Translation of "tirata" in English


How to use "tirata" in sentences:

E' un po' tirata, ma e' la miglior spiegazione che abbiamo.
It's a stretch, but it's the best explanation we've got.
Qualcuno l'ha tirata fuori dal lago.
somebody pulled it out of the lake.
Sei anni fa, sono stata tirata fuori di prigione e obbligata, da un'unita governativa segreta, a diventare un'assassina.
Six years ago, I was taken from prison and forced to become an assassin for a secret unit of the government:
20:37 E quando il ragazzo fu giunto al luogo dov’era la freccia che Gionathan avea tirata Gionathan gli gridò dietro: "La freccia non è essa di là da te?"
20:37 When the boy was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the boy, and said, "Isn't the arrow beyond you?"
Fu tirata a sorte la parte della tribù dei figli di Beniamino, secondo le loro famiglie; la parte che toccò loro aveva i confini tra i figli di Giuda e i figli di Giuseppe
The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph.
Per cinque anni l'abbiamo tirata su.
We trained her for five years.
Sai, a dire la verità pensavo che ti saresti tirata indietro.
You know, to tell the truth, I thought you were gonna fold.
Ci avete mai invitati a dare qualche tirata dietro la palestra?
Did you even once invite us to get high behind the gym?
Ti ho tirata fuori dalle colonne, ti ho insegnato ad essere felice.
I pulled you down off those columns and taught you to be happy.
La buona notizia è che ti avremo già tirata fuori.
The good news is, we'll have you out of there by then.
Da dove l'hai tirata fuori questa?
How the hell does that translate?
Cosa non darei per una tirata del Vecchio Tobia.
I'd give anything for a whiff of Old Toby.
E da dove l'ha tirata fuori, dal culo?
Did he just pull that gun out of his arse?
Se prendi una palla che ti è stata tirata prima che rimbalzi in terra, esce il giocatore che ha tirato la palla, non tu.
If you catch a ball that's thrown at you before it hits the ground, the player who threw that ball is out, not you.
Ecco che aspetto aveva quando I'abbiamo tirata fuori dalla vostra baracca delle torture.
This is what she looked like when we pulled her out of your little fucking torture shack. She ain't so fuckable anymore, huh?
Ho sentito che al college una volta ti sei tirata su la maglietta durante un tour del campus per una scommessa.
I heard that in college you flashed a campus tour group on a dare.
L'ho tirata fuori quando sono usciti fuori i vostri nomi.
I pulled it when your names came up.
La corda della mia gentilezza non va' tirata troppo.
My Martha Stewart's wearing real thin.
Ho solo dato una piccola tirata e si è staccato.
I just gave it a tug and it just fell out.
Arrivato allo spiazzo davanti alla casa, il suo cavallo aveva urtato contro una fune poco visibile, tirata tra due alberi.
Entering the garden, his horse tripped on a wire strung between two trees.
A causare l'incidente fu una fune tirata tra due alberi del suo cortile con l'intento preciso di provocare la sua caduta.
This accident was caused by a wire strung in his garden, with the explicit intent of bringing him down.
Chiedo scusa in anticipo per la tirata d'orecchie che ti sorbirai da Skyler.
I apologise in advance for the earful you're gonna hear from Skyler.
Be', allora perche' non mi hai tirata sotto o simili?
Well, then why didn't you hit me with your car or something?
Una volta tirata l'estremità, il motore si attiva e il cappio si stringe sempre di più fino a chiudersi.
And pulling the cable activates the motor and the noose starts to tighten... and it continues to tighten until it goes to zero.
McGee dice che la stanza e' tirata a lucido.
McGee says his hotel room's scrubbed clean.
Pensavi che mi sarei tirata indietro?
Did you think I was gonna back out?
Un testimone l'ha vista lanciarla nel Long Island Sound, cosi' l'abbiamo tirata fuori.
Witness saw you toss it into the Long Island Sound. So we dragged it.
Ho preso una palla da baseball dal prato e gliel'ho tirata.
I grab a baseball off the lawn and toss it up at him.
Uno l'ha tirata fuori, un altro l'ha confermata...
One threw it out and the other one picked up on it.
Non ho passato mesi a cercare di attraversare il velo, solo per subirmi Dean Winchester e la sua tirata autocommiserativa.
Didn't spend months struggling to break through the veil just to get stuck listening to Dean Winchester having a self-pity session.
Qualsiasi cosa abbia detto non verra' mai piu' tirata fuori, ok?
Whatever he just said, it will never be discussed again, ok?
Mi ha tirata fuori dall'acqua... e ha detto che non avrebbe permesso a nessuno di farmi del male.
And he pulled me from the water. And he said that he would never let anyone hurt me.
L'ho tirata fuori dalla naftalina con un paio di vecchi amici.
Pulled her out of mothballs with a couple of old friends.
È stata infatti tirata giù per effettuare i controlli dell'ultimo minuto sulle nuove luci a LED.
It has been taken down for some last-minute checks on the new LED lights.
Poi Rudy è morto e si è tirata indietro.
Then Rudy died, and she reneged.
Lo sai, si è tirata indietro.
You remember, she reneged. -Sure, she did.
Stavo per infossarla cosi' a fondo che non me l'avrebbero mai tirata fuori.
I was going to bury that so deep they'd never get it out of me.
Ti dispiace se faccio delle foto con la serranda tirata su?
Do you mind if I take pictures of them with the gate open?
E questa da dove l'hai tirata fuori?
How did you work that one out?
Da dove l'hai tirata fuori quest'ipotesi?
Where did you get that theory from?
Dobbiamo muoverci velocemente, entro un'ora i russi l'avranno tirata fuori.
We gotta move quickly, Moscow will have her out within the hour.
E ho detto, "Dove l'hai tirata fuori questa?"
I said, "Where'd you get that from?"
Poi calcoliamo come il Quad dovrebbe colpirla facendolo volare nella direzione dove è stata tirata la palla.
We then next calculate how the quad should hit the ball so that it flies to where it was thrown from.
Sembrava familiare, e ho considerato rapidamente un'altra possibilità, e tirata fuori la mia mano sinistra, le mie dita hanno sfiorato qualcosa di peloso, quindi mi sono imbattuto in un orecchio, l'orecchio di un cane, forse un golden retriever.
It sounded familiar, and I quickly considered another possibility, and I reached out with my left hand, as my fingers brushed against something fuzzy, and I came across an ear, the ear of a dog, perhaps a golden retriever.
L'hai tirata oppure l'hai passata in modo efficace?
Did you throw it, or did you pass it effectively?
Così hanno preso una corda e l'hanno tirata fino a qui ma non potevano raggiungere l'altra corda.
So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string.
Il ragazzo corse fino al luogo dov'era la freccia che Giònata aveva tirata e Giònata gridò al ragazzo: «La freccia non è forse più avanti di te?
And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?
0.97220301628113s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?