Translation of "stacey" in English

Translations:

stacey

How to use "stacey" in sentences:

Qui dice che lei spacciava per Stacey Boss.
Says here you were slinging for Stacey Boss.
Stacey fece appoggio in quello. Diceva che li accusavano falsamente.
Matter of fact, Stacey kept bringing that up at the trial all the time... saying that he was being railroaded.
Perché Stacey ed i fratelli Carlin hanno taciuto, come tutti qui?
Why do you think Bridges and the Carlin brothers... kept their mouths shut all this time?
ammazzerà in primo luogo a Stacey?
Are you gonna get Stacey Bridges first?
Stacey, mi porterai con te, verità?
You're going to take me with you, aren't you?
Mostra a Stacey un po' di rispetto.
Move! Shut your mouth and give my girlfriend respect.
Ok, è vero, ma è stato solo perché Stacey Hinkhouse continuava a colpirmi col pallone.
Okay, I went to detention. That was because Stacey Hinkhouse kept hitting me with a volleyball.
Quando finirà questa tua guerra con Stacey?
When is this conflict with Stacey Hinkhouse going to end?
Chiederò scusa a Stacey Hinkhouse e a Mr Bates.
And I'm gonna apologize to Stacey Hinkhouse and Mr. Bates.
Non riesco a credere che Stacey sia capace di una cosa simile.
God! I am appalled Stacey would do something like that.
So cos'hai fatto al test di Stacey.
I saw what you did to Stacey's test.
Gli ho dedicato e'0 minuti buoni, Ora Stacey ti farà le treccine,
I spent a whole 20 minutes on him. I'm gonna send you over there to Stacey to get braided up.
Ne sono sicuro io, ne è sicura Stacey, e pure Holly.
I'm sure, Stacey's sure, Holly's sure.
Stacey, Kelly, piacere di avervi conosciute.
Stacey, Kelly, nice to meet you both.
E se non mi fossi scopato Stacey?
What if I didn't fuck Stacey?
Ricordo che quella sera mi dicesti che ti piaceva tanto stacey miller e che volevi invitarla a uscire.
I remembered that that night you told me how much you liked stacy miller and that you were gonna ask her out.
La storia del successo di Stacey Bendet è molto particolare: voleva creare i pantaloni perfetti, sexy, capaci di allungare le gambe e snellire la silhouette.
Gender: Bendet's success story is very unusual: she wanted to make the perfect trousers - sexy pants that could elongate the legs and slim the silhouette.
Penso sia ora di portare a casa Stacey e di metterla sotto le coperte.
Okay. I think it's time to get Stacey home and under the covers.
Io penso sia ora di portare a casa Walden e di metterlo sotto Stacey.
I think it's time to get Walden home and under Stacey.
No, se voglio rivedere Linda, dovro' rivedere Stacey, e se ci vediamo, lei vorra' fare sesso con me.
If I want to see Linda again, I got to see Stacey again, and if, if I see her, she's gonna want to have sex with me.
Stacey sta cercando lavoro qui in zona.
Stacey's looking for a job out here.
Non posso, sto ancora sistemando le cose con Linda e Stacey.
I'm still sorting things out with Linda and Stacey. Oh, right.
Ci dovrebbe essere qualcosa per Stacey Johnson.
You should have something for Stacey Johnson.
Stacey... hai visto il mio cellulare?
Stacey... Have you seen my cell phone?
Be', Stacey, so che può sembrare molto romantico.
Well, Stacey, I know it sounds very romantic.
Sono al ristorante con Stacey Chung.
They're at a restaurant with Stacey Chung.
Stacey, ho visto la tua macchina qua fuori.
Stacy, I saw your car outside.
Brad urlava e Stacey gli ha detto di andarsene.
Brad was screaming, and Stacey just told him to leave.
Signorina Taylor, qualcuno nella vita di Stacey ha una Boxter color argento?
Ms. Taylor, does anyone in Stacey's life drive a silver Boxster?
Stiamo indagando sulla morte di Stacey Collins.
We're investigating the death of Stacey Collins.
Perche' Stacey aveva bisogno dei suoi... servizi, cosi' all'improvviso?
And why would Stacey need your services all of sudden?
Tonya Wellington e il marito Bill erano stati invitati alla festa a sorpresa di Stacey.
Tonya Wellington and her husband Bill were invited to Stacey's surprise party.
E' stato chiesto di scalare l'IVA e le stanze sono state pagate da un'altra carta, una carta aziendale appartenente a una certa Stacey Collins, la nostra vittima.
The charges were reversed and the rooms were ultimately paid for on another credit card. A corporate card belonging to a Stacey Collins, our victim.
Scott e sua moglie sono andati via un'ora prima che andasse via Stacey, cosi' lui ha avuto tutto il tempo di tornare indietro e seguirla.
Turns out Scott and his wife left the party an hour before Stacey left, giving him plenty of time to get back there and follow her.
I registri dell'asilo dicono che la bambina si chiama Amy Myles, figlia di Stacey Myles.
Kindergarten records say the girl is Amy Myles daughter of Stacey Myles.
Stacey, tu sei splendida e in gamba e divertente e tutte quelle cose, che io non potrò mai essere.
Stacey, you're amazing and cool and funny and all of these things that I can never be.
Alec Soth: Circa 10 anni fa ho ricevuto una telefonata da una donna texana, Stacey Baker, che aveva visto alcune mie foto in una mostra e che si chiedeva se fossi disponibile a fare un ritratto dei suoi genitori.
Alec Soth: So about 10 years ago, I got a call from a woman in Texas, Stacey Baker, and she'd seen some of my photographs in an art exhibition and was wondering if she could commission me to take a portrait of her parents.
Feci la foto ai suoi genitori, ma in realtà quello che più mi attirava era fotografare Stacey.
I took the picture of her parents, but I was actually more excited about photographing Stacey.
Quando feci questa foto, Stacey lavorava come avvocato per lo Stato del Texas.
At the time I made this picture, Stacey was working as an attorney for the State of Texas.
Stacey Baker: Negli anni seguenti, Alec e io abbiamo collaborato a diversi progetti editoriali, e siamo diventati amici.
Stacey Baker: In the years since, Alec and I have done a number of magazine projects together, and we've become friends.
AS: Ed io ero interessato alla domanda, ma in realtà mi interessava di più il perché della domanda di Stacey, soprattutto perché non avevo mai visto Stacey con un fidanzato.
AS: And I was interested in the question, but I was actually much more interested in Stacey's motivation for asking it, particularly since I'd never known Stacey to have a boyfriend.
Volevo che Stacey partecipasse ad uno Speed Dating a Las Vegas, il giorno di S. Valentino.
So my idea was to have Stacey here go speed dating in Las Vegas on Valentine's Day.
In questo evento di incontri multipli ne ho visti così tanti esempi, ma quando ho visto gli appuntamenti di Stacey, e ne ho parlato con lei, ho capito quanto è diverso l'amore nelle fotografie dall'amore reale.
At this date-a-thon event, I saw so many examples of that, but as I watched Stacey's dates and talked to her about them, I realized how different photographic love is from real love.
Per lavorare su questa domanda e capire come si passa da un appuntamento ad una vita condivisa, Stacey ed io andammo a Sun City Summerlin, la più grande comunità per pensionati di Las Vegas.
In order to work on this question and to figure out how someone goes from meeting on a date to having a life together, Stacey and I went to Sun City Summerlin, which is the largest retirement community in Las Vegas.
1.9546689987183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?