Prova più tardi o verifica l'esistenza di quello che stai cercando.
The Page you are looking for doesn't exist or an other error occurred.
Ci scusiamo per l'inconveniente, ti invitiamo a riprovare più tardi.
We apologise for the inconvenience, please call back soon - we will be fully up and running again shortly
Ho paura che sia troppo tardi.
I'm worried it'll be too late.
Spero che non sia troppo tardi.
I hope that's not too late.
Ho dovuto lavorare fino a tardi.
Nowhere, I just had to work late.
Non è troppo tardi per cambiare idea.
It's not too late to change your mind now.
E' un po' tardi per quello, non credi?
It's a little late for that, ain't it? - Look out!
E' un po' tardi per quello.
It's a wee bit late for that.
Ma a quel punto era troppo tardi.
But by that point I was too far in.
E' un po' tardi per questo.
You're a little late for that.
Ci scusiamo per l'inconveniente, Chiediamo di riprovare più tardi.
The service is temporarily unavailable. Please try again later.
Devi presentarti alla fermata dei pullman di Bologna (a 1.1 km da Bologna) al più tardi 15 minuti prima dell'orario di partenza per Milano.
Please make sure to show up on time at Paris Galliéni bus station (2.9 mi from Paris) at least 15 minutes before the time of departure for Milan.
Vuoi rivedere questo video più tardi?
Want to watch this again later?
20 mg di questo steroide ogni giorno è il dosaggio ottimo per i principianti – uno specchio mostrerà un risultato davvero grande 6-8 settimane più tardi.
20 milligrams of this steroid daily is the optimal dose for newbies– a mirror will reveal a really fantastic outcome 6-8 weeks later.
Potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, si prega di riprovare più tardi.
Can't be displayed now, Please try again later...
Ti preghiamo di riprovare più tardi.
An error occurred, please try again later.
La sera tardi avrà un tempo per lo più nuvoloso, ma in prevalenza asciutto.
On Tuesday it will be mostly cloudy. The late evening will bring clouds with light rain.
Voi dovete spedirci o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso al più tardi entro quattordici giorni a partire dalla data in cui ci informate circa la revoca del presente contratto.
You have the goods immediately and in any case no later than fourteen days from the date on which you inform us about the cancellation of this contract, send it back to us or hand it over to us.
La Commissione elabora una relazione sulla delega di potere al più tardi nove mesi prima della scadenza del periodo di cinque anni.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the seven-year period.
Qualcosa è andato storto, si prega di riprovare più tardi.
Something went wrong, please try again later.
La delega di potere è tacitamente prorogata per periodi di identica durata, a meno che il Parlamento europeo o il Consiglio non si oppongano a tale proroga al più tardi tre mesi prima del termine di ciascun periodo.
The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such an extension not later than there months before the end of each period.
Siamo spiacenti per il disagio, e ti preghiamo di riprovare più tardi.
Sorry for the inconvenience. You can try again later.
Salva i tuoi luoghi preferiti per ritrovarli più tardi.
The favourite places so you can find them later.
La sera tardi porterà un cielo per lo più sereno.
The late evening will bring variable clouds with isolated rain showers.
Spero solo che non sia troppo tardi.
I... I just hope it's not too late.
Non e' troppo tardi per sistemare le cose.
It's not too late to make this right.
La delega di potere è tacitamente prorogata per periodi di identica durata, a meno che il Parlamento europeo o il Consiglio non si oppongano a tale proroga al più tardi tre mesi prima della scadenza di ciascun periodo.
The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension no later than three months before the end of each period.
Il servizio è temporaneamente non disponibile, riprova più tardi
Site not working The site is temporarily not working
Devi presentarti alla fermata dei pullman di Nice (a 6.1 km da Nizza) al più tardi 15 minuti prima dell'orario di partenza per Milano.
Please make sure to show up on time at Nice bus station (3.8 mi from Nice) at least 15 minutes before the time of departure for Rome.
La sera tardi porta un cielo con nuvolosità variabile e alcuni rovesci.
In the late evening variable clouds with rain showers will prevail occasionally.
4.9984710216522s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?