A uno diede cinque talenti, a un altro due, a un altro uno, a ciascuno secondo la sua capacità, e partì.
To one he gave five talents, to another two, to a third one, each in proportion to his ability.
Il peso dell'oro che affluiva nelle casse di Salomone ogni anno era di seicentosessantasei talenti d'oro
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Colui che aveva ricevuto cinque talenti, andò subito a impiegarli e ne guadagnò altri cinque
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
38:24 Tutto l’oro che fu impiegato nell’opera per tutti i lavori del santuario, oro delle offerte, fu ventinove talenti e settecentotrenta sicli, secondo il siclo del santuario.
38:24 All the gold which is prepared for the work in all the work of the sanctuary (and it is the gold of the wave-offering) [is] twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary.
E il re d’Assiria impose ad Ezechia, re di Giuda, trecento talenti d’argento e trenta talenti d’oro.
The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
Colui che aveva ricevuto cinque talenti, ne presentò altri cinque, dicendo: Signore, mi hai consegnato cinque talenti; ecco, ne ho guadagnati altri cinque
He who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.'
Toglietegli dunque il talento, e datelo a chi ha i dieci talenti
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
8:18 E Huram, per mezzo della sua gente, gli mandò delle navi e degli uomini che conoscevano il mare; i quali andaron con la gente di Salomone ad Ofir, vi presero quattrocentocinquanta talenti d’oro, e li portarono al re Salomone.
8:18 And Huram sent to him by the hands of his servants, ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.
A uno diede cinque talenti, a un altro due, a un altro uno, a ciascuno secondo la sua capacità, e partì
To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey.
E come risultato, essi perdono i loro talenti, o ancora peggio, essi smettono completamente di suonare.
And as a result, they lose their gifts, or worse, they stop playing altogether.
E gli fece premura; chiuse due talenti d’argento in due sacchi con due mute di vesti, e li caricò addosso a due de’ suoi servi, che li portarono davanti a Ghehazi.
And he forced him, and bound two talents of silver in two bags, and two changes of garments, and laid them upon two of his servants, and they carried them before him.
Presentatosi poi colui che aveva ricevuto due talenti, disse: Signore, mi hai consegnato due talenti; vedi, ne ho guadagnati altri due
"He also who got the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.'
Certo lei è un uomo dai molti talenti.
Yes, you're a man of many talents.
La domanda di talenti altamente qualificati in Gestione del Cambiamento Manager è superiore all'offerta.
The demand for highly skilled talents in Organizational Change Management Analyst is higher than the supply.
Presentatosi poi colui che aveva ricevuto due talenti, disse: Signore, mi hai consegnato due talenti; vedi, ne ho guadagnati altri due.
And he who had the two talents came and said, Lord, you gave into my care two talents: see, I have got two more.
Legò quindi due talenti d'argento in due sacchi con due cambi di vesti e li consegnò a due dei suoi servi, che li portarono davanti a lui.
And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his young men;
Tabella dei Talenti Generali (← collegamenti)
Lightning Strikes (Shocking Changes) (← links)
Toglietegli dunque il talento, e datelo a chi ha i dieci talenti.
Take ye away therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents.
Subito colui che aveva ricevuto cinque talenti andò a impiegarli, e ne guadagnò altri cinque.
16“Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.
E il re degli Assiri impose ad Ezechia, re di Giuda, trecento talenti d’argento, e trenta talenti d’oro.
And the king of the Assyrians put a tax upon Ezechias, king of Juda, of three hundred talents of silver, and thirty talents of gold.
28 Toglietegli dunque il talento e datelo a colui che ha i dieci talenti.
Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has ten talents.
Colui che aveva ricevuto cinque talenti, ne presentò altri cinque, dicendo: Signore, mi hai consegnato cinque talenti; ecco, ne ho guadagnati altri cinque.
And when he who had received five talents approached, he brought another five talents, saying: ‘Lord, you delivered five talents to me. Behold, I have increased it by another five.’
Si', vedremo i talenti di cui abbiamo sempre sentito parlare!
Maybe we get to see the acting chops that we've heard so much about. - Sarah, are you a Tater's girl?
Attendo da un'eternità un uomo con la tua forza, i tuoi talenti, la tua volontà.
Oh, and I have waited an eternity for a man of your strength, your gifts, your will.
