Sai come sono le spie, no? Una cricca di stronzette dispettose.
You know spies, bunch of bitchy little girls.
Conosci le spie, no? Un branco di puttanelle pettegole.
You know spies... a bunch of bitchy little girl.
«Quell'uomo che è il signore del paese ci ha parlato duramente e ci ha messi in carcere come spie del paese
"The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country.
Poi conducetemi il vostro fratello più giovane; così saprò che non siete spie, ma che siete sinceri; io vi renderò vostro fratello e voi potrete percorrere il paese in lungo e in largo
Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. So I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.'"
E' colui che credi abbia delle spie nel Governo.
That's who you believe has agents inside the government.
Davide mandò alcune spie ed ebbe conferma che Saul era arrivato davvero
David therefore sent out spies, and understood that Saul had certainly come.
Altri due, per me e l'ammazza spie.
Two more for me and the spy killer.
Mia madre e mio padre... lavorano come spie per il CV.
My mom and dad, they're working as spies for the VC.
Giuseppe disse loro: «Le cose stanno come vi ho detto: voi siete spie
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
Conosci le spie... un branco di stronzette litigiose.
You know spies -- a bunch of bitchy little girls....Family, too...
Allora gli abbiamo detto: Noi siamo sinceri; non siamo spie
We said to him, 'We are honest men. We are no spies.
Noi siamo tutti figli di un solo uomo. Noi siamo sinceri. I tuoi servi non sono spie!
We are all one man's sons; we are honest men. Your servants are not spies."
Questa nave ha ricevuto varie trasmissioni da spie ribelli.
Several transmissions were beamed to this ship by rebel spies.
I dati ottenuti dalle spie Bothan indicano la posizione esatta... della nuova stazione Imperiale.
The data brought to us by the Bothan spies pinpoint the exact location... of the emperor's new battle station.
E ovunque le sue spie sfuggono alle nostre reti.
And everywhere, his spies slip past our nets.
Se non siete spie, allora chi siete?
Well, if you're not spies, then who are you?
Al capitano direi che non c'è niente che detesti di più delle spie.
To the captain I'd say there's little I detest more than an informer.
E cominciarono a inviare delle spie per rubare le sue ricette segrete.
They began sending in spies to steal his secret recipes.
Francis, questa è una Nazione piena di spie!
Francis, it's a nation of fucking rats.
Eravate all'Ufficio Forze Militari Strategiche e non eravate delle spie?
You were in the Office of Strategic Services and you were not spies?
Una fonte anonima ha fornito alla FOX le prove di un bonifico bancario da parte di spie cinesi a Burrows e Scofield.
An anonymous source has provided Fox with documents showing a wire transfer from Chinese operatives to Burrows and Scofield.
ACQUISTO DI Relè e spie luminose PER IL TUO Peugeot 206+ PER MODELLO E MOTORIZZAZIONE
PURCHASE OF Timing Belt Idler Pulley FOR YOUR Peugeot 206+ BY MODEL AND ENGINE TYPE
In seguito Giosuè, figlio di Nun, di nascosto inviò da Sittim due spie, ingiungendo: «Andate, osservate il territorio e Gerico.
And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho.
Perche' ho centinaia di spie dalla mia parte.
Because I have hundreds of spies in my employ.
La notte in cui siamo entrati alla Rylatech, ho riconosciuto parte del codice criptato nella rete delle spie.
The night we broke into Rylatech, I recognized some of the encrypted code in the spy's network.
Sai come sono le spie, no?
You know spies-- bunch of bitchy little girls.
Quando l'ho incalzato, ha ammesso che a dirglielo erano state spie ebree.
Then, when pressed... he admitted that they were Hebrew spies.
Il nostro non e' piu' un mondo di spie.
It's not a world of spies any more.
Ho mandato lettere a Varys, il Maestro delle spie ad Approdo del Re.
I sent letters to Varys, the spymaster of King's Landing.
Desidero fare affari con i vostri maestri delle spie.
I wish to conduct business with your spy master.
Le mie spie colgono voci, ma non possono confermare.
My spies whisper, but cannot substantiate.
Ho usato la formula peri nomi di spie.
No, I did the spy name formula.
Be', mi chiederei se non foste dei patrioti cechi malinformati, o spie della Gestapo, che tentano di infiltrarsi in cio' che resta della Resistenza.
Then, I would have to wonder if you are ill-informed Czech patriots or Gestapo spies trying to infiltrate what remains of the resistance.
Le spie della porta accanto (2016)
Keeping Up with the Joneses (2016)
2:1 Or Giosuè, figliuolo di Nun, mandò segretamente da Sittim due spie, dicendo: "Andate, esaminate il paese e Gerico".
1 Now, Joshua, the son of Nun, had sent from Sittim two men as spies secretly, saying: Go, examine the land and Jericho.
Allora è questo che fanno le spie.
So this is what spies do.
Un Creatore di Spie che mise a punto un grande piano che nessun altro patriota russo avrebbe potuto inventare.
A master spy who had devised the greatest plan a Russian patriot could ever invent...
Il Creatore delle spie fu autorizzato a continuare a creare altri come Alek.
The spy master was now given the go ahead, to create many more like Alec.
E attraverso metodologie rigorose di programmi fisici e psicologici, il Creatore di Spie creo' dei guerrieri di ferro incontestabili e indistruttibili.
And by methods of rigorous physical and psychological programming. The spy master made warriors of iron. Unquestioned and unbreakable.
No, le spie non dovrebbero essere liberate così facilmente.
No, I don't think spies should be let off so easily.
Se navighi fino alle Isole del Basilisco, le sue spie glielo riferiranno.
If you sailed all the way to the Basilisk Isles, his spies would tell him.
Tutte le prove dimostrano che sono spie.
All evidence proves that these people are spies.
Se usciamo con dei passaporti falsi, diventiamo spie da giustiziare.
If we go out there with fake passports, we are spies, period. That's execution.
Non sappiamo se Abu fosse esterno alla rete di spie, o se avesse un collegamento diretto con bin Laden.
Yeah, but we don't know ifAbu's on the outside of the network, a series of cutouts and dead drops, or if he has a direct connection to bin Laden.
Perche' ha migliaia di spie alle sue dipendenze.
Because he has thousands of spies in his employ.
Ai giovani vengono insegnate le ragioni che giustificano un attacco suicida e le condanne a morte delle spie.
Young boys are taught justifications for suicide attacks and the execution of spies.
2.3556311130524s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?