Translation of "sopravvissero" in English

Translations:

outlived

How to use "sopravvissero" in sentences:

I membri della mia razza che sopravvissero, gli Atrian, furono catturati e isolati in un Settore controllato dall'Esercito.
The surviving members of my race, the atrians, were rounded up and isolated inside a militarized sector.
Israele servì il Signore per tutta la vita di Giosuè e tutta la vita degli anziani che sopravvissero a Giosuè e che conoscevano tutte le opere che il Signore aveva compiute per Israele
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Il popolo servì il Signore durante tutta la vita degli anziani che sopravvissero a Giosuè e che avevano visto tutte le grandi opere, che il Signore aveva fatte in favore d'Israele
And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.
Stiamo per darvi tutte le prove, basate soltanto sui testimoni segreti delle anime disperate che sopravvissero a questa terrificante esperienza.
We are giving you all the evidence, based only on the secret testimonies of the miserable souls who survived this terrifying ordeal.
1100 uomini caddero in acqua, 316 sopravvissero.
So, 1, 100 men went into the water 316 men come out.
Ne sopravvissero cinque all'ultimo raid dei Lornak.
Five survived the last Lornak raid.
Ma loro si ribellarono, uccisero i Briori, ne presero armi e tecnologia e sopravvissero.
But those slaves revolted, killed the Briori, took their weapons and their technology and survived.
So solo... che sette di noi sopravvissero all'impatto... e che solo cinque si salvarono.
I just know that seven of us survived the slide and only five made it out.
Gli unici che sopravvissero furono cinque sadici dello staff di Vannacutt.
The only ones that survived were five of the sadists on Vannacutt's staff.
Anche Chas, Ari e Uzi... erano su quell'aereo, ma sopravvissero... come il loro cane, ritrovato nella sua gabbietta a migliaia di metri dall'incidente.
Chas and their two sons, Ari and Uzi were also on the flight and survived as did their dog who was discovered in his cage several thousand yards from the crash site.
Ma per ragioni sconosciute, annullarono il viaggio e sopravvissero.
For some unknown reason, they cancelled the trip and survived.
Dopo questo, nessun un altro esule del villaggio, ritornò mai più, ma quei pochi che sopravvissero sono quelli che Charen crede che avessero il dono
After that, no others that were taken from that village ever returned again, but those few who survived, they are the ones who Charin believes passed on the gift.
Gli unici che resistevano agli Spettri e sopravvissero erano... della mia razza
And one of the taken that survived was... - My lineage.
Pero lontano da tutto... e ben protetto nella scuola, cosìsopravvisseYoroiBitsu... e i segreti ninja sopravvissero... trasformandoledisciplinedellamorte... nelBudo...un'artemarzialedell'illuminazione.
But hidden from sight... safe in this ancient school, a single Yoroi Bitsu survived and the secret of the ninja lived on... transforming the disciplines of death... into Budo... a martial art of enlightenment.
Ma alcuni passeggeri in qualche modo sopravvissero all'impatto.
But a few of the passengers somehow survived the crash.
31 Israele servì il Signore per tutta la vita di Giosuè e tutta la vita degli anziani che sopravvissero a Giosuè e che conoscevano tutte le opere che il Signore aveva compiute per Israele.
24:31 And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that survived after Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
24:31 E Israele servì all’Eterno durante tutta la vita di Giosuè e durante tutta la vita degli anziani che sopravvissero a Giosuè, e che aveano conoscenza di tutte le opere che l’Eterno avea fatte per Israele.
24:31 31And Israel served the Lord all the days of Josue, and of the ancients that lived a long time after Josue, and that had known all the works of the Lord which he had done in Israel.
Pertanto, nonostante le loro rigide regole, i fratelli Paulaner italiani sopravvissero al duro inverno bavarese e al tempo senza cibo solido.
Thus, despite their strict rules, the Italian Paulaner brothers survived the hard Bavarian winter and the time without solid food.
In effetti, molte persone che sopravvissero a quell'incubo credevano che il Fantasma avesse passato il resto dei suoi giorni libero, camminando per le strade di Texarkana tranquillamente, anonimamente, fino alla presunta morte.
Indeed, many people who lived through that nightmare time believed the Phantom spent the rest of his days free, walking the streets of Texarkana quietly, anonymously, until his assumed death.
