tu metti i miei piedi in ceppi, spii tutti i miei passi e ti segni le orme dei miei piedi
You also put my feet in the stocks, and mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet,
Penso di aver fatto tutto il possibile perché spii sua moglie.
I have done everything with him, what is possible. He will spy on his wife.
E lei vuole che io spii un cliente per scoprire che faccia ha Carlos?
You want me to spy on a customer so you can find out what he looks like?
Che io lo spii o no, che lei glielo dica o no, presto o tardi, lui si butterà dalla finestra.
I can eavesdrop on them or not. You can tell him or not. But sooner or later, he'll jump out the window, or she'll find out everything.
Sono affari miei dato che tu mi spii.
You work for Van Meter, not me.
..e tu li spii e sei disgustato,..
They want to be there. They want to die, and they want to kill people.
Di solito tu spii la gente?
Do you normally spy on people?
Stai facendo qualcosa per far sì che io ti spii?
What is that supposed to mean?
Lo sai che in alcune culture e' considerato quasi maleducato... che un amico spii l'altro?
You know, in some cultures, it's considered almost rude for one friend to spy on another.
Umilmente le rispondo che, in nessuna circostanza, egli spii
I humbly report, under no circumstances does he peep.
Comunque, quando mi farai licenziare io le dirò che la spii quando litiga con tuo padre e piangi di nascosto.
I'll tell her you peek when she argues with your father then you hide and cry.
Mi spii, tiri giù il mio ragazzo dalla macchina...
How about stuff like this: You spy on me, you drag my boyfriend out of the car...
Ho diritto ad un colloquio privato con il mio cliente, senza che nessuno origli o ci spii.
I have the right to consult with my client in private, without anybody eavesdropping or looking in.
Ci spii da quando abbiamo iniziato a uscire?
Oh, my God, Dad! What do you think you're doing?
La' fuori c'e' un pervertito che non mi spia, e voglio che mi spii anche se ci volesse tutta la notte.
There's a perv out there not peeping on me, and I want him peeping on me even if it takes all night.
Non c'e' bisogno che lo spii.
I don't need you spying on him.
La spii da fuori, è più vicino, va bene?
C'mon! You can stare at her outside. Okay!
Mentre spii la servitu' e gli amici di famiglia e i soci d'affari.
While you spy on the servants and the family friends and the business associates. A spy?
Ti ho denunciato alla polizia perche' mi spii dalla finestra.
I reported you to police for looking in my window.
Mi spii e lo sappiamo entrambi.
You've been spying on me and we both know it.
27 tu metti i miei piedi in ceppi, spii tutti i miei passi e ti segni le orme dei miei piedi.
27 Thou puttest my feet also in the stocks, And markest all my paths; Thou settest a bound to the soles of my feet:
Perche' Amanda vuole che Sonya spii voi due?
Why would Amanda have Sonya watching the two of you?
Sospetto anche che quest'ufficio spii i membri della Squadra Rossa del 2009.
I also suspect that this office is keeping an eye on the 2009 members of the Red Team.
Perche' spii e prendi in giro le persone?
What are you doing here spying
Pagano gente che spii per conto loro.
They pay off people to spy for them.
Estorci soldi, e spii la gente.
You're also an extortionist and a wiretapper.
Vivere ogni giorno sulle spine, pensando che qualcuno spii ogni tua mossa?
To live on pins and needles each day, thinking your every move is being watched by someone...
Ma li spii come... - come farebbe un pervertito.
You're staring at them like some peeping Tom.
McCourt non vuole che il governo lo spii?
McCourt doesn't want the government eavesdropping on him?
Non vogliamo che il Fondatore ci spii segretamente, no?
Wouldn't want the Founder secretly spying on us, now would we?
Ma... che fai, ora mi spii?
What... are you spying on me now?
Odio che mi spii, mi controlli e ti preoccupi.
I hate that you always hover and watch and worry!
Pensi che lei voglia che spii i suoi ragazzi?
You think she wants you looking into her guys?
Volete che spii i miei vicini?
You want me to spy on my neighbors?
Volete che spii una mia amica?
You want me to spy on my friend?
Ho bisogno che spii tuo fratello per vedere chi e' che fa il bullo con lui a scuola.
I need you to spy on your brother to see who's bullying him at school.
Ed e' per questo che mi spii?
So that's why you watch me?
Vuole che spii nel mio dipartimento o mi stara' addosso.
He wants me to spy on my department, or he'll go after me.
Potrei essere completamente fuori strada, ma penso che Joan voglia che spii Arthur.
I may be way off base on this, but I think Joan wants me to spy on Arthur.
La Corte Suprema giudichera' criminoso che quest'amministrazione spii i cittadini.
I am pretty sure the supreme court would consider this administration spying on its citizens criminal behavior.
Se ci spii, noi spieremo te.
Spy on us and we'll spy on you.
Come menzionato sopra; se sei un utente medio che guarda le GIF dei gatti e visita Facebook, probabilmente non devi preoccuparti che il governo spii la tua attività e Tor vuole solo rallentare la tua connessione.
As mentioned above; if you're an average user looking at cat GIFs and visiting Facebook, you probably do not have to worry about the government spying on your activity and Tor just wants to slow down your connection.
1.7734429836273s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?