Translation of "somministrati" in English


How to use "somministrati" in sentences:

i rischi d'interferenza reciproca connessi con la presenza simultanea di altri dispositivi normalmente utilizzati per le indagini o per i trattamenti somministrati; e
the risks of reciprocal interference with other devices normally used in the investigations or for the treatment given,
Che si sappia, ci sono almeno 450 diversi farmaci che sono somministrati agli animali, da soli o in combinazione.
So, that we know of there are at least 450 different drugs that are administered to animals either alone or in combination.
Ma una volta somministrati gli ormoni compatibili con il genere dichiarato, sono bellissimi.
But once they gave them the hormones consistent with the gender they affirm, they look beautiful.
Somministrati 80 mg di Promazina HCL.....6 mg di Sumatriptan per via orale.....e 1 mg di Dihydroergotamine Mesylate per via sottocutanea.
'Administered 80 milligrams Promozine HCI 'and six milligrams Sumattrapan orally, 'as well as one milligram Dihydroric-atamine-mezilayte 'by subcutaneous injection.
Somministrati 70 grammi di mannitolo, 10 di desametasone e 1 di fenitoina.
He's gotten 70 of mannitol, dexamethasone 10, and a gram of phenytoin.
Gli sono stati somministrati dei sedativi e riposano tranquillamente.
They've been given sedatives and are resting comfortably.
Somministrati antibiotici ad ampio spettro, ma e' passato dal delirio al coma.
We've got him on broad-spectrum antibiotics, but he's slipped from delirium into a coma.
Se lei o suo/a figlio/a doveste manifestare una reazione all’infusione, potrebbero esservi somministrati ulteriori medicinali per trattare o prevenire reazioni future.
If you or your child has an infusion reaction you or your child may be given additional medicines to treat or help prevent future reactions.
I tranquillanti vengono somministrati per via intramuscolare o assunti per via orale sotto forma di compresse.
Tranquilizers are administered intramuscularly or taken orally in the form of tablets.
Le saranno somministrati anche trastuzumab e chemioterapia.
You will also be given trastuzumab and chemotherapy.
Nonostante queste misure, quando vengono somministrati medicinali a base di sangue umano o plasma, non è possibile escludere totalmente la possibilità di trasmissione di agenti infettivi.
Despite this, when medicinal products prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of transmitting infective agents cannot be totally excluded.
Allora adesso la domanda e'... li ha mangiati spontaneamente, o qualcuno glieli ha somministrati?
Well, I guess the question now is, did he eat them willingly, or did someone feed them to him?
Se gli antibiotici vengono somministrati per non affogare le loro azioni, le compresse di antipiretici non sono consigliate.
If antibiotics are given so as not to drown their actions, antipyretic tablets are not advisable.
Pertanto, si deve prestare attenzione se questi principi attivi sono somministrati in associazione a decitabina.
Therefore, caution should be exercised if these active substances are combined with decitabine.
La maggioranza degli antibiotici negli Stati Uniti vengono somministrati al bestiame sano.
We're getting the majority of antibiotics in the US are administered to healthy livestock.
Voglio controllare i vaccini antinfluenzali somministrati al signor Ko.
I'm gonna look into the antiviral injection that they gave Mr. Ko.
I ceppi vaccinali sono capaci di infettare pecore e suini quando somministrati per via intranasale, ma non sono state osservate reazioni avverse oppure la diffusione in animali a contatto.
The vaccine strains are able to infect sheep and swine when administered intranasally, but no adverse reactions or spreading to in-contact animals has been demonstrated.
Inoltre, gli effetti indesiderati elencati di seguito si sono verificati nei giorni o nelle settimane successivi alla vaccinazione con vaccini somministrati di routine ogni anno per prevenire l’influenza stagionale.
In addition, the side effects listed below have occurred in the days or weeks after vaccination with vaccines given routinely every year to prevent seasonal flu.
Nella dieta dei polli devono essere somministrati mangimi di origine animale: ossa, carne e ossa, sangue o farina di pesce.
