Translation of "tintinnano" in English

Translations:

jingling

How to use "tintinnano" in sentences:

Tintinnano quando cammina e danno fiducia.
The keys must have the the lady of the house. What to go tinkle.
E le monete d'oro che tintinnano sul bancone...
And gold pieces clanging on the counter.
Come tintinnano, tintinnano, tintinnano nell'aria gelida della notte.
How they tinkle, tinkle, tinkle in the icy air of night.
Questi piccoli campanelli che dolcemente tintinnano!
These little bells that sweetly tingle
Siamo felici di ricevere i soldi che tintinnano ma preferiremmo i soldi che frusciano.
We're happy to get the kind of money that jingles, but we'd rather get the kind that folds.
"Le mie cavigIiere tintinnano, iI mio puntino scintilla..."
"My ankIets chime, my dot shines..."
"i miei braccialetti uno contro I'altro, tintinnano..."
"Against my ornate bangles, my bangles tinkIe..."
Ai tuoi piedi le cavigliere tintinnano
"in your feet, chime your anklets"
Ci sono le mie palle che tintinnano, amico.
You got my balls tingling, man.
Quanto alle monete, cadendo dentro alla scodella, tintinnano.
As for the coins... They tinkle when they fall in the bowl and I count them.
La delizia di monete d'oro splendenti che tintinnano nelle vostre tasche.
The delights of bright' shining golden coins clinking into your pocket.
Le campanelle che tintinnano ai vento indicano che io spirito è vicino.
Bells, wind chimes, these are signs that the spirit is near.
Indossano dei braccialetti che... che tintinnano.
They wear bracelets that -- that jingle.
Ha il bagagliaio pieno di bottiglie vuote che tintinnano.
Her backpack's always clinking' with empties.
# Senti i campanellini della slitta, # # tintinnano e ritintinnano senza sosta. #
Just hear those sleigh bells jingling Ring-ting-tingling along
Sotto la battaglia dei rintocchi, i membri del forum e i "residenti" delle chat si alzano gli occhiali, virtualmente tintinnano gli occhiali, si congratulano a vicenda.
Under the battle of the chimes, the members of the forum and the "residents" of the chats raise their glasses, virtually clink glasses, congratulate each other.
Sotto le installazioni luminose color bronzo e oro, che tintinnano come campanelle e creano inaspettati giochi di suoni e luci, brillano gli schermi in bronzo e pietra della hall.
Under the bronze-and-gold pendant light fixtures that tinkle among one another like wind chimes, creating unexpected sounds and glow patterns, the bronze screens and stone of the lobby are accentuated.
Sono letteralmente ricoperte, dalla testa ai piedi, da campanelli e ciondoli che oscillano e tintinnano al più piccolo movimento.
They are covered—literally from head to toe—with bells and charms that swing and jingle with the slightest motion.
Mentre le tazze tintinnano lo ribollo, faccio l'infuso
While the cups do their soft-shoeing I'll be bubbling, I'll be brewing
Ora che Albert Hill e' arrivato in citta' sul suo stallone... con gli speroni che tintinnano e la pistola che risplende sotto il sole.
When Albert Hill rode into town on his stallion... With his spurs jangling and his six shooter glistening in the high sun.
Tutti quei piatti di metallo che tintinnano e suonano come, non so, come, se un oceano improvvisamente suonasse.
All these steel plates that ting and sound like, I don't know, like, if an ocean were to suddenly make music.
Lo senti quando arriva dalle bottiglie che tintinnano.
You can hear when he comes with all his bottles rattling.
Mi piace farlo davanti a cose che luccicano e tintinnano.
Oh, my God. I like doing it in front of shiny, jangling things.
Senti le campane delle slitte Come fremono suonano e tintinnano insieme
Just hear those sleigh bells ringling Jing-ting-tingling, too
"Come hanno tintinnano, tintinnano, tintinnano, / Nell'aria gelida della notte!"
”How they tinkle, tinkle, tinkle, / In the icy air of night!”
I bicchieri tintinnano in totale 15 volte.
The glasses sound in total 15 times.
Angela, le palle tintinnano, ma la tua testa e' ancora intatta!
Angela, the balls are rattling, but your head is still intact.
I bordi si incontrano e tintinnano, facendo oscillare il liquido cullato.
"Rims meet and clink, swaying the cradled liquid.
No, quelli che tintinnano sono più carini. - No, questo è più carino.
No it isn't, this design is really cute.
Vi sono i Fiori della Dolcezza, i Fiori dei Ricordi, i Fiori che Tintinnano...
There are the Flowers of Sweetness, the Flower of Remembrance, the Flowers that Tinkle...
Un anello con perline colorate che tintinnano allegramente mentre il coniglio si muove!
A ring with colourful balls that happily ring out when the rabbit moves!
#26895313 - Tintinnano bicchieri di vino bianco e tostatura.
#26895313 - Clinking glasses with white wine and toasting.
Queste parole sono come “ottoni che risuonano e cembali che tintinnano”.
Such words are as “sounding brass and a tinkling cymbal.”
Il primo invitato alla festa brinda con gli altri cinque invitati, quindi i bicchieri tintinnano 5 volte.
The first party guest clinks with the five other guests, thus the glasses sound 5 times.
Il quarto invitato brinda solo con il quinto e sesto invitato, quindi i bicchieri tintinnano 2 volte.
The fourth guest clinks only with the fifth and sixt guests, thus the glasses sound 2 times.
Vedi il tuo conto bancario tintinnano con il denaro.
See your bank account clinking with money.
Scopri di più su come vengono realizzate le monete che tintinnano in tasca, dalla scelta del metallo al prodotto finito
Learn more about how the coins jangling in your pocket are made, from the choice of metal to the finished product
Tutti i giocattoli Cat Wubba tintinnano e sono impregnati di erba gatta del Nord America di qualità premium KONG per renderli più interessanti.
All Cat Wubba toys have a rattle sound and are infused with KONG’s premium North American catnip for added attraction.
Ogni volta che le persone tintinnano insieme, diventano automaticamente amici su Facebook.
Whenever people clink their cups together, they automatically become friends on Facebook.
(Gli occhi finti tintinnano) (Risate) Ecco, io faccio molte cose così:
(Googly eyes rattle) (Laughter) So I do a lot of things like this.
Per la verità, me la devo togliere perché ho una cosa -- (Gli occhi finti tintinnano) Oh.
Actually, I need to take this off because I have a thing -- (Googly eyes rattle) Oh.
3.3154859542847s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?