Translation of "trasformazioni" in English


How to use "trasformazioni" in sentences:

L'uniforme non é suscettibile di arbitrarie trasformazioni.
The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical expression.
Gli introni possono includere materiale genetico di Varie specie nell'arco di milioni di anni, quindi è possibile avere una grande Varietà di trasformazioni.
Because introns can include genetic material from many different species over millions of years, it is possible that a wide variety of transformations is occurring.
Vi ricordate quando ho detto che la pozione era per le trasformazioni umane?
Do you remember me telling you that the Polyjuice Potion was only for human transformations?
Hai mai letto "Le trasformazioni di Möebius e l'effetto Doppler", o "Collegamenti spazio-tempo delle interazioni quantiche"?
You ever read "Möbius transformations and the Doppler shift", or "Spacetime mediation of quantum interactions"?
Le trasformazioni lasciano il cervello sottosopra per un po'.
Transformation tends to leave the brain a bit scrambled for a while.
Queste forti trasformazioni, sono un bene o una maledizione?
Is this transformation a gift? - I just want to see my son! - Or a curse?
E' in balia di una quantita' sconvolgente di trasformazioni.
She's in the grips of an overwhelming number of transformations.
In balia di trasformazioni sconvolgenti: presente.
In the grips of overwhelming transformations, check.
Noi vediamo dunque come la stessa borghesia moderna sia il prodotto di un lungo processo di sviluppo, di una serie di trasformazioni nel modo di produzione e di scambio.
We see, therefore, how the modern bourgeoisie is itself the product of a long course of development, of a series of revolutions in the modes of production and of exchange.
Trasformazioni di New Super Mario Bros. U
New Super Mario Bros. U Images
Ora, vado a studiare la legge di Hess e come si relaziona con le trasformazioni chimiche entalpiche.
Now, I'm off to study Hess's law and how it relates to enthalpic chemical change.
Tu essere capace di fare trasformazioni miracolose!
You are a worker of miraculous transformation!
La trascino' nella stanza in cui avvenivano le trasformazioni.
He dragged her to the room where the transformations took place.
Sei stato trasformato, e le trasformazioni possono essere invertite.
You were transformed, and transformations can be reversed.
Modifiche, traduzioni o altre revisioni o trasformazioni dei contenuti possono essere fatte solo previa autorizzazione scritta di Beiersdorf AG.
Such other use and any changes to, translations of, or other editing or processing of the content may only be made with the prior written permission of Beiersdorf.
Dopo le mie prime trasformazioni, mi ritrovavo a vomitare tutti gli animali che avevo mangiato.
First few times after changing, I found myself throwing up all the animals that I'd eaten.
Sfortunatamente non ho novita' sul fronte delle trasformazioni.
Unfortunately I don't have any news on the siring front.
Trasformazioni di Super Mario Bros. 2
Blocchi di New Super Mario Bros. 2
Nel processo di lavoro, gli investimenti iniziali passano attraverso le trasformazioni corrispondenti, il cui risultato è un profitto - denaro.
In the process of work, the initial investments go through the corresponding transformations, the result of which is a profit - cash.
Nulla di quello che facciamo opera più trasformazioni dell'agricoltura.
There is nothing we do that transforms the world more than agriculture.
Insisto su "secondo me", perché IO, perché IO devo pensare alle decisioni che IO prenderò al volo mentre il testo di Beethoven scorre nella mia testa e sto cerando di capire che tipo di trasformazioni farò.
I'm really leaning into me, because I, because I have to think about what decisions I'm going to make on the fly as that Beethoven text is running in time through my head and I'm trying to figure out what kinds of transformations I'm going to make to it.
Io avevo sperato, troppo ottimisticamente, che questa crisi fosse un'occasione per la Grecia, per l'Europa, per il mondo, per apportare delle radicali trasformazioni democratiche nelle nostre istituzioni.
I, overly optimistically, had hoped that this crisis was an opportunity for Greece, for Europe, for the world, to make radical democratic transformations in our institutions.
La globalizzazione e la rivoluzione tecnologica, trasformazioni economiche che vanno di pari passo e che trasformano le nostre vite e l'economia globale, stanno anche favorendo l'ascesa dei super-ricchi.
Globalization and the technology revolution, the twin economic transformations which are changing our lives and transforming the global economy, are also powering the rise of the super-rich.
e ha aggiunto: "e il fatto che ci siano stati questi cambiamenti e queste trasformazioni non cancella i problemi cronici della nostra società, quelli che abbiamo imparato a vedere così bene mentre eravamo in prigione".
She said, "And the fact that there have been these shifts and changes doesn't erase the continuing problems in our society that we learned to see so well while we were in prison."
Nelle prossime due decadi dobbiamo affrontare due trasformazioni fondamentali che determineranno se i prossimi 100 anni saranno il meglio o il peggio dei secoli.
