Se vinci, Trascorri una notte con l'accompagnatrice del tuo avversario.
If you win, you get a night with your enemy's consort.
Se vinci tu, ottieni quel che vuoi.
You win, you get what you want.
Vinci questa causa o sei licenziato, Eriksen!
Win this case or you're fired, Eriksen.
Non lasciarti vincere dal male, ma vinci con il bene il male
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Per qualcosa che non neanche fatto, tipo installare un virus chiamato 'da Vinci'?
Stuff I didn't even do, like inserting a virus called 'da Vinci'?
Il virus chiamato da Vinci, che avrebbe fatto capovolgere le petroliere della Ellingson, e la cui responsabilità sarebbe ricaduta su innocenti hacker, non era in realtà che fumo negli occhi.
A virus called da Vinci, that would cause Ellingson tankers to capsize, was to be blamed on innocent hackers. This virus was really a smokescreen.
Ma se vinci, ti prendi anche lei.
But if you win, you get her, too.
Invece, se accetti la mia sfida e vinci ti prometto che pagherò il tuo debito a Benedict e LeMarc terrà i miei soldi in custodia come garanzia.
Whereas if you accept my challenge and win I promise I'll pay your debt to Benedict and LeMarc will hold my money in escrow as a guarantee.
Tu vinci il campionato dello stato i primi due anni di liceo e poi non nuoti i due anni seguenti.
You win the state championship your freshman and sophomore year and then you don't swim the next two.
Immagino che potrei incartare un buono per un Mee Krob e un paio di Gratta e Vinci.
I suppose I could wrap up an order of mee krob and a couple of lottery scratchers.
Se vinci, aggiungere un altro per i 2 sul tavolo per un totale di tre sulla seconda scommessa.
If you win, add one more to the 2 on the table for a total of three on the second bet.
Termina la tua domanda e vinci!! | Cultural Care Au Pair
A Career Advantage | Cultural Care Au Pair
Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci
Address Ministry of Science and Technology
Madonna con il Fusi, olio su pannello di Leonardo Da Vinci (1452-1519, Italy)
Madonna of the Rocks d1 by Leonardo Da Vinci (1452-1519, Italy)
Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia "Leonardo da Vinci"
Galleria Vittorio Emanuele II Leonardo da Vinci Museum of Science and Technology
Punti positivi: KAYAK cerca tra centinaia di siti di viaggio per aiutarti a trovare e prenotare l'offerta per Leonardo Da Vinci Residence che desideri.
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Alfa Hotel that suits you best.
Scegli gli attacchi giusti e vinci la battaglia!Sonic RPG: Eps 3
Decide which attacks should be used and defeat your opponents!Sonic RPG: Eps 3
Sei parente e amico del commendatore solo finché vinci!
You are family and friend to the commendatore as long as you win.
Con l'unica eccezione di Da Vinci, concordo con Voi.
With the possible exception of da Vinci, I agree with you.
Voli da Roma (Roma-Leonardo Da Vinci Fiumicino, Roma-Ciampino) a Baghdad (Baghdad) con Destinia.
Flights from Rome (Rome-Leonardo Da Vinci Fiumicino, Rome-Ciampino) to Zagreb (Zagreb) with Destinia.
Allo stesso tempo potrai anche acquistare vari biglietti aerei per Roma (aeroporto di Roma-Leonardo Da Vinci Fiumicino, Roma-Ciampino) - Baghdad (aeroporto di Baghdad), selezionando il numero di adulti, bambini o neonati che viaggeranno.
You can also buy several airplane tickets Isfahan (Isfahan airport) - Rome (Rome-Leonardo Da Vinci Fiumicino, Rome-Ciampino airport) at the same time, by selecting the adults, children and babies travelling.
Nella bottega di Leonardo da Vinci (Firenze, XVI secolo)
Add to favorites Ragusa (Croatia, 16th century)
Condividi con noi una foto dei tuoi amici e vinci 15, 000 punti!
Win 15, 000 points – Show us your pet!
Vinci le tue paure come farebbe un Audace, ma fallo rapidamente.
So you get past your fears the way a Dauntless would, but do it quickly.
Sì, vedo te...che vinci il De Leon.
I see you, and you're gonna win De Leon.
...Se vinci ti do il mio 75% della vendita dell'auto.
If you win, I'll give you my 75% of the Mustang deal.
...Tu batti Dino,...prendi la sua macchina e vinci.
You beat Dino, take his car and win.
Dio sta ridendo di noi, Da Vinci.
God is laughing at us, Da Vinci.
Queste cose si dicono quando perdi, non quando vinci.
This is the talk you have when you lose, not when you win.
Se vinci, aggiungere un altro per i 2 sul tavolo per un totale di 3 per la seconda puntata.
If you win, add 1 more to the two on the table for a total of 3 on the second bet.
E il secondo si intitolava "Ventiquattro fotogrammi da Vinci."
And the second one was called Twenty-Four Frame da Vinci.
Lo... io volevo solo sperimentare le teorie di da vinci.
I just wanted to test da Vinci's theories.
Se riesci a spegnere la luce, vinci un premio.
If you turn off the light, you win a prize.
Vinci cinque gare e sei libero.
You win five races and you're free.
Vai e vinci questa cosa, e quando torni a casa, dovra' uscire con te.
You go out there and you win this thing, and when you get home, she'll have to go out with you.
Puo' darsi che non vinci ma puoi lottare, brutto culo nero.
You might not be able to win, but your ass can fight.
Lascia che ti dica una cosa... o vinci, o perdi, o pareggi... finché le dai e le prendi, sei cazzuto, capisci quello che sto dicendo?
Let me tell you something, win, lose or draw, as long as you squabble and get down, that's gangster, you understand what I'm saying?
Mia madre lavora alla tavola calda, papà è andato a comprare i gratta-e-vinci.
My mom already left for the diner, and Dad went to 7-11 to get scratchers.
Se mi fornirai risposte soddisfacenti ad entrambe queste domande in poco più di 46 ore da oggi, vinci.
If you provide satisfactory answers to both of these questions in little more than 46 hours from now, you win.
Va', e vinci per i Wrenches.
Go win it for the Wrenches, Dusty.
Ogni porta che apri, vinci una pietra di Kronol.
Every door you open, you get one lap of Kronol.
Lo chiamavano "il Da Vinci della morte".
They called him "The Da Vinci of Death."
Se vinci abbastanza soldi, si potrebbe ottenere più potente "AKYLONE"!
If you have enough money, you could get more powerful Car!
Le informazioni, il software, i prodotti e i servizi inclusi o disponibili tramite il sito web Rapisardi - Da Vinci possono contenere imprecisioni o errori tipografici.
Liability disclaimer THE INFORMATION, SOFTWARE, PRODUCTS, AND SERVICES INCLUDED IN OR AVAILABLE THROUGH THE SITE MAY INCLUDE INACCURACIES OR TYPOGRAPHICAL ERRORS.
Disegni grotteschi di Leonardo da Vinci
The Notebooks of Leonardo da Vinci.
6.6792430877686s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?