È in ritardo. Il sig. Kentley si sta spazientendo.
But he's so late, Mr. Kentley's getting annoyed.
Anche Krüger, credo, si stava spazientendo.
Krüger, I think, was getting also in a state.
Giove si sta spazientendo e io gli sto cercando un dolce svago.
Jupiter waxes impatient, and I am charged with seeking sweet amusement for him.
I ragazzi qui si stanno spazientendo.
The guys down here are getting pretty antsy.
Io, Rhonda e alcuni dei tirocinanti ci stavamo spazientendo. Ricordo che Bill entro', si mise davanti alla televisione e disse... Collega
I remember Bill coming in and standing in front of the television and telling us.
Capisco benissimo che si stia spazientendo, signor Augustine.
Look, I understand you're growing impatient, Mr. Augustine.
Vorrei fare qualche altro giro per negozi perché in quasi tutti c'è ancora qualcosa in saldo e mi piacerebbe cercare qualcosa di Merlot, ma piove sempre più forte e la Pelosa Metà si sta spazientendo.
I would like to do some more shopping because in almost every shop there is still something on sale and I'd like to buy something by Merlot, but it rains harder and harder and the Hairy Half is impatient.
La gente è affamata, e si sta spazientendo.
The men are hungry. Their tempers are getting worse by the minute.
Meglio andare, gli indigeni si stanno spazientendo.
Mm, better go. The natives are getting restless.
Sir, gli spettatori si stanno spazientendo.
Sir, the natives are getting restless.
La folla si sta spazientendo, perche' sa che puoi muovere solo la regina.
The crowd are getting restless. They know the queen is your only legal move.
Si'... il re si sta spazientendo.
Oh, yes. The king grows weary. Away.
Abbiamo un cliente da soddisfare e si sta spazientendo.
WE HAVE A CLIENT TO SERVE. HE'S GROWN VERY RESTIVE OF LATE.
Dottor Selden, il signor Lieber si sta spazientendo molto.
Dr. Selden, Mr. Lieber is getting very impatient.
Alla fine non è andata così Vorrei fare qualche altro giro per negozi perché in quasi tutti c'è ancora qualcosa in saldo e mi piacerebbe cercare qualcosa di Merlot, ma piove sempre più forte e la Pelosa Metà si sta spazientendo.
fairy kei. I would like to do some more shopping because in almost every shop there is still something on sale and I'd like to buy something by Merlot, but it rains harder and harder and the Hairy Half is impatient.
Mi stavo spazientendo e proprio mentre ero in procinto di alzarmi e andare a prendere un bicchiere d’acqua, sentii quel sussurro dolce: “Sei sicuro di essere del tutto calmo e silenzioso?” Ovviamente!
My patience started to wear thin, and just as I was about to get up for a glass of water, the still small voice spoke: Are you sure you are being totally quiet and still?
0.80186104774475s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?