You have the right to an attorney. You're reading Miranda to a corpse.
Ci sta spiegando che Longdale ha inculato tutti e due cosa veramente molto bizzarra.
He's saying that LongdaIe fucked us which is so totally, completely bizarre.
Immagino che il Sig. Bond le stesse spiegando la sua teoria del "Big Bang".
I take it Mr. Bond has been explaining his "Big Bang" theory.
Ve lo sto spiegando per la prima e ultima volta.
I'm gonna tell you this one time and one time only.
Stavo solo spiegando a tuo padre la questione di Charlie.
I was just explaining to your father here all about Charlie.
Hanno mandato uomini da timbuktu spiegando tutti i dettagli.
They've sent in men from Timbuktu explaining all the details.
Gli stavo spiegando cos'avevo sentito quando la donna è scesa a spostare la macchina.
I was explaining what I had heard... when the woman had to go move the police car.
Stavo giusto spiegando che Cummings ci ha fornito lo schema di uno dei contenitori.
I was just explaining that Cummings provided us with a schematic of one of the canisters.
Stavo solo spiegando il mio rimpiazzo e salutando tuo padre.
I was just filling in my replacement, and saying bye to your dad.
No, sto solo spiegando la loro teoria dei fatti.
No, I'm just explaining their theory of what happened.
Perche' mi stai spiegando la mia cultura?
Why are you telling me about my own culture?
Martin, perché non basta ascoltarmi quando stavo spiegando le regole?
Martin, why didn't you just listen to me when I was explaining the rules?
Egli rispose ugualmente, spiegando gentilmente che la domanda era priva di senso.
But he duly wrote a reply politely explaining that the query was nonsense.
Come stavo appunto spiegando alla signora, sono un po' occupato in questo momento.
As I was just explaining to the lady, I'm a little busy right now.
Stavo spiegando la situazione al maestro yoda.
I was explaining the situation to Master Yoda.
Stavo solo spiegando il peso che ha l'uomo bianco, amico.
I was just elucidating on the white man's burden, dawg.
certenottinondormo e gironzolo permott street, spiegando ai cretini che, anche se ce n'è uno alla casa bianca, un nero ancora non riesce a salire su un taxi a new york.
Nights, I have trouble sleeping and hang out on Mott Street, trying to explain to cretins that while a black man got into the White House he still can't get a cab in New York.
Camile sta spiegando la situazione a tutti quelli che sono a bordo.
Camile's explaining the situation To everyone else on board.
Mi stavi spiegando perche' faresti schifo come vampiro, e io non ero d'accordo.
You were telling me why you'd be a terrible vampire, and I was disagreeing.
Cioe', non mi sto spiegando molto bene.
I mean, I'm not explaining this very well.
Si', come stavo spiegando a Elena, prima che ci interrompessi cosi' bruscamente, la mia storia in questa citta' ha una particolare attinenza alla sua attuale situazione.
Yes, and as I was explaining to Elena before we were so rudely interrupted, that my history in this city has a particular resonance to her current situation.
Lo stavo spiegando a tua madre.
I've been explaining this to your mother.
Ti sto spiegando che c'è un modo per uscire vivi da qui.
I'm showing you a way in which we can survive this.
Si', ma i risultati corretti sono insoddisfacenti e io ho gia' mandato una email a tutti quelli dell'universita' spiegando loro che avevo confermato la teoria delle stringhe cambiando per sempre la concezione che l'uomo ha dell'universo.
Yes, but the actual results are unsuccessful. I sent an e-mail to everyone at the university explaining I confirmed string theory and forever changed man's understanding of the universe. Oh.
Devo chiarire quest'affermazione spiegando che lei mi chiama "Cuor di Panna".
I should clarify that statement by explaining that she calls me "moon pie."
Stava spiegando l'origine della proprieta' del suo cinema.
You were explaining the origin of your cinema ownership.
Le sto solo spiegando cosa e' successo!
I'm just telling them what happened!
Avevo pensato di cominciare facendo un giro di presentazioni, e... spiegando brevemente perche' siamo qui.
I thought we'd begin by going around the room, introducing ourselves and saying a little bit about why we're here.
Megan le sta ancora spiegando la sua filosofia spicciola sulla procreazione?
Is Megan spinning her little philosophies on the value of breeding again?
Ho riscritto agli inquilini della sua vecchia casa, spiegando tutto, e loro mi hanno mandato il nuovo recapito.
I wrote back to the tenant of the house explaining and they sent me a forwarding address.
Proprio ora Gold gli sta spiegando ogni cosa.