I terrestri che non sopravvissero alle radiazioni non ce la fecero.
The Grounders who couldn't survive in the radiation didn't.
Mia madre e mio padre non sopravvissero.
My mother and father did not survive.
Un paio di noi sopravvissero, risparmiati per gettare i corpi in un burrone.
A few of us survived, spared to dump the bodies into a ravine.
Per coloro che sopravvissero, sarebbe rimasto un giorno che avrebbero sempre voluto dimenticare.
For those who survived, it would be a day they would try to forget.
Dei 13.000 deportati di Vel D'Hiv, solo 25 adulti sopravvissero.
Out of 13, 000 deportees, only 25 survived.
Ma quelli che sopravvissero raccontarono entusiasti dell'innegabile armonia e dei testi brutalmente onesti di quello che avevano appena visto.
But those that survived raved about the undeniable harmonies and brutally honest lyrics of what they had just seen.
Sopravvissero 8 multinazionali e si divisero il mondo.
Eight companies survived and divided up the world.
Mori' all'eta' di 52 anni... gli sopravvissero la moglie e due figlie... che, come il padre di Shakespeare, erano indiscutibilmente analfabete.
He died at the age of 52. And he was survived by his wife and two daughters who, like Shakespeare's own father, were irrefutably illiterate.
Non abbiamo alcuna conferma delle identita' dei soldati o di quanti sopravvissero alla missione.
We don't have any positive confirmation of the identities of the soldiers or how many might have survived the mission.
La sua attivita' e la sua rete sopravvissero a lungo dopo che fini' in prigione per aver ordinato l'omicidio di due suoi soci in affari.
His operation and pipeline continued long after he was in prison for ordering the murder of two of his business associates.
Per migliaia di anni, queste persone sopravvissero nel clima freddo dell'Artico attraverso la caccia.
For thousands of years, these people survived in the cold Arctic climate through hunting.
Fortunatamente, il bimbo era già fuori -- madre e figlio sopravvissero.
Thankfully, baby was out -- mother and child survived.
Alla fine, più di un milione di Nordcoreani morirono durante la carestia, e molti sopravvissero mangiando solo erba, insetti e corteccia d'albero.
Ultimately, more than a million North Koreans died during the famine, and many only survived by eating grass, bugs and tree bark.
Solo 11 persone sopravvissero a quel naufragio.
Only 11 people survived that wreck, of the 500.
In queste località, perlopiù si celebrano i nativi e le culture che sopravvissero al periodo coloniale.
In these places, it's more a celebration of the native and mixed cultures that survived through the colonial period.
Quelli che sopravvissero furono completamente disumanizzati, trattati come mera merce.
Those who survived were completley dehumanized, treated as mere cargo.
Alcuni dei bradipi più piccoli sopravvissero e migrarono sugli alberi.
Some of the smaller sloths did survive and migrated to the treetops.
Fra i 30 astronauti dei Programmi Mercury, Gemini ed Apollo, solo 7 dei loro matrimoni sopravvissero.
Of the 30 astronauts in the original Mercury, Gemini and Apollo programs, only seven marriages survived.
Durante l'attacco degli antibiotici che erano intorno a loro, sopravvissero i batteri che erano più in grado di adattarsi.
In the onslaught of antibiotics that were all around them, those bacteria survived that were best able to adapt.
Grazie agli effetti della vitamina D, svilupparono ossa forti e sopravvissero abbastanza da generare una prole sana.
So they benefited from vitamin D, developed strong bones, and survived well enough to produce healthy offspring.
Il 27 maggio 1941, la corazzata tedesca Bismarck affondò in un feroce scontro a fuoco a cui sopravvissero solo 118 membri dell'equipaggio su 2.200.
On May 27th, 1941, the German battleship Bismarck sank in a fierce firefight, leaving only 118 of her 2, 200 crew members alive.
Ciò che è sorprendente, anche se non sappiamo per certo quanto questa procedura avesse un intento religioso o quanto terapeutico, ciò che possiamo dire è che questi pazienti sopravvissero!
What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived!
A giudicare dai segni della guarigione sui bordi di questi buchi, sopravvissero giorni, mesi, anni dopo la trapanazione.
Judging by the healing on the borders of these holes, they lived days, months, years following trephination.
Ma solo 16 persone sopravvissero a quel viaggio.
And only 16 people survived that journey.
1.1455039978027s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?