Mia madre mi diceva sempre di seguire i miei talenti... e sono brava in cio' che faccio.
My mom told me to follow my talents, and I'm good at what I do.
28 Essi andarono ad Ofir, vi presero dell’oro, quattrocentoventi talenti, e li portarono al re Salomone.
28 And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
7 e diedero per il servizio della casa di Dio cinquemila talenti d’oro, diecimila dariche, diecimila talenti d’argento, diciottomila talenti di rame, e centomila talenti di ferro.
7 and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
Ora, fino a quel momento, pensavo che, giunto all'età di 50 anni, uno dei talenti che, nella vita, avevo appreso per bene fosse quello di allacciarmi le scarpe.
Now up until that moment, I would have thought that, by age 50, one of the life skills that I had really nailed was tying my shoes.
I ragazzi crescono meglio con un ampio curriculum che onora i loro diversi talenti, non solo una piccola parte.
Kids prosper best with a broad curriculum that celebrates their various talents, not just a small range of them.
O "Non riesco a trovare talenti; il mio team non è all'altezza delle aspettative."
Or, "I can't find good talent; my team is so below expectations."
Sì, può essere difficile trovare talenti.
Yes, it may be hard to find talent.
Eravamo così entusiasti -- avevamo abbastanza fondi, avevamo un buon modello, abbiamo persino assunto dei talenti incredibili di Hollywood.
We were so excited about it -- we raised enough money, we had a great business model, we even signed incredibly great Hollywood talent to join the company.
Perciò questa è una chiamata, una supplica, a quella comunità di incredibili talenti che è TED.
So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community.
Ha lo stesso accesso agli stessi talenti, le stesse agenzie, gli stessi consulenti, gli stessi media.
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media.
Io credo, fondamentalmente, così come hanno detto molti relatori nei giorni scorsi, che facciamo un uso davvero pessimo dei nostri talenti.
I believe fundamentally, as many speakers have said during the past few days, that we make very poor use of our talents.
Moltissime persone trascorrono l'intera vita senza una reale consapevolezza di quali possono essere i loro talenti, o se ne hanno qualcuno.
Very many people go through their whole lives having no real sense of what their talents may be, or if they have any to speak of.
E tra le principali c'è l'educazione, l'istruzione. Perché i sistemi educativi, in certo modo, allontanano moltissime persone dai loro talenti naturali.
And high among them is education, because education, in a way, dislocates very many people from their natural talents.
Creiamo le nostre vite simbioticamente mentre esploriamo i nostri talenti, in relazione alle circostanze che essi hanno contribuito a creare.
We create our lives symbiotically as we explore our talents in relation to the circumstances they help to create for us.
(Risate) (Applausi) Vedete, per me, le comunità umane si reggono sulla diversità dei talenti, non su una singola concezione di abilità.
(Laughter) (Applause) You know, to me, human communities depend upon a diversity of talent, not a singular conception of ability.
Queste tecnologie, combinate con talenti straordinari di insegnanti, forniscono l'opportunità di rivoluzionare l’educazione.
These technologies, combined with the extraordinary talents of teachers, provide an opportunity to revolutionize education.
Totale dell'oro impiegato per il lavoro, cioè per tutto il lavoro del santuario - era l'oro presentato in offerta -: ventinove talenti e settecentotrenta sicli, in sicli del santuario
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
L'argento raccolto, in occasione del censimento della comunità, pesava cento talenti e millesettecentosettantacinque sicli, in sicli del santuario
And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
Cento talenti di argento servirono a fondere le basi del santuario e le basi del velo: cento basi per cento talenti, cioè un talento per ogni base
And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
Il rame presentato in offerta assommava a settanta talenti e duemilaquattrocento sicli
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
fino a cento talenti d'argento, cento kor di grano, cento bat di vino, cento bat di olio e sale a volontà
Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.
Ho pesato dunque e consegnato nelle loro mani: arredi d'argento: cento, del peso di altrettanti talenti; oro: cento talenti
I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, and silver vessels one hundred talents; of gold one hundred talents;
Se così piace al re, si ordini che esso sia distrutto; io farò passare diecimila talenti d'argento in mano agli amministratori del re, perché siano versati nel tesoro reale
If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries."
Incominciati i conti, gli fu presentato uno che gli era debitore di diecimila talenti
When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
4.9734919071198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?