Gli operatori dovranno fornire prove per dimostrare che il sistema RLAH ha messo a rischio il loro modello di tariffazione nazionale. Contesto
Operators will have to provide evidence to demonstrate that “Roam like at Home” was putting their domestic charging model at risk.
Valutazione ex post dei sistemi di prestazione e tariffazione del cielo unico europeo
Ex-post Evaluation of the Single European Sky (SES) Performance and Charging Schemes
Tariffazione stradale: Gli autocarri pesanti dovranno pagare i costi dell’inquinamento atmosferico e acustico
Road charging: Heavy lorries to pay for costs of air and noise pollution
I fornitori di roaming possono applicare alle chiamate effettuate un periodo iniziale minimo di tariffazione non superiore a 30 secondi.
The roaming provider may apply an initial minimum charging period not exceeding 30 seconds to calls made which are subject to a euro-voice tariff.
In pratica, la tariffazione dei costi esterni rappresenterebbe 3-4 cent/km a seconda della categoria EURO del veicolo, dell’ubicazione del tratto stradale e del livello di congestione del traffico.
In practice, the external cost charges would represent 3-4 ct/km depending on the Euro class of the vehicle, the location of the roads and the level of congestion.
Le decisioni di tariffazione sul mercato liberalizzato dell’elettricità sono sempre più complesse e difficili da prevedere.
Pricing decisions in the liberalised power market are increasingly complex and difficult to predict.
Una mobilità sostenibile grazie all'efficienza dei carburanti, all'elettrificazione e a una tariffazione adeguata
Sustainable mobility through fuel efficiency, electrification and getting prices right
Deve ancora essere garantita l'indipendenza delle funzioni di ripartizione delle capacità e di tariffazione, segnatamente per le ferrovie integrate privatizzate.
The independence of the allocation and charging functions still needs to be ensured, particularly with regard to the privatised integrated railways.
La tariffazione per adulti si applica a tutti i viaggiatori
Tariffa ridotta Adult pricing applies to all travelers
Trasporti: i piani di tariffazione stradale devono essere equi per tutti i conducenti
Transport: Road charging plans must be fair to all drivers
Vi è innanzi tutto il problema della tariffazione dei servizi pubblici, i cui prezzi spesso non sono direttamente collegati ai risultati prodotti (la tassazione non è specifica al servizio fornito).
One problem is the pricing of public services, which is often not directly related to the inputs (taxation is not specific to the service provided).
Il CESE ribadisce che buona parte delle misure proposte richiede flessibilità e un adeguamento alle condizioni locali, compresa la tariffazione del trasporto su strada (12).
It reiterates that many of the proposed measures require flexibility and adjustment to local conditions, including road pricing (12).
Il disclaimer verrà visualizzato solo per i numeri a tariffazione variabile e non per gli altri tipi di numeri che appaiono negli annunci click-to-call, ad esempio i numeri verdi, urbani o di cellulari.
The disclaimer will only be shown for non-standard cost numbers, but not for other types of numbers that appear in click-to-call ads such as toll-free, standard, or mobile numbers.
14) essere in grado di applicare le norme in materia di tariffazione e di formazione dei prezzi nei trasporti pubblici e privati di viaggiatori;
14. be able to apply the rules governing fares and pricing in public and private passenger transport;
Fino ad oggi, alcuni Stati membri hanno scelto di usare un sistema di tariffazione stradale basato sulla distanza, mentre altri utilizzano un sistema basato su bolli autoadesivi con tariffe calcolate in base al tempo.
To date, some Member States have chosen to use a distance-based road toll system, some use a time-based "vignette" sticker system.
È probabile che una struttura di tariffazione idrica che favorisca gli utenti efficienti e l’eliminazione di sussidi agricoli sfavorevoli portino a riduzioni significative della quantità d'acqua irrigua utilizzata in agricoltura.
A water pricing structure favouring efficient users and the removal of adverse agricultural subsidies is likely to lead to significant reductions in the quantity of irrigated water used in agriculture.
