Mama always had a way of explaining things so I could understand them.
Mamma aveva sempre un modo di spiegare le cose perché le capissi.
Yes, well it looks like we both have some explaining to do.
Gia', beh, pare che entrambi abbiamo qualcosa da spiegare.
And so I'm going to use, as the metaphor, this association: quantum mechanics, which I really don't understand, but I'm still gonna use it as the process for explaining how it is the metaphor.
E quindi userò l'associazione della meccanica quantistica come metafora; anche se non la capisco veramente, la voglio usare ugualmente per spiegare metaforicamente il processo creativo.
You've got a lot of explaining to do.
Deve spiegare molte cose, signorina Fuller.
You got a lot of explaining to do.
Dovra' spiegare un po' di cose.
I know I have a lot of explaining to do.
So che ho un sacco di spiegazioni da fare.
I have some explaining to do.
Ascolta, ti devo delle spiegazioni, ok?
Why am I explaining myself to you?
Perche' devo darti tutte queste spiegazioni?
I was just explaining to your father here all about Charlie.
Stavo solo spiegando a tuo padre la questione di Charlie.
Someone's got some explaining to do.
Qualcuno ci dovrà dare qualche spiegazione.
No, I'm just explaining their theory of what happened.
No, sto solo spiegando la loro teoria dei fatti.
Martin, why didn't you just listen to me when I was explaining the rules?
Martin, perché non basta ascoltarmi quando stavo spiegando le regole?
It's what I was explaining at the apartment.
Ho cercato di spiegartelo a casa.
To better protect your privacy we provide this notice explaining our online information practices and the choices you can make about the way your information is collected and used.
Per meglio proteggere la tua privacy forniamo questo documento che definisce al meglio come registriamo i dati dei nostri visitatori.
He expresses fair and balanced thoughts on gear, particularly his Fuji X100V, and has a knack for explaining things in clear concise terms — so do check him out.
Esprime pensieri giusti ed equilibrati sull'attrezzatura, in particolare sulla sua Fuji X100V, e ha un talento per spiegare le cose in termini chiari e concisi, quindi do controllalo.
Spiegazione, decifrare, decodificare, scoperta, rottura del codice, la decrittografia. traduzione automatica. Vostra Maestà!
A few years ago, I found a message he left me explaining the list.
Diversi anni fa, trovai un messaggio in cui mi spiegava la lista.
Please add a comment explaining the reasoning behind your vote.
Inserisci un commento per spiegare i motivi del tuo voto.
To better protect your privacy, we provide the notice below explaining our online information practices and the choices you can make about the way your information is collected and used.
Per proteggere al meglio la tua privacy, ti forniamo la seguente informativa chiarendo i nostri termini online e le scelte che puoi adottare relative all'utilizzo e al rilevamento delle tue informazioni.
You got some explaining to do.
Lei ha un po' di cose da spiegare.
Why am I even explaining this to you?
Ma perché perdo tempo a spiegarti queste cose?
You have a lot of explaining to do.
Tu, devi spiegarmi un bel po' di cose.
Maybe I'm not explaining myself right.
Forse non... sono riuscito a spiegarmi bene.
Explaining how the Apollo missions were faked to bankrupt the Soviet Union.
Spiegano che le missioni Apollo erano finzioni per far fallire i sovietici.
You three have some explaining to do.
Voi tre avete delle spiegazioni da darmi.
I'm going to send you a text explaining what I need from you.
Ti manderò un SMS per spiegarti cosa devi fare.
Failure will find you explaining why to a far less patient audience.
Fallisca e ne motiverà la causa a un interlocutore meno paziente.
To ensure this, we would like to begin by explaining the terminology used.
Per garantire ciò, vorremmo spiegare prima la terminologia utilizzata.
You were explaining the origin of your cinema ownership.
Stava spiegando l'origine della proprieta' del suo cinema.
I filed a letter with our attorney explaining how I'm fearful for my safety.
Ho mandato un lettera all'avvocato in cui dico che temo per la mia incolumità.
You've got some explaining to do.
Devo spiegarvi un paio di cose.
Didn't you get my e-mail explaining the situation?
Non ti e' arrivata la mia e-mail che ti spiegava la situazione?
Would you mind explaining it to your mother?
Ti dispiacerebbe spiegarlo a tua madre?
Every second spent explaining things puts more innocent civilians at risk.
Ogni secondo sprecato a spiegare le cose mette piu' a rischio i civili innocenti
Thank you for explaining siege tactics to me.
Grazie mille per essere qui a spiegarmi come funzionano le tattiche d'assedio...
By explaining to him that I'm the one who blew up the train.
Spiegandogli che sono quello che ha fatto saltare il treno.
You have a lot of explaining to do, young lady.
Mi devi una lunga spiegazione, ragazzina.
Now all this fuss about a single one of our traits tells us there's something worth explaining.
Tutto questo trambusto per uno solo dei nostri tratti suggeriscono che c'è qualcosa che vale la pena di spiegare.
And finally a girl explaining in Marathi what it is, and said, "There's a processor inside."
E infine una bambina che spiega in lingua marathi cos'è, e dice, "C'è un processore dentro."
Because it makes as much sense as anything else I have ever heard in terms of explaining the utter maddening capriciousness of the creative process.
Perché ha più senso di ogni altra cosa che abbia mai sentito per spiegare l'esasperante imprevedibilità del processo creativo.
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ."
spiegandole e dimostrando che il Cristo doveva morire e risuscitare dai morti; il Cristo, diceva, è quel Gesù che io vi annunzio
1.6032691001892s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?