Translation of "sorvegliarti" in English

Translations:

surveil

How to use "sorvegliarti" in sentences:

Sostiene che sei una donna incantevole, ma che dovrei sorvegliarti.
She said you are a charming woman... but I should take good care of you.
Sarebbe un peccato dover lasciare qui una guarnigione a sorvegliarti.
It would be unfortunate if I had to leave a garrison here.
Resto qui a sorvegliarti, come mi hanno detto di fare.
Sit here and guard your arse, like I'm supposed to.
Non con me in giro a sorvegliarti.
Not with me around to look after you.
Puoi trovare qualcun altro per sorvegliarti al tuo grande appuntamento.
You can find someone else to chaperone you on your big date.
Dovevo sorvegliarti, fino a quando sarebbe comparso il segno.
I was to watch you until the mark appeared. But the situation evolved.
E riguardo a Epps? Ho un'intera squadra di sorveglianza fuori da casa tua a sorvegliarti.
I got an entire surveillance team outside your house watching you.
Un sistema che puo' sorvegliarti, seguirti ovunque tu vada.
A system that can watch you, track you everywhere you go.
E stavolta dovro' sorvegliarti, mentre fai pipi' nel bicchiere.
Oh, and this time I'm gonna have to watch you pee in the cup.
Quindi, mentre tu mi tendevi le trappole io mandavo la mia gente a sorvegliarti, dal cuoco al portiere, piccolo! Guardati!
So, since you had me set-up, I had my people watching you see from cooks to janitors, baby.
Ho invitato quell'uomo in casa mia... l'ho pagato per sorvegliarti.
I invited the man into my home, paid his wage to keep watch on you.
C'è un team a sorvegliarti, sei al sicuro.
We have a team watching. You're okay.
Insomma, quando iniziano a sorvegliarti non puoi fare niente.
I mean, there's nothing you can do once they're surveilling you.
Io e Reade saremo sul retro, a sorvegliarti.
Reade and I will be in the back, monitoring you.
Ci sara' sempre una guardia a sorvegliarti.
You will have a guard at all times.
Non gli hai dato motivo di sorvegliarti.
You came home. Gave them no reason to keep watching.
Sid ha detto di sorvegliarti, finché non arriva.
Sid said to look after you till he gets here.
Dove presumete che vada? - Pensiamo che andrai a prendere i soldi in quella steakhouse sulla Melrose, quindi, ci siederemo li' a sorvegliarti.
Uh, we think you're gonna be picking up the money at a steak place over on Melrose, so we're gonna sit there, surveil you...
Si'. Presto mandero' un paio di poliziotti per sorvegliarti.
All right, we're gonna detail a couple uniforms to you
Hai la minima idea dei salti mortali che ho dovuto fare perche' il mio editore non mandasse una guardia armata a sorvegliarti mentre leggevi?
Do you have any idea how many hoops I had to jump through just so my editor wouldn't send an armed guard to watch over you while you read it?
Io... l'ho messa nel tuo ufficio per sorvegliarti.
I put it in your office in order to surveil you.
Tua madre fa bene. A meno che non ci sia un adulto a sorvegliarti.
Your mom's right, unless you're supervisedy a grown-Up.
E se non ti stessi sempre addosso a sorvegliarti come un falco, a comandarti, a dominarti, perderesti tutti i nostri soldi e moriremmo di fame.
And if I'm not on your case, watching you like a hawk, bossing, dominating, you'll lose all our money and we starve.
Comunque... mettero qualcuno a sorvegliarti giorno e notte.
So, you know, you ll have 24 hour police surveillance.
Ma non posso sorvegliarti e guidare l'auto nello stesso tempo.
But I can't watch you and drive this car at the same time.
Ti ho avvicinato allo scopo di sorvegliarti.
I approached you on purpose for surveillance
Able non può sorvegliarti tutto il tempo, no?
Able can't punish you for at least looking like you're helping, right?
Che sia chiaro, solo perche' mi hanno assegnata a sorvegliarti, non significa che devi stare tutto il tempo in stanza, Frigida.
Look, just because I've been assigned to watch over you... doesn't mean you have to be in the room all the time, Frigid.
Naturalmente, molti di questi servizi potrebbero anche sorvegliarti.
Of course, many of those services do surveillance as well.
Prendi questi occhi che erano destinati a sorvegliarti
Take these eyes that were meant for watching over you
2.3171901702881s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?