When you've started work, you'll get a ration book.
Non basta farsi la tessera di una biblioteca per diventare un genio!
And just because the fucker's got a library card doesn't make him Yoda.
L'uomo ucciso aveva addosso un portafogli, soldi, la patente e la tessera di un negozio di videonoleggio ma non aveva neanche una chiave.
The dead man had a wallet, cash and change, driver's license membership card to a video store, but not a single key.
C'è qualcuno con una tessera governativa sul luogo delle indagini.
Somebody's flashing a government badge where they're working on the bus.
Tessera da autista professionista, libretto di circolazione autorizzazione per l'acquisto del tassametro, blocchetto, targa e insegna.
So, that's your professional licence, driving certificate, new car permit, notepad, license plate and the sign.
Non gli ho chiesto la tessera di "capomafia" ma sì.
I didn't ask to see his Mafia decoder ring, but yes.
Pagine intere di foto tessera scadenti che la gente delusa ha strappato, abbandonato e che un tipo stravagante ha ricostruito e archiviato.
Pages full of dud ID photos torn up and discarded by their owners, carefully reassembled by some oddball.
Ma ha detto che sono un bambino molto fortunato ad avere una mamma che gli permette di avere una tessera da adulto per il suo compleanno.
I do know that he said I must be some lucky kid to have a mom who'd let me have a grownup library card for my birthday.
Credimi, si devono leggere i caratteri minuti sulla tessera di donatore di organi.
Well, take it from me, read the fine print on the organ-donor card.
Devo vedere la carta d'imbarco e la tessera.
I need to see your boarding pass and club card, sir.
Avrò bisogno di una tessera per il PI, vero?
I'm gonna need a PI card, aren't I?
Allora... riguardo quella tessera per il PI?
So... how about that PI card?
Ok, hai davvero bisogno della tessera di membro onorario della Justice League of America?
Do you really need the Honorary Justice League of American membership card?
Dobbiamo proprio revocarti la tessera di socia.
We really must revoke your membership.
C'e' una tessera di una libreria e un santino.
He's got a library card and a prayer card.
D'altro canto, io credo che Sheldon potrebbe essere lo stadio larvale della sua specie e che un giorno tessera' un bozzolo e ne fuoriuscira' due mesi dopo con ali da falena e un esoscheletro.
On the other hand, I think Sheldon might be the larval form of his species, and someday he'll spin a cocoon and emerge two months later with moth wings and an exoskeleton.
Perche' uno dovrebbe pagare una tessera triennale della palestra e andarci solo due volte?
Why would you pay for a three-year gym membership and only go twice?
Nessuno potrà entrare o uscire dall'alto comando senza tessera.
Nobody gets in or out of the perimeter without one.
Per avere diritto alla tessera, dovete aver stipulato un’assicurazione sanitaria o essere coperti dal sistema sanitario nazionale in uno Stato membro dell'Unione europea o in Islanda, Liechtenstein, Norvegia o Svizzera.
To be eligible for a card, you must be insured by or covered by a state social security system in any Member State of the European Union, Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland.
La tessera europea di assicurazione malattia - Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
European Health Insurance Card - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Potra' accedere a tutte le camere con la tessera che ha come dipendente.
You'll have access to every room with your employee key card.
Con la tessera europea di assicurazione malattia
With a European Health Insurance Card
Restrizioni all'uso della tessera europea di assicurazione malattia
Restrictions on the use of the European Health Insurance Card
Ora, per scoprire quale nome e' scritto su quella tessera, ecco a voi il Commissioner pronto a far la storia a Cleveland.
Now, to find out whose name is on that card, here's the Commissioner ready to make history in Cleveland.
Una per ogni tessera del domino che ho posizionato per fare la bandiera americana.
One for every domino I set up to make that American flag.
La tua faccia non è negli archivi di patente, passaporto, social network, carte di credito, non hai nemmeno la tessera studentesca.
No facial recognition hits for drivers license, passport, social media accounts, credit cards, not even a goddamn student I.D.
Tutto cio' che ho e' una tessera di Subway con quattro bollini.
All I have is a Subway card with four stickers.
Ho la copia della sua prima tessera del partito.
I've got a copy of his original party membership card.
Niente permesso, niente patente, niente documenti, a parte una tessera della biblioteca.
No license, no registration, No ID... except for a library card.
No, non ho la tessera della biblioteca.
No, I don't have a library card.
Per quanto concerne gli uffici... ecco un duplicatore per tag RFID, deve semplicemente scansionare una tessera attiva, copiare su questa tessera vergine, e avra' accesso a tutti gli uffici della societa'.
As for the workplace... this is an RFID duplicator. You simply scan an active card, copy this blank, and you'll have access to all the company's offices.
E dove posso ottenere una tessera attiva?
And where do I get an active card?
Contiene informazioni generali sulla tessera, i numeri telefonici per le chiamate di emergenza, le cure sanitarie e le spese coperte, le modalità di rimborso e le persone da contattare in caso di smarrimento della tessera.
It includes general information about the card, emergency phone numbers, treatments that are covered and costs, how to claim reimbursement and who to contact in case you have lost your card.
Come posso ottenere la Tessera Sanitaria Europea?
What is the European Health Insurance Card?
Guida all'uso della tessera europea di assicurazione malattia nei 28 Stati membri dell'UE, in Islanda, in Liechtenstein, in Norvegia e in Svizzera.
Guide on how to use the European Health Insurance Card in the 28 EU countries, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.
(Risate) Ecco come hanno fatto - ciascuno di loro ha preso una tessera di circa 20x15 cm, che poi viene venduto a 10 dollari, è ci ha disegnato sopra un'opera originale.
(Laughter) And so what they're doing -- each of these artists on a nine-by-seven-inch card, which they sell for 10 bucks, they drew original works of art.
Voi comprate una tessera, e magari soto lo strato superficiale ci trovate un originale.
And you buy one, and maybe you get a real piece, and maybe not.
La seconda tessera del mosaico è una barca che all'alba scivolava lentamente nel mare.
The next piece of the jigsaw is of a boat in the early dawn slipping silently out to sea.
La terza tessera del mosaico sono quattro donne di tre generazioni diverse che cercano di rifarsi una vita insieme.
And the next piece of the jigsaw is about four women across three generations shaping a new life together.
Ero stata catapultata da una tessera all'altra del mosaico, ma i loro bordi non collimavano.
And I was catapulted from one piece of the jigsaw to another, and their edges didn't fit.
Questo permette alla cellula di tenere un registro delle infezioni, e, come ama dire il mio collega Blake Wiedenheft, il locus CRISPR è a tutti gli effetti una tessera delle vaccinazioni genetiche delle cellule.
This allows the cells to keep a record of infection, and as my colleague, Blake Wiedenheft, likes to say, the CRISPR locus is effectively a genetic vaccination card in cells.
Infatti, in diversi stati americani si richiedono meno informazioni, bisogna fornire meno informazioni per fondare una società che per fare una tessera in biblioteca.
In fact, in a number of US states you need less information, you need to provide less information to get a company than you do to get a library card.
2.2611918449402s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?