I numeri a tariffazione variabile sono numeri di telefono che possono non essere inclusi nel normale piano tariffario telefonico di un cliente e per i quali potrebbero essere addebitati costi aggiuntivi.
Non-standard cost numbers are phone numbers that may not be included in a typical customer's phone plan and for which additional charges may apply.
Nel 2011, un progetto di prova con una tariffa fittizia a chilometro ha dimostrato che le persone modificano in meglio il proprio comportamento e che la congestione può essere ridotta attraverso un sistema di tariffazione a chilometro.
In 2011, a trial project with a fictitious kilometre charge showed that people do change their behaviour for the better and congestion can be relieved through kilometre charging.
Tariffazione trasparente - non ci sono sorprese.
Clear pricing - there are no surprises.
Infine, la Commissione dovrebbe dedicarsi alla normativa economica (regime di prestazioni, tariffazione, FAB ecc.) e alla strategia politica, al fine di non sprecare risorse e di evitare le difficoltà di attuazione incontrate in passato.
Finally the Commission should focus on economic regulation (performance scheme, charging, FABs etc) and on the political strategy.
Ø La Commissione proporrà un pacchetto globale per il trasporto stradale che promuoverà una tariffazione più efficace dell'infrastruttura, l'adozione generalizzata di soluzioni di trasporto intelligente e il miglioramento dell'efficienza energetica.
Ø The Commission will propose a comprehensive road transport package promoting more efficient pricing of infrastructure, the roll-out of intelligent transport solutions and enhancing energy efficiency.
Inoltre, la tariffazione dei costi di trasmissione e di distribuzione non deve penalizzare l'elettricità prodotta da fonti rinnovabili.
Furthermore, the charging of transmission and distribution fees for electricity from renewable energy sources must not discriminate against this type of electricity.
La tariffazione e i termini di servizio sono in linea con quanto pubblicato.
Pricing and service terms are as published.
Misurate in modo accurato il volume dei pallet e degli articoli non trasportabili su nastro per la tariffazione su peso-volume.
Pallet Dimensioning Accurately measure the volume of pallets and non-conveyable items for dimensional weight pricing.
Nel settore della tariffazione, gli utenti hanno il diritto di sapere cosa pagano e perché.
Users have the right to know what they are paying and why.
Tieni presente che i numeri a tariffazione variabile sono utilizzabili nelle estensioni dei numeri di telefono, ma non nelle estensioni di località.
Keep in mind that non-standard cost numbers are available for phone extensions, but not for location extensions.
Trasporto stradale: La Commissione chiede alla ROMANIA di conformarsi alla direttiva sulla tariffazione stradale
Road transport: Commission requests ROMANIA to comply with the Directive on Road Charging
Tariffazione per l'uso dell'infrastruttura stradale Maggiori informazioni
Charging of the use of road infrastructure More Information
Nel corso degli anni, i sistemi di tariffazione per le automobili private hanno dato origine a numerose denunce alla Commissione da cui è emerso che alcune norme UE non sono state rispettate.
Over the years, road charging schemes for private cars have given rise to numerous complaints to the Commission and some have fallen outside EU rules.
Se utilizzi un numero a costo condiviso o a tariffazione variabile con l'estensione di chiamata, l'estensione includerà un disclaimer in cui viene comunicato che potrebbero essere applicati costi aggiuntivi.
If you use a shared-cost or non-standard cost number with your call extension, your extension will include a disclaimer saying that additional charges may apply.
Le tariffe di rete o di vendita al dettaglio possono sostenere una tariffazione dinamica per misure di gestione della domanda dei clienti finali, quali:
Network or retail tariffs may support dynamic pricing for demand response measures by final customers, such as: (a)
VISOCALL IP unisce assistenza, informazioni, servizi, organizzazione e tariffazione, utilizzando un’unica piattaforma.
FireAlarm information, service, organisation and billing in hospitals, using a common functional platform.