Gold's explaining everything to him right now.
Gli irragionevoli nel cuore scoveranno quelli ambigui provando a creare discordia spiegando i significati a modo loro.
The perverse at heart will seek out the ambiguities, trying to create discord by pinning down meanings of their own.
E immagino che sia qualcosa che Richard Kelly, qui a sinistra, stava spiegando a Ludwig Van der Rohe.
And I guess that is something that Richard Kelly, here on the left, was explaining to Ludwig Mies van Der Rohe.
Devi scrivere una lettera ai loro genitori -- i genitori immaginari delle truppe immaginarie -- spiegando loro cosa è successo e facendo loro le condoglianze.
You have to write a letter to their parents -- the fictional parents of your fictional troops -- explaining what happened and offering your condolences.
Comincia il suo discorso, registrato su nastro a Cambridge poco prima che morisse, spiegando come funziona la scienza, attraverso la verifica di ipotesi pronte ad essere confutate in ogni momento.
He begins this speech, which was tape recorded in Cambridge shortly before he died -- he begins by explaining how science works through the testing of hypotheses that are framed to be vulnerable to disproof, and then he goes on.
Si trova di fronte a voi e vi sta spiegando che i bambini mangeranno le verdure se sono di colori diversi.
And she's standing in front of you and she's explaining to you that little kids will eat their vegetables if they're different colors.
Uno studente ha detto "Questo corso mi ha dato la sensazione di essere seduto al bar insieme ad un amico molto intelligente che sta spiegando qualcosa che non hai ancora afferrato, ma sei sul punto di afferrare".
A student said, "This class felt like sitting in a bar with a really smart friend who's explaining something you haven't grasped, but are about to."
Qui, sto spiegando come un computer utilizza la grammatica inglese per fare l'analisi delle frasi, e qui, c'è una pausa e lo studente deve riflettere, capire cosa sta succedendo, e selezionare le caselle giuste prima di poter continuare.
Here, I'm explaining how a computer uses the grammar of English to parse sentences, and here, there's a pause and the student has to reflect, understand what's going on and check the right boxes before they can continue.
Ho pubblicato qualche video e alcuni post in un blog, spiegando come giocare.
I put up some blog posts and videos online, explaining how to play.
Qualche giorno fa, ero seduto ad aspettare in fila in un negozio di alimentari e il proprietario e uno dei clienti parlavano tra di loro, e il proprietario stava spiegando al cliente che avremmo lanciato 10 000 missili su Israele.
A few days ago, I was sitting waiting on the line at the grocery store, and the owner and one of the clients were talking to each other, and the owner was explaining to the client that we're going to get 10, 000 missiles on Israel.
Così ho iniziato a fare il nome di Abed, e il mio, spiegando agli abitanti del paese che venivo in pace finché ho incontrato Mohamed fuori da un ufficio postale, a mezzogiorno.
And I was mentioning Abed and myself, noting deliberately that I was here in peace, to the people in this town, when I met Mohamed outside a post office at noon.
Jim and Shirley trascorsero questo periodo spiegando agli amici che la loro fine era vicina e che per loro non era un problema.
Jim and Shirley spent this time letting friends know that their end was near and that they were okay with that.
L'uomo, come potete vedere qui, sta spiegando al computer le aree di interesse che vuole che il computer utilizzi per migliorare l'algoritmo.
So the human, as you can see here, is telling the computer about areas of interest which it wants the computer then to try and use to improve its algorithm.
Ad esempio, usando questa tecnologia, possiamo aiutare un insegnante di matematica a capire se c'è uno studente nella classe molto in ansia per l'argomento che sta spiegando, in modo da poterlo aiutare.
For example, using this technology, we can help this mathematics teacher to identify the student in his classroom who may experience high anxiety about the topic he's teaching so that he can help him.
Ho avuto l'opportunità di iniziare a lavorare con questa comunità e di svilupparla, Ho avuto l'opportunità di iniziare a lavorare con questa comunità e di svilupparla, spiegando loro cos'é il design e cosa sono le economie di scala.
And I got the opportunity to start working with this community at that point, and started developing, really, and mentoring them in terms of scale, in terms of the design.
e in questa diapositiva praticamente sto spiegando tutti i problemi che si possono avere.
And on this slide, I'm basically explaining all the problems you have.
Il Dottor Yunus ha condiviso la sua storia, spiegando cosa fosse, e cosa avesse fatto con la sua Grameen Bank.
Dr. Yunus shared his story, explaining what that was, and what he had done with his Grameen Bank.
2.1171729564667s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?