Translation of "tossito" in English

Translations:

coughed

How to use "tossito" in sentences:

Ha tossito sangue ed è svenuto
He coughed up blood and passed out.
Un valore azionario di oltre 400.000 milioni di sterline è andato perso quando qualcuno oggi pomeriggio alla Borsa ha tossito.
Over 400, 000 million pounds were wiped off the value of shares this afternoon when someone in the stock exchange coughed.
La gente ci ha alitato addosso, ci ha tossito...
People been breathing on it, coughing on it...
Vostro zio ha tossito per tutta la notte, signore.
Your uncle was coughing most of the night, sir.
Ha tossito fuori tutta la sua vita
Like... She, like, coughed all her life up.
Hangemuhl dice che sua moglie deve aver tossito il sangue.
Hangemuhl says his wife must've coughed up the blood.
L'altro giorno hai tossito, ero preoccupato.
You pulled my medical records? You coughed the other day.
Ha tossito sangue infetto negli occhi e nella bocca di Cameron. E' interessante?
He coughs infected blood in Cameron's eyes and mouth, that's interesting?
La parte in cui "ha tossito". Non la parte di "Cameron".
The "coughing" part, not the "in Cameron" part.
Non e' arrabbiata per questo, e' arrabbiata perche' le ho tossito sangue addosso.
You're not pissed about this, you're mad because I coughed blood on you.
E lei e Eileen Whitewin erano dietro il negozio di Doose A vedere quanto Beckie avrebbe tossito ancora e quando e' arrivata a quattro, ha completamente smesso di respirare
And she and Eileen Whitewin were behind Doose's market seeing how many devil dogs Becky could stuff in there, and when she got up to four, completely cut off her oxygen.
Ha tossito sangue negli ultimi 15 minuti.
She's been coughing up blood for the past 15 minutes.
Non ho tossito da quando e' arrivato.
I haven't coughed since he's come.
Avevo tossito tutta la notte E disse che mi avrebbe giovato.
I'd been coughing all night and she said it would help.
E non ha piu' tossito e'... curioso.
You haven't coughed since it's... It's curious.
Avreste dovuto vedere la roba che ho tossito stamattina.
You should've seen what I coughed up this morning.
La signora vicino a me ha tossito tutto il tempo, ma a parte quello, mi e' piaciuta.
The woman next to me was coughing through the whole thing, but otherwise, yeah, it was great.
Ho le vene varicose, le caviglie gonfie, le smagliature... e l'ultima volta che ho tossito un po' più forte, mi sono bagnata le mutandine!
I've got varicose veins, swollen ankles, stretch marks, and the last time I coughed too hard, I only went and wet my drawers!
Uno mi ha tossito addosso tutto il tempo.
This guy coughed all over me the entire time.
Ma non ho la tosse... non ho tossito.
I didn't cough... I didn't cough.
Mi scusi tanto se la chiamo così presto, dottore, ma Danny ha tossito tutta la notte.
I'm sorry to call so early, Doctor, but Danny's been coughing all night.
Gli ho solo tossito un po' addosso.
I just coughed on him a little.
E tossite, tossite come non avete mai tossito sinora.
And cough-- cough like you never coughed before.
Stavo per darti una degna sepoltura e poi hai tossito.
I was gonna give you a proper burial and then you coughed.
Umiliato di essersi lasciato sorprendere a dire una bugia cosi ingenua, aveva tossito due o tre volte, per metter il piccolo principe dalla parte del torto…
Embarrassed over having let herself be caught on the verge of such a na飗e untruth, she coughed two or three times, in order to put the little prince in the wrong.
Le mie zie Jenie e Edie hanno fumato e tossito per quasi 70 anni, senza mai sospettare che le due cose potrebbero essere collegate.
My aunts Ginny and Edie had been smoking and coughing for almost 70 years without ever considering there might be a connection between the two.
Poi all'improvviso, il tizio ha tossito, e ora stanno di nuovo lavorando su di lui.
Then out of nowhere, the guy coughs, and now they're working on him again.
Questo e' quello che pensavano quei deficienti dell'infermeria della Rutgers, il che puo' in parte spiegare perche' abbia tossito un polmone.
That's what the morons at the Rutgers Student Medical Center thought, which may be part of the reason he just coughed up a lung.
Non sappiamo ancora perche' Ryan abbia tossito sangue, e ora ha piccole emorragie negli occhi.
We still don't know why Ryan coughed blood, and now he's got small hemorrhages in his eyes.
Il sangue che ha tossito non era sangue.
The blood you were coughing up wasn't blood.
Ho ingoiato tipo un milione di capsule di sangue, così avrei tossito un po' di sangue, per farlo sembrare reale.
I swallowed, like, a million blood caplets 'cause I was gonna cough, like, you know, a handful of blood to make it it real.
Ho sentito che il sospettato ha tossito la prova schiacciante.
Heard the suspect coughed up the smoking gun. Yeah.
Un altro l'avrebbe tossito fuori, ma essendo un drogato, hai imparato a controllare il tuo riflesso della tosse.
Anyone else would have coughed it up, but 'cause you're a junkie, your cough reflex is suppressed.
Emottisi significa semplicemente che ha tossito sangue.
Hemoptysis simply means he coughed up blood. Ohh.
Per due anni ho cercato di tenerlo in vita e poi un giorno, ha sputacchiato, tossito ed è morto.
Two years trying to bring this thing to life... and then one day, it sputtered, coughed and died.
Vi ho visto litigare con un uomo per aver tossito per strada, vi aveva svegliato il cane.
I've seen you quarrel with a man for coughing in the street because he woke your dog.
Lavati le mani spesso con acqua e sapone per almeno 20 secondi, specialmente dopo essere stato in un luogo pubblico, o dopo esserti soffiato il naso, dopo aver tossito o starnutito.
Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds, especially after being in a public place, or after blowing your nose, coughing or sneezing.
1.0214800834656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?