Detto questo, sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del cieco e gli disse: «Va’ a lavarti nella piscina di Sìloe, che significa “Inviato”.
JN 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
Detto questo, sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del cieco e gli disse: «Va' a lavarti nella piscina di Sìloe - che significa Inviato.
When he had said this, he spat on the ground and made clay with the saliva, and smeared the clay on his eyes, and said to him, “Go wash in the Pool of Siloam” – which means Sent –.
GIOVANNI 9:6 Detto questo sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del cieco
6 These things saying, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,
Detto questo, sputò in terra, fece del fango con la saliva e ne spalmò gli occhi del cieco,
He spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay.
Mai ne sputò tanto un più schifoso rospo!
Never hung poison on a fouler toad.
Una delle due cadde, l'altra quasi. Disse che l'avevo mantenuta per non farla cadere e mi sputò addosso.
One of them was for certain, one almost fell... and he said that I kept it from falling over, and he spit on me.
E quando le ho detto in pubblico che volevo sposarla... sputò su di me come una furia.
And when I told her in public I wanted to marry her... she spat at me in a fury.
Catturammo un colonnello tedesco. Gli dissi che sarebbe stato interrogato dai nostri ufficiali. Lui mi sputò in faccia ed io lo uccisi.
We captured a German colonel, and I went back and told him... that we're gonna send you to our officers to talk to you... and he spit in my face... and I killed him.
Proprio quando stava per sferrare il colpo di grazia, l'infedele gli sputò.
Just as he was about to strike the death blow, the unbeliever spat at him.
Ali disse che, quando l'uomo gli sputò, lui si arrabbiò.
Ali said that, when the man spat at him, he himself became angry.
Detto questo sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del cieco
When he had said these things, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on his eyes,
"Blasfemia e presa in giro", sputò Yenai.
"Blasphemy and mockery, " spat Yenai.
"Non ti fermare per loro", sputò Djeru.
"Don't stop for them, " Djeru spat.
9:6 Detto questo, sputò in terra, fece del fango con la saliva e ne spalmò gli occhi del cieco,
9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
Trasudando un acido che corrose velocemente le sbarre della sua gabbia, il Drago Oscuro scivolò via libero dai suoi vincoli, sputò del veleno negli occhi del vecchio incantatore e planò via per far sapere al mondo che avrebbe avuto un nuovo padrone.
Exuding an acid that swiftly ate away the bars of his cage, the Netherdrake slipped free of his confines, spit poison in the old spellcaster's eyes, and soared out to let the world know that it had a new master. Poison Attack
Pollo tossì finché non sputò fuori il millepiedi che era nel suo stomaco.
Chicken coughed until she coughed out the millipede that was in her stomach.
Questa stessa gente sputò addosso a mia sorella non molto tempo fa.
This same mob spat at my sister not long ago.
Sputò il suo cibo su di me.
He spat his food on me.
6 Avendo dette queste cose, sputò in terra, e fece del loto con lo sputo, e ne impiastrò gli occhi del cieco.
6 When He had said this, He 7spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,
Quando l'asino però non sputò alcuna moneta d'oro, il giovane si accorse di essere stato ingannato.
When the ass did not spit out any pieces of gold, the miller noticed that he had been betrayed.
6 Detto questo sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del cieco
When he had thus spoken, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
23 Egli, preso il cieco per la mano, lo condusse fuori dal villaggio, gli sputò sugli occhi, pose le mani su di lui e gli domandò: «Vedi qualche cosa?
23 Taking him by the hand, he led him out of the village. He put spit in the man's eyes, laid hands on him, and asked, "Do you see anything?"
6 Detto questo sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del cieco 7 e gli disse: «Va' a lavarti nella piscina di Sìloe (che significa Inviato). Quegli andò, si lavò e tornò che ci vedeva.
6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, 7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.)
6 Dopo aver detto queste cose, sputò in terra, con la saliva fece del fango e ne impiastrò gli occhi del cieco.
So let’s get to it! Verse 6: Having said these things, he made mud with his spit on the ground.