In the diet of chickens must be feed of animal origin: bone, meat and bone, blood or fish meal.
Se necessario, i preparati di sulfanilamide possono essere somministrati in combinazioni diverse.
If necessary, sulfanilamide preparations may be administered in different combinations.
Quindi li ha sciolti nel latte e somministrati al cane?
So he dissolved them in milk and feeds them to the dog?
Tutte le vittime erano sposini, a tutte sono stati somministrati dei sedativi, prima dell'aggressione... e in tutti i casi gli uomini sono stati soffocati sul posto.
All victims were newlywed couples, all were dosed with tranquilizing agents prior to the attack.
Gli antistaminici non dovrebbero essere somministrati a meno che non sia chiaramente stabilito che il bambino ha una rinite allergica.
Antihistamines should not be given unless it is clearly established that the child has allergic rhinitis.
La terapia antibiotica deve essere eseguita in ambiente ospedaliero e gli antibiotici devono essere somministrati mediante iniezione endovenosa.
Antibiotic therapy should be carried out in a hospital setting, and antibiotics should be administered by intravenous injection.
Per evitare sovradosaggio di anestetico nei cani trattati con il medicinale veterinario, gli agenti anestetici devono essere somministrati fin quando viene prodotto l’effetto desiderato.
To avoid anaesthetic overdose in dogs treated with the veterinary medicinal product, anaesthetic agents should be administered until the desired effect is produced.
Le proteine si trovano in perge, polline e sostituti che vengono somministrati alla famiglia delle api nel tardo autunno e inverno.
Protein is found in perge, pollen and substitutes that are fed to the bee family in late autumn and winter.
I parametri di sicurezza dei vaccini miscelati non differiscono da quelli descritti per i vaccini somministrati separatamente.
The safety parameters of the mixed vaccines are not different from those described for the vaccines administered separately.
Tutti i principi attivi somministrati nell’UE con i prodotti fitosanitari devono essere approvati dalla Commissione europea per garantirne la sicurezza prima che i prodotti raggiungano il mercato.
All active substances that are being used in the EU for a plant protection product must be approved by the European Commission to make sure that they are safe before they reach the market in a product.
Questi farmaci possono essere somministrati sotto forma di iniezioni o compresse.
These drugs can be administered in the form of injections or tablets.
Il periodo in cui furono somministrati l'aspirina e gli antibiotici per il raffreddore si concluse rapidamente.
The period when aspirin and antibiotics were given for the common cold quickly ended.
Il primo è l'induzione della remissione utilizzando tre o più agenti che vengono somministrati per 4-6 settimane.
The first is induction of remission using three or more agents that are administered for 4-6 weeks.
Sono convinti che i farmaci dovrebbero essere somministrati solo quando necessario e non per la prevenzione.
They are convinced that medications should be given only when necessary, and not for prevention.
Nonostante queste misure, quando vengono somministrati medicinali preparati con sangue umano o plasma, non è possibile escludere totalmente la possibilità di trasmissione di infezioni.
Despite these measures, when medicines prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of passing on infection cannot be totally excluded.
Gli estratti di erbe possono essere somministrati sotto forma di capsule, tintura o come tè.
The herb extracts can be administered in capsule form, tincture, or taken as a tea.
I farmaci prescritti vengono generalmente somministrati in piccole porzioni a intervalli regolari.
Prescribed medications are usually given in small portions at regular intervals.
Inoltre, se somministrati correttamente, non causano effetti collaterali e l'effetto si manifesta dopo 1 compressa.
In addition, if properly administered, they do not cause side effects and the effect manifests itself after 1 tablet.
Hanno progettato uno studio di 16 settimane in cui a 150 donne obese (non diabetiche) sono stati somministrati 8 mg di Fucoxantina al giorno.
They designed a 16 wee study in which 150 obese (non-diabetic) women were given 8mg of Fucoxanthin per day.
Colesterolo: Due cucchiai di miele e tre cucchiaini di cannella in polvere mescolato in 400 ml. di tè somministrati ad un paziente con livelli elevati di colesterolo, abbassano