Il progresso tecnologico trionfa e quelli che all'inizio del secolo sembravano sogni impossibili, oggi sono stati di gran lunga superati.
Man is unlimited. Nothing is impossible for him. What seemed to be a unthinkable undertaking yesterday are history today.
La nave del Conte ci ha superati diretta al porto nordico di Galatz.
The Count's ship sailed past us to the northern port of Galatz.
Lei, Picard, e tutti i suoi simili siete ormai superati.
You, Picard, and those like you are obsolete.
Si chiedono che si prova ad essere superati nelle vendite. nei guadagni e nello stile. Superato su tutti i tronti.
The press wonders what it's like to be outsold, outclassed, out-coifed and generally outdone in every way.
Se mi guardo indietro, la mia vita e' costellata di successi, obiettivi raggiunti, avversari surclassati, ostacoli superati.
I can look back on a life of achievement, challenges met, competitors bested, obstacles overcome.
Li ho superati come musicista, ma più diventiamo famosi, più grandi diventano le loro case la responsabilità, la pressione.
I'm past them, as musicians, but the more popular we get, the bigger their houses get the more responsibilities, the pressure.
La giornata è stata un successo per il mitico Van, 5 esami superati.
The rigorous day has been a success for Van the man.
Giù all'ingresso, superati i metal detector.
Just down the hall from the metal detectors.
" l peccati del padre saranno superati solo dai peccati del figlio".
"The sins of the father would only be exceeded by the sins of the son."
Questi freni erano superati 40 anni fa.
Well, the brakes were old fashioned 40 years ago.
Siamo superati in numero tre a uno a piedi e cinque a uno a cavallo.
We are outnumbered three to one on foot and five to one on horse.
Si sono superati nel creare un gran casino.
they have succeeded in creating quite a mess.
Abbiamo anche saputo che la parcella dei loro avvocati era bloccata, al 32% fino a un massimo di 400 milioni di dollari, superati i quali sarebbe scesa al 24%.
We also learned that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent up to 400 million dollars above which, their fees dropped to 24 percent.
Karen... io e te abbiamo avuto i nostri scontri ma pensavo li avessimo superati, che avessimo finalmente raggiunto un intendimento.
Karen... you and I have had our differences, but I thought that we had worked past them, that you and I had finally reached an understanding.
Quando hai riportato allo Stargate la seconda squadra... non avevi modo di sapere che quei dardi ci avrebbero superati.
When you took second squad back to the gate, you had no way of knowing those darts were going to come through
I record sono fatti per essere superati!
Records are made to be broken!
Invece le natiche e le braccia accumulano grasso una volta superati i 40.
The buttocks and upper arms begin to store more fat once you get up around 40.
A destinazione, con una sola occhiata, grazie ai LED colorati, si intuisce immediatamente se i valori limite sono stati superati.
At their destination, a glance at the LEDs tells you whether the configured limit values have been adhered to during transport.
E' abbastanza chiaro che si siano superati dei limiti.
It's been made crystal clear to me that it's out of bounds.
Per il coroner, nell'incendio non si sono superati i 250.
But the coroner said that the fire did not exceed 250.
Gli onori non dovrebbero essere miei, Vostra Altezza, ma dei vostri guerrieri e dei vostri soldati che si sono superati in coraggio e si sono dimostrati degni successori delle armate di Carlo Magno.
The tribute should not all go to me, Your Highness, but to your warriors and soldiers who have surpassed themselves in courage, and proved themselves worthy successors to the armies of Charlemagne.
Giorni tristi come questi, esistono per essere superati.
It's days like today scattered among the rest.
Superati i 42 gradi il suo corpo inizierebbe a... spegnersi, le proteine a collassare, a sciogliersi.
Anything over 108, and her body would be shutting down, her proteins breaking down, melting away.
test della personalità standard, valutazioni comportamentali, risposta agli stimoli... lei li ha superati tutti con successo.
Standard personality test. Behavioral evaluations. Stimulus response.
Ho arrestato guida e transponder appena superati i detriti.
I shut down the drive and the transponder as soon as we'd cleared the debris field.
Dal 2010 i valori limite annuali e orari di NO2 sono stati superati in maniera sistematica e persistente rispettivamente in 12 e 2 zone.
From 2010, the annual and hourly limit values of NO2 were systematically and persistently exceeded in the 12 and two zones, respectively.
Che sono superati solo dai tuoi.
Which are exceeded only by your own.
Non ti ho mai visto superati i 40 anni.
I've never seen you older than 40-something.
Siamo appena stati superati dallo spazzino.
We just got passed by a street sweeper.
Dopo aver lasciato l'esercito ebbi alcuni fastidi e non appena superati, circa un anno fa, il mio ginocchio incomincio' a dolere.
After I left the army, I'd a spot of bother and just when I got through that about a year ago my knee started playing up.
I problemi ormai sono superati per noi.
The trouble is all behind us.
Ebbene, ora siamo talmente levereggiati che una volta superati quei limiti la faccenda si fara' proprio brutta.
Well, we're now so levered up that once it gets outside of these limits, it gets ugly in a hurry.
Li abbiamo superati 5-6 volte nelle ultime due settimane.
We broke through these limits five or six days in the last two weeks.
Siamo stati superati dal Joy Luck Club.
We're getting cut on by the Joy Luck Club. Nobody cares about this?
Li ha superati per un pelo.
It seems you've passed... by the skin of your teeth.
So cosa voi due siete in grado di fare, questa volta pero' vi siete superati.
I've known you two to be capable of some pretty vile things, but you've outdone yourselves this time.
Ci ordinano di attaccare obiettivi ormai superati.
Ordered to attack targets that have already been bypassed.
Nel complesso, gli obiettivi di qualità dell'aria sono stati superati in molte aree.
Air quality objectives were exceeded in many areas.
Inoltre, dal 2007 al 2014 incluso, ad eccezione del 2013, nella medesima zona sono stati superati i valori limite annuali per le concentrazioni di PM10.
Moreover, from 2007 to 2014 inclusive, with the exception of 2013, the annual limit values for concentrations of PM10 have been exceeded in that zone.
C'erano molti casi in cui la campana suonava e loro guardavano, frastornati, dai loro computer e si rendevano conto che un intero isolato li aveva superati ed era ora di andarsene!
There were many instances where the bell would ring and they would look up, dazed, from their computers and realize that an entire block had passed them by and it was time to leave!
Oggi faremo un viaggio per far luce su alcuni dei miti e delle leggende ormai superati, e sugli stereotipi che hanno tenuto noi, i veri interessati al destino degli oceani, nella totale oscurità.
So today I'm going to take you on a voyage to cast light on some of the outdated myths and legends and assumptions that have kept us as the true stakeholders in the high seas in the dark.
Ci sono racconti di creazione e perdita, morte e resurrezione, e di ostacoli che devono essere superati.
There are tales of creation and loss, death and resurrection, and obstacles that must be overcome.
Perciò, ho iniziato a farmi domande e pensare, potrebbe essere che gli anni migliori della crescita economica americana siano ormai superati?
So I started wondering and pondering, could it be that the best years of American economic growth are behind us?
Ma i fisici sono ingegnosi, e con il supporto di un vasto pubblico, tutti gli ostacoli saranno sicuramente superati."
But physicists are ingenious, and with the support of a broad lay public, all obstacles will surely be overcome."
Li ho superati molto bene, ma sono uscito dalla scuola pensando che quella cosa venisse dalla terra.
I passed them really well, but I still came out of school thinking that that stuff came out of the ground.
Tutti i tratti più duri della via sono già stati superati.
And all the hard pitches are actually below him.
0.65601897239685s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?