La prese, le staccò la testa con un morso... e la sputò sulla ragazza.
He just picked it up and ripped its head off and spat it out on the girl.
E quel parrucchiere, Vibe, sputò l'azienda di noleggio scorso Venerdì.
And that hairdresser, Vibe, spat at the company car last Friday.
Nella leggendaria battaglia di Horus contro Set il giovane dio perse un occhio, ma dopo che Set fu vinto, quest’occhio fu risanato dal saggio dio Toth, che sputò sulla piaga e la guarì.
In the legendary battle of Horus with Set the young god lost his eye, but after Set was vanquished, this eye was restored by the wise god Thoth, who spat upon the wound and healed it.
6 Detto questo, sputò in terra, fece del fango con la saliva e ne spalmò gli occhi del cieco,
6 Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
23 Egli, preso il cieco per la mano, lo condusse fuori dal villaggio; gli sputò sugli occhi, pose le mani su di lui, e gli domandò: «Vedi qualche cosa?
And taking the blind man by the hand, he led him out of the town; and spitting upon his eyes, laying his hands on him, he asked him if he saw any thing.
Detto questo sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del ciec
When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,
Shou (aria) uscì per la prima volta dal naso di Dio in un atto solitario e arcaico, e poi Amon-Ra sputò Tefnut (acqua).
Shou (air) first came out of God's nose in a lonely and archaic act, and then Amon-Ra spat out Tefnut (water).
Poi prese un angolo del suo mantello, sputò in esso e lo piegò e disse: 'Or, si dovrebbe fare in questo modo.'
Then he picked up a corner of his cloak, spat into it and folded it and said, 'Or, you should do like this.'"
Sputò di nuovo viaggiare il dinosauro, costringendolo a battere la testa contro il muro.
He spit again travel the dinosaur, forcing him to beat his head against the wall.
22 Giunsero a Betsaida, e gli condussero un cieco, pregandolo di toccarlo. 23 Egli, preso il cieco per la mano, lo condusse fuori dal villaggio, gli sputò sugli occhi, pose le mani su di lui e gli domandò: «Vedi qualche cosa?
Mr 6:45) 23 And he took the blind man by the hand and led him out of the village, and when he had spit on his eyes and laid his hands on him, he asked him, “Do you see anything?”
Gohan sputò tutto quello che aveva in bocca, mentre Bra cadde dalla sedia.
Son Gohan spit out everything in his mouth while Bra fell back out of her chair.
Egli, preso il cieco per la mano, lo condusse fuori dal villaggio; gli sputò sugli occhi, pose le mani su di lui, e gli domandò: «Vedi qualche cosa?
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
[6] Detto questo sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del cieco [7] e gli disse: " Và a lavarti nella piscina di Sìloe (che significa Inviato)".
6 After Jesus said this, He spat on the ground and made mud with the saliva, put it on the blind man’s eyes, 7 and told him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent).
Lo sputò a terra e un pezzo di mela si trasformò in una serpentina.
He spat it on the ground, and a piece of apple turned into a serpentine.
Avendo dette queste cose, sputò in terra, e fece del loto con lo sputo, e ne impiastrò gli occhi del cieco.
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
Colpì l’extra terrestre che sputò sangue e cadde al suolo morente.
He hit the extra-terrestrial who spat blood and fell on the ground for he was dying.
Detto questo sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del cieco 7 e gli disse: «Và a lavarti nella piscina di Sìloe (che significa Inviato).
6 Having said these things, he spat on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man's eyes with the mud 7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means Sent).
Sputò le parole: "Röhm, sei in arresto".
He spat out the words: ‘Röhm, you are under arrest.’
Ad un comando dal cielo, il pesce sputò fuori Giona sulla sponda.
With one command from heaven, the fish spit up Jonah onto the shore.
9:6 Avendo dette queste cose, sputò in terra, e fece del loto con lo sputo, e ne impiastrò gli occhi del cieco.
9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
2.252888917923s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?