Translation of "sorprendente" in English


How to use "sorprendente" in sentences:

Primo, c'è questa cosa sorprendente dell'uscire realmente dagli schemi che porta a pensare fuori dagli schemi.
First, there's this amazing thing about actually getting out of the box that leads to out-of-the-box thinking.
Potrà sembrare sorprendente, ma consideri la realtà per quel che è.
This may come as a surprise to you. Don't fool yourself.
E ora, per il mio sorprendente finale.
And now, for my shocking finale.
"I Tokyo Swallows hanno sconfitto i Chunichi Dragons ieri con un sorprendente recupero con 2 eliminati nel 9° inning."
"The Tokyo Swallows defeated the Chunichi Dragons yesterday with a surprising rally with two out in the ninth."
Non sarebbe sorprendente se questa vostra impresa vi conducesse al mondo più in là di questo?
Wouldn't it be amazing if this venture of yours took you to the world beyond this one?
Come ho detto, io davvero non era in loro, ma ora che ho fatto la ricerca, Penso che siano abbastanza sorprendente, come...
Like I said, I really wasn't into them, but now that I did the research, I think they're pretty amazing, like...
Sorprendente Gattini bicolor Presentato da AmbientCat.com · Diritto d'autore © 2015 Dina Shvayakova and Andrew Karpov.
Startling Bicolor kittens Presented by AmbientCat.com · Copyright © 2015 Dina Shvayakova and Andrew Karpov.
Valutazione da parte degli ospiti: Sorprendente, 3.0
Guest rating: Impressive, 3.0 L'Hôtel Montpellier
In altre parole si potrebbe aspettare sorprendente perdita di peso!
In other words you can anticipate wonderful weight-loss!
I fratelli seguivano il mio esempio, con una velocità sorprendente!
The brothers followed my lead, accelerating at a wondrous rate!
Storicamente, quando osserviamo l'evoluzione, non è sorprendente la svolta che Chappie ha realizzato.
Historically, when we look at evolution, it's not surprising that uh... Chappie's left turn uh.. happened.
È tanto sorprendente che l'uomo più potente del mondo sia una figura così controversa?
Is it really surprising that the most powerful man in the world should be a figure of controversy?
Il mio peso di sollevamento aumenta del 50%, si tratta di una resistenza sorprendente.
My weight lift increases by 50%, it is a fantastic toughness.
Ma, ed è questa la cosa sorprendente se suono un gruppo di note atonali volano in senso antiorario, in cerchi concentrici sincronizzati come uno sciame disciplinato, è eccezionale!
But, now... and this is remarkable, if I change to atonal clusters. Voila, they fly in counter-clockwise, synchronized concentric circles. As though a regimented flock.
La polizia ha rivelato il nome dell'orchestratore di questa sorprendente fuga, che fortunatamente non ha causato vittime.
Police have just released the identity of the man they believe to have orchestrated the shocking escape that amazingly resulted in no fatalities this afternoon.
Sacrificò deliberatamente la regina, e la mossa fu così scioccante e sorprendente che Levitsky non si riprese più.
He deliberately sacrificed his queen and the move was so shocking and surprising that Levitsky never got over it.
Il risultato è sorprendente, molto buono!
Very good quality, with fast shipping!
Il mio peso di sollevamento eleva del 50%, si tratta di una resistenza sorprendente.
My weight lift raises by 50%, it is a fantastic stamina.
La natura è sorprendente, in qualsiasi momento dell'anno.
Crimea is beautiful at any time of the year.
C'è qualcos'altro che abbiamo scoperto sui media sociali che in effetti è piuttosto sorprendente.
Now there's something else that we've discovered about social media that's actually quite surprising.
Ora, questa statistica è abbastanza sorprendente.
Now that statistic is quite shocking.
È piuttosto sorprendente, quindi, che molti di noi lascino che il proprio subconscio influenzi queste decisioni in modi di cui non siamo del tutto consapevoli.
And so it's quite surprising that many of us let our unconscious influence those decisions in ways that we are not quite aware of.
(Esclamazione) Ora la cosa sorprendente qui è che una gelatina balistica dovrebbe imitare cosa succede alla carne umana quando viene colpita - per questo è meglio non essere colpiti.
(Gasps) Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot -- that's why you shouldn't get shot.
L'altra cosa sorprendente è che quando questa gelatina balistica si placa, ritorna alla forma originale.
The other amazing thing is, when this ballistics gelatin comes down, it falls back down as a nice block.
Poco dopo la guerra, questo giovane, Yutaka Taniyama, ha sviluppato questa sorprendente congettura chiamata 'Congettura di Taniyama-Shimura'.