Bruxelles, 14 maggio 2012 - Oggi la Commissione europea ha pubblicato alcuni orientamenti che richiamano l'attenzione sul fatto che, ai sensi del diritto UE, i sistemi di tariffazione stradale non devono discriminare i conducenti stranieri.
Brussels, 14 May 2012 - The European Commission has today issued guidelines warning that under EU law road charging schemes must not discriminate against foreign drivers.
L'obiettivo di questi sistemi di tariffazione è finanziare le infrastrutture, contribuendo anche a ottimizzare il traffico.
The purpose of these charging schemes is to finance the infrastructure; in addition, where an increase in infrastructure capacity is not possible charging can help to optimise traffic.
Automatizza e semplifica il processo di configurazione, tariffazione e preventivazione per il tuo team di vendita.
Automate and simplify the configuration, pricing, and quoting process for your sales team.
Questa trasformazione dovrà essere sostenuta da una progettazione moderna e coerente dell’infrastruttura e da una tariffazione più intelligente per il suo uso.
This will need to be supported by a modern and coherent infrastructure design and smarter pricing of infrastructure usage.
I sistemi di tariffazione stradale devono essere trasparenti ed equi per tutti."
Road charging systems must be transparent and fair to all."
In materia di tariffazione dell'uso delle infrastrutture, la Commissione propone:
On charging for use of infrastructure, the Commission has proposed:
b) disciplinare le modalità della fornitura e della commercializzazione dei servizi e stabilirne la tariffazione;
(b) control the supply and marketing of services and fix the pricing thereof;
L’introduzione di questo importante strumento SEPA deve tuttavia essere accompagnata da un chiarimento tra il settore bancario e le autorità garanti della concorrenza in merito ai possibili modelli di tariffazione interbancaria.
Nevertheless, the launch of this important SEPA instrument needs to be accompanied by clarification between the banking sector and the relevant competition authorities with regard to the possible interbank pricing models.
Per i numeri verdi o a tariffazione maggiorata (premium), come 4004 o 0800, non è necessario specificare il codice dell'operatore.
For toll-free or premium numbers such as 4004 or 0800, no carrier codes are necessary.
Alcune delle iniziative introdotte insieme alla campagna di branding sono l'assegnazione dei posti, l'imbarco prioritario, un sistema di tariffazione avanzato e non solo.
Few of the initiatives introduced in conjunction with the branding initiative were seat allocation, priority boarding, enhanced fare system, amongst many others.
Sette Stati membri, l'Austria, la Bulgaria, la Repubblica ceca, l'Ungheria, la Romania, la Slovenia e la Slovacchia dispongono per le automobili private di sistemi di tariffazione con bolli calcolati in base al tempo.
Seven Member States — Austria, Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Romania, Slovakia and Slovenia — have time-based "vignette" charging schemes for private cars.
Regolamento (CE) n. 1794/2006 della Commissione che istituisce un sistema di tariffazione comune per i servizi di navigazione aerea [Gazzetta ufficiale L 341 del 7.12.2006].
Commission Regulation (EC) No 1794/2006 laying down a common charging scheme for air navigation services [Official Journal L 341 of 7.12.2006].
L'accesso ai numeri a tariffazione speciale potrebbe essere impedito da determinate linee e non è possibile dall'estero
Access to premium rate numbers may be blocked from certain lines and cannot be called from abroad
L'obiettivo è assistere gli Stati membri che stanno studiando la possibilità di introdurre nuovi sistemi di tariffazione per l'uso delle automobili private.
The aim is to assist Member States who are considering introducing new charging schemes for private cars.
7, 6 8, 2 Possono esistere ragioni obiettive per una maggiore tariffazione del bollo a breve scadenza, come i costi amministrativi più elevati, tuttavia tali costi devono essere giustificati e proporzionati.
7.6 8.2 There can be objective reasons for higher short-term vignette charges - such as higher administrative costs.
7.8318021297455s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?