
Not the Viper. The bird behind her.
E al momento mi servono piu' piloti di Raptor che bellimbusti su un Viper.
Right now, I need Raptor drivers more than I need Viper jocks.
Voglio tutti i Viper pronti per le 14:00, salto tattico a seguire, alle 15:00.
I want all Vipers prepped by 1400, tactical jump to follow at 1500.
Lo scopo dei Viper e' di allontanare i combattimenti lontano dai ghiacci di Djerba.
The objective of the Viper fleet is to drag the fight away from the ice planet Djerba.
Viper 5-3-4 propulsore ok e attivo, via libera al lancio.
534, it's positive and steady. Go for launch.
Nel caso volessi offrirti volontario c'e' un Viper nuovo fiammante col tuo nome che ti aspetta nell'hangar.
In case you want to volunteer, there's a shiny new Viper with your name on it waiting for you in the hangar bay.
Forse dovremmo optare per "Operazione Viper".
Maybe we should've gone with Operation Viper. You all right?
3.8145439624786s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?