Translation of "sorriso" in English


How to use "sorriso" in sentences:

# Il sole nel cielo # # ha un sorriso sul viso, # # e risplende un saluto # # alla razza americana. #
* oh, boy, it's swell to say * * good morning, usa *
# Il sole nel cielo # # ha un sorriso sul viso #
the sun in the sky has a smile on his face
Io ho un sorriso sul viso
I've a smile on my face
Ho sorriso e le ho dettato: "Ti porterò fuori ogni mattina finché la morte non ci separerà".
I smiled and wrote, I’ll carry you out every morning until death do us apart.
Colmerà di nuovo la tua bocca di sorriso e le tue labbra di gioia
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
E alla vita un sorriso offrirai
Everything is in tune and it's spring
Gilderoy Allock Ordine di Merlino, terza classe membro della Lega per la Difesa contro le Arti Oscure e cinque volte vincitore del premio per il Sorriso più Seducente del Settimanale delle Streghe.
Gilderoy Lockhart Order of Merlin, Third Class honorary member of the Dark Force Defense League and five times winner of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award.
Non mi sono liberato della strega Bandon facendole un sorriso.
I didn't get rid of the Bandon Banshee by smiling at him.
Gli annali annoverano un solo sorriso ed è stato per Tom Ford nel 2001.
There's only been one actual smile on record, and that was Tom Ford in 2001.
Anche tu hai un bel sorriso.
Like you have. You got a good smile, too.
No, ma ci vado con passo saltellante e un sorriso sul viso.
No, but i'm going with a skip in my step and a smile on my face.
Occhi ben aperti, mento in su, e un bel sorriso.
Eyes bright. Chins up. Smiles on.
Si', ma ha un cosi' bel sorriso e dei capelli proprio buffi.
But on the other hand, he's got a quite nice smile and sort of, you know, fun hair.
In come vestiva, nel suo sorriso... in tutto.
The way she dressed, smiled. Everything about her.
Aveva splendidi occhi e un bel sorriso.
She had gorgeous eyes and a
Beh, faresti meglio a toglierti quel sorriso dalla faccia.
Well, you'd better wipe that smile off your face.
Ti serve una mano per quel sorriso?
Do you need a bit of help with that smile?
E non un giorno passera' senza che mi manchi il tuo sorriso.
And not a day shall pass that I don't miss your smile.
Se si vedesse un sorriso almeno in una fotografia.
I almost wish you could smile in photographs.
Sai, pare che un tipo in Texas abbia sorriso mentre gli scattavano una foto.
You know, supposedly, there's some guy in Texas who smiled one time while he was getting his picture taken.
Lui vieni giu', prende la valigetta, gli fai un bel sorriso ed e' fatta.
He comes down, he takes the case, you flash him your prettiest smile and bounce.
Non mi fai nemmeno un sorriso?
Can't I even get a smile?
Nessuno che si sciogliesse davanti a quel bel sorriso.
No one to get weak-kneed at that pretty smile.
Riscalda il cuore di tutti e sui volti fa nascere un sorriso.
It warms them right up and it puts little smiles on their faces.
E' fuori luogo quel sorriso sulla faccia mentre vi uccido.
I will not have that smile on your face as I strike you down.
Non certo per il mio sorriso.
My smile is not that great.
Andiamo, faccia il suo miglior sorriso.
Come on, give me your best smile.
Coraggio, fammi un bel sorriso da 1000 watt.
Come on, show me that 1000-watt smile.
Se fossi qui, me ne starei sdraiato a farmele tutto il giorno, sai cosa intendo, ho visto un sorriso, sissignore.
If I was here, I'd just lay here pulling'on that thing all day long, you know what I'm saying, there's a smile... yessir.
Io gli daro' un sorriso rosso, da un orecchio all'altro.
I'll give him a red smile from ear to ear.
Sbiancamento perfetto con Philips Sonicare: questo spazzolino aiuta a rimuovere e ridurre le macchie sui tuoi denti per un sorriso più luminoso.
This Philips Sonicare electric toothbrush helps to remove and reduce stains on your teeth for a brighter smile.
I ricercatori hanno scoperto che la larghezza del sorriso dei giocatori poteva prevedere la lunghezza della loro vita.
The researchers found that the span of a player's smile could actually predict the span of his life.
In un recente studio sull'imitazione all'Università di Clermont-Ferrand in Francia, è stato chiesto ai soggetti di determinare se un sorriso era falso o reale tenendo una matita in bocca per reprimere i muscoli del sorriso.
In a recent mimicking study at the University of Clermont-Ferrand in France, subjects were asked to determine whether a smile was real or fake while holding a pencil in their mouth to repress smiling muscles.
Senza la matita i soggetti erano giudici eccellenti, ma con la matita in bocca, quando non potevano imitare il sorriso che vedevano, il loro giudizio veniva ostacolato.
Without the pencil, subjects were excellent judges, but with the pencil in their mouth -- when they could not mimic the smile they saw -- their judgment was impaired.
Nella sua teoria sostiene che l'atto stesso di sorridere di fatto ci fa stare meglio -- piuttosto che considerare un sorriso come semplice risultato del sentirsi bene.
His theory states that the act of smiling itself actually makes us feel better, rather than smiling being merely a result of feeling good.
(Risate) In uno studio tedesco simile, i ricercatori hanno usato la risonanza magnetica funzionale per misurare l'attività cerebrale prima e dopo iniezioni di Botox per sopprimere i muscoli del sorriso.
(Laughter) In a related German study, researchers used fMRI imaging to measure brain activity before and after injecting Botox to suppress smiling muscles.
Ricercatori britannici hanno scoperto che un sorriso può generare lo stesso livello di stimolazione cerebrale di 2.000 barrette di cioccolato.
British researchers found that one smile can generate the same level of brain stimulation as up to 2, 000 bars of chocolate.
Sono praticamente 25.000 dollari a sorriso.
(Laughter) That's like 25 grand a smile.
Ma uno smascheratore esperto può individuare un sorriso falso a un miglio di distanza.
But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away.
Siete in grado, qui, di scoprire il sorriso falso?
Can you all spot the fake smile here?
Ma il vero sorriso è negli occhi, nelle 'zampe di gallina'.
But the real smile's in the eyes, the crow's feet of the eyes.
Noi del settore chiamiamo il sorriso "delizia dell'inganno".
Now, that smile is known in the trade as "duping delight."
"Lavoravo con un gruppo di bacchettoni religiosi, così a volte non indossavo le mutande, facevo un grande sorriso e ridacchiavo tra me e me."
"I used to work with a bunch of uptight religious people, so sometimes I didn't wear panties, and just had a big smile and chuckled to myself."
Aveva un gran sorriso stampato in faccia, cosa inconsueta a quel tempo perché di solito le notizie di attualità per lo più lo deprimevano.
There was a big smile on his face which was unusual then, because the news mostly depressed him.
Avete mai ripensato a quella volta con il triste sorriso dell'autunno e la consapevolezza che il futuro giungerà comunque?
Have you ever looked back on that event with the sad smile of autumn and the realization that futures will happen regardless?
1.9708721637726s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?