So shortly after the war, this young man, Yutaka Taniyama, developed this amazing conjecture called the Taniyama-Shimura Conjecture.
E' particolarmente sorprendente perché ognuno di questi organismi, ogni sottosistema, ogni tipo di cellula, ogni gene, si è evoluto nella propria singolare nicchia ambientale con la sua propria e unica storia.
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history.
E' piuttosto sorprendente che per ottenere una risposta a quella domanda si debba considerare come gli scimpanzè utilizzano gli strumenti.
Now it's a little bit of a surprise that to get an answer to that question, we have to go to tool use in the chimpanzees.
Ed è sorprendente, perché naturalmente potremmo osservare queste persone e sapere con relativa sicurezza da dove provengono i loro antenati.
This may be surprising, because we can, of course, look at these people and quite easily say where they or their ancestors came from.
E anche questo è sorprendente. perché i Neanderthal non hanno mai vissuto in Cina.
This may also be surprising because the Neanderthals were never in China.
E siamo giunti ad una conclusione sorprendente.
And we came to a startling conclusion.
Un'altra parte sorprendente di questa immagine è che non sono solo i poveri ad essere colpiti da questa disparità.
Another really surprising part of this picture is that it's not just the poor who are affected by inequality.
E io, patriotticamente, ritenevo che fosse importante -- indosso tappi per le orecchie, e cuffie, che hanno veramente migliorato la mia vita in modo sorprendente ed inaspettato.
So as a patriot, I felt it was important to -- I wear all the earplugs and the earphones, and it's really improved my life in a surprising and unexpected way.
(Risate) KA: Essendo completamente sorprendente e divertente, con questa idea efficace Casey Niestat ha raggiunto cinque milioni di visualizzazioni.
(Laughter) KA: By being totally surprising and humorous, Casey Niestat got his funny idea and point seen five million times.
(Applausi) È uno sviluppo davvero sorprendente quello che si è verificato.
(Applause) It's a quite amazing development which has happened.
Se riporto questi paesi agli anni della loro indipendenza, che è quasi lo stesso anno, '71, '72, lo sviluppo che si è verificato è sorprendente.
If I take these countries back to the years of their independence, which is almost the same year -- '71, '72 -- it's a quite amazing development which had happened.
Se sembra un'idea sorprendente in un primo momento, si consideri che il dubbio, come Graham Greene una volta disse, è il cuore della questione.
If this seems a startling idea at first, consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter.
Questo, per voi, potrebbe essere sorprendente.
For you, that might be surprising.
Per provare a convincervi di quanto fantastica, sorprendente e significativa sia, vi do i miei tre principali suggerimenti amorosi, matematicamente verificabili.
And so, to try to persuade you of how totally amazing, excellent and relevant mathematics is, I want to give you my top three mathematically verifiable tips for love.
Ma la cosa sorprendente è che non è stato sempre così.
But the surprising thing is, it wasn't always like this.
(Risate) Ma la sera del mio discorso, è successa una cosa sorprendente.
(Laughter) But the night of my speech, a surprising thing happened.
E non è sorprendente, in fondo, che questa sia la mia specialità.
And it's no surprise that this is my specialty.
Il riflesso dell'orgasmo può essere scatenato da una sorprendente quantità di stimoli.
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input.
Ma la cosa più sorprendente per me è che, ora starete pensando che questa donna avesse un'igiene orale eccellente.
And the amazing thing to me is that you would think this woman would have excellent oral hygiene.
E ho imparato che le profondità dell'oceano, anche gli oceani poco profondi, sono ricchi di vita sorprendente che realmente va al di là della nostra immaginazione.
And I've learned that that deep-ocean environment, and even the shallow oceans, are so rich with amazing life that really is beyond our imagination.
Non sono un medico o un ricercatore, per cui è stata una cosa sorprendente.
I'm not a doctor or a researcher, so this, to me, was an astonishing thing.
Ma la cosa sorprendente è che quando testammo insieme i due thè meno potenti, la miscela risultante si dimostrò più efficace di ciascuna altra varietà presa singolarmente.
But what's very cool is when we combine the two less potent teas together, the combination, the blend, is more potent than either one alone.
sulle cause neurologiche della dislessia nei bambini che m'imbattei in un fatto sorprendente che oggi vorrei condividere con tutti voi.
on the neurological causes of dyslexia in children that I encountered a startling fact that I'd like to share with you all today.
Dopo che a Justin furono somministrati gli antiepilettici, il suo cambiamento fu sorprendente.
After Justin was given anti-seizure medication, the change in him was amazing.
Per me è stata una rivelazione sorprendente.
It was an amazing sort of insight for me.
2.4308838844299s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?