Translation of "spiati" in English

Translations:

spied

How to use "spiati" in sentences:

Suppongo tu li abbia spiati e abbia applaudito.
I suppose you peeked through the keyhole and applauded.
Che poi sono seguiti, spiati dalla polizia!
They are then followed and spied on by the police.
E i primi ad essere spiati.
And the first to be spied on.
Pare che abbiate paura di essere scrutati, spiati.
As if they are afraid of being scrutinized, spied upon.
Li hai spiati tutto il giorno!
You watched them all goddamned day long!
Ted, essere spiati da Dick Byrne non e' molto realistico, non trovi?
Ted, being bugged by Dick Byrne, that's not likely, is it?
Ah, il nostro ospite ci ha spiati, eh?
Our guest has been spying on us. Hmm.
In ogni momento siamo seguiti, spiati e sorvegliati.
Our every waking moment tracked and traced and scanned.
Per tuo ordine, li ho spiati.
Upon your order, I've spied on them.
Non sono abituati ad essere spiati, cioe'... chi sarebbe cosi' stupido da provarci?
Not used to being spied on. I mean, who'd be stupid enough to try?
Vista la foto, posso affermare con certezza che venivano spiati.
I can tell by this photo that they were definitely being watched.
Ci ha spiati per mesi, forse siamo noi la sua unica fonte di informazione.
He's been watching us for months. Maybe we were the only source he needed.
Qualcosa su mi sta sempre spiati.
Something about it's always bugged me.
Ci hanno spiati tutto il tempo.
They've been watching us the entire time.
Se non si vuole essere spiati alterarlo in 'Impostazioni'.
If you never want to be spied change it in 'Settings'.
Voleva che io pensassi di averla fatta franca dopo averli spiati.
Wanted me to think I'd gotten away with it, spying on them.
Sta dicendo che veniamo spiati tutti i giorni a tutte le ore?
Are you saying that this thing is bugging the city 24/7?
Se non si vuole essere spiati modificarlo in 'Impostazioni'.
If you do not want to be spied alter it in 'Settings'.
Dovrebbe averli spiati con grande anticipo.
He'd have to have stalked them well in advance.
Quando il popolo scoprira', fino a che punto il governo li ha spiati di nascosto... apparecchiature di sorveglianza in automobili, computer... vorra' la mia testa su un piatto d'argento.
When the American people find out the extent to which this government's been secretly spying on its own citizens... Surveillance devices in cars? Computers?
Si puo' essere spiati dal proprio tablet?
They can spy on you from your own tablet?
Potrebbe essere spiati, per quanto ne so.
It could be bugged, for all I know.
Non è bello essere spiati. Vero?
It's not nice to be spied on, is it?
Ho sfruttato i telefoni e spiati le suite della delegazione araba, come mi hai chiesto, e, um, questo è la di prima stasera:
I tapped the phones and bugged the suites of the Arab Delegation, as you asked, and, um, this was earlier tonight:
Beh, lei sa che questi incontri a volte vengono spiati da... ricattatori, guardoni, spie di avvocati.
Well, you know these meetings are sometimes spied on by, uh... blackmailers, voyeurs, agents of attorneys.
Hai appena detto che li hai spiati!
You just said you surveilled them.
(MAK) Nessuno se lo immaginava in quel momento, ma anche noi eravamo spiati... dai veri mostri dell'isola.
None of us knew it at the time, but we were being watched by the real monsters on the island.
Li ho solo spiati una volta o due.
I only peeped on them once or twice.
Diceva che i nostri pensieri erano spiati.
He said our thoughts weren't safe.
E' lei che ci ha spiati tutto questo tempo.
Frak! She's the one that's been spying on us the whole time!
La loro eccitazione deriva dallo spiare, senza che gli oggetti sappiano di essere spiati.
Their excitement comes from spying without the object Knowing they're being watched.
Credo che il signor Worth ci abbia spiati.
I believe Mr. Worth has been spying on us.
Tutti gli ufficiali governativi furono spiati da vicino.
All government officials were closely spied on
Mozzie e io li avevamo spiati per settimane.
Mozzie and I had been spying on them.
Il mio contatto europeo e' stato in grado di portarci qui senza essere spiati.
Well, my European contact was able to get us here without being spotted.
Se sta mandando i suoi giocatori in terapia per essere spiati, allora si, abbiamo un grande problema, grande uomo!
If you are sending players to therapy to be spied on, then yes, we are gonna have a big problem, big man!
Quindi ci hai spiati per tutto questo tempo solo per... poterlo riferire agli altri cacciatori?
So you've been spying on us all this time, just to narc to other witch hunters?
Con il protocollo SSL ossia TLS attivato i dati che ci trasmettete non potranno essere spiati da terzi.
If the SSL or TLS encryption is activated, data you transmit to us cannot be read by third parties.
Se non si vuole essere spiati cambiarlo in "Impostazioni".
If you never want to be spied modify it in 'Settings'.
E' bene avere moltissime spie nei villaggi più importanti (15 grani, capitale, villaggio con l'esercito d'attacco, etc) ovvero quelli che non vorresti mai che fossero spiati.
It is also recommended to have much more of them in the few spots (15 crops, capital, offensive village,...) you really don't want someone to just scout and get the information.
Kylee Nash e Sammie Spades - Sessualmente Spiati
Kylee Nash and Sammie Spades Sexually Bugged
Abbiamo il terrore di essere spiati, ma siamo ossessionati dalle celebrità.
We are very fraught with anxiety about being watched, but then we obsess over celebrity.
Se sappiamo che veniamo spiati e monitorati, cambieremo il nostro comportamento.
If we know that we are being watched and monitored, we will change our behavior.
8.8124930858612s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?