We face over the next two decades two fundamental transformations that will determine whether the next 100 years is the best of centuries or the worst of centuries.
Ora, la prima di queste trasformazioni è il cambiamento strutturale di base delle economie e società che ho già iniziato ad illustrare con la descrizione di Pechino.
Now, the first of these transformations is the basic structural change of the economies and societies that I've already begun to illustrate through the description of Beijing.
Dobbiamo affrontare queste due trasformazioni nelle prossime due decadi.
Those two transformations face us in the next two decades.
Ora più penso a questo, le due trasformazioni che arrivano insieme, più arrivo a capire che è un'opportunità gigantesca.
Now, the more I've thought about this, the two transformations coming together, the more I've come to realize that this is an enormous opportunity.
Potete vedere che le due trasformazioni che vi ho descritto, quella strutturale e quella climatica, viaggiano insieme.
You can see that the two transformations I've described, the structural and the climate, come very much together.
Di nuovo, potete vedere le buone decisioni portano risultati veloci e quelle due trasformazioni, l'economia, la struttura, il clima e le basse emissioni di carbonio sono intimamente intrecciate.
Again, you can see good decisions can bring quick results, and those two transformations, the economy and the structure and the climate and the low carbon, are intimately intertwined.
Quindi possiamo vedere, da Pechino a Londra, dalla California all'India, dal Brasile all'Etiopia, capiamo come gestire quelle due trasformazioni, quella strutturale e quella climatica.
So we can see, from Beijing to London, from California to India, from Brazil to Ethiopia, we do understand how to manage those two transformations, the structural and the climate.
Non stiamo gestendo quelle trasformazioni strutturali come potremmo.
We're not managing those structural transformations as we can.
Possiamo rendere, gestendo bene queste due trasformazioni, i prossimi 100 anni i migliori da secoli.
We can make, by managing those two transformations well, the next 100 years the best of centuries.
Se combiniamo un guaio noi, io e voi, se facciamo un pasticcio, se non gestiamo quelle trasformazioni correttamente, i prossimi 100 anni saranno i peggiori di sempre.
If we make a mess of it, we, you and me, if we make a mess of it, if we don't manage those transformations properly, it will be, the next 100 years will be the worst of centuries.
Queste trasformazioni sono possibili e si stanno verificando oggi.
These transformations are actually possible and they're happening today.
Un'altra possibilità è che le trasformazioni sociali che hanno dato forma alla nostra cultura potrebbero aver cambiato anche le colonne portanti del pensiero umano.
Another possibility is that the social transformations that have shaped our culture may have also changed the structural columns of human thought.
Troppe trasformazioni non sono niente di più che un esercizio da tagliatori di teste; licenziamenti sotto la parvenza di una trasformazione.
Too many transformations are nothing more than head-count cutting exercises; layoffs under the guise of transformation.
E vi è una cosa singolare: molte di quelle invenzioni ludiche ma apparantemente frivole diventano l'innesco di trasformazioni epocali nella scienza, politica e società.
And here's the really strange thing: many of those playful but seemingly frivolous inventions ended up sparking momentous transformations in science, in politics and society.
Quindi l'Effetto Lucifero implica la comprensione delle trasformazioni del carattere delle persone attraverso questi tre fattori.
So the Lucifer effect involves understanding human character transformations with these three factors.
Quando gli occhi si aprono, comincia una notte di confusione che vede cuori spezzati, scambi di identità e trasformazioni.
As eyes flicker open, a night of chaos commences that includes broken hearts, mistaken identity, and transformations.
Abbiamo bisogno di queste trasformazioni per renderlo possibile in nome dell'arte.
We need these transformations to enact this in the name of art.
E mentre cresce, tutte queste trasformazioni letterali stanno avendo luogo.
And while it's growing, all these literal transformations are taking place.
E mi sono accorto che se eravamo in grado di attuare queste trasformazioni, ed eliminare del tutto T1, potevamo ridurre a zero il nostro impatto, incluso il nostro impatto sul clima.
And I reasoned that if we could make those transformative changes, and get rid of T1 altogether, we could reduce our impact to zero, including our impact on the climate.
Viene fuori nei momenti di grande trasformazione, e la globalizzazione è una di queste trasformazioni.
It comes back at times of great transformation, globalization being one of those transformations.
E su questa base, è stato calcolato che il numero di trasformazioni e combinazioni dell' attivita' del cervello è superiore al numero di particelle elementari dell'universo.
And based on this, people have calculated that the number of permutations and combinations of brain activity exceeds the number of elementary particles in the universe.
Il grande problema delle riforme o delle trasformazioni è la tirannia del senso comune,
The great problem for reform or transformation is the tyranny of common sense.
Possiamo creare queste composizioni perché sappiamo che, cucinando otteniamo le trasformazioni che desideriamo.
So we can make mixtures of all this kind of thing because we know that, in cooking, we can transform it to the form.
1.3716239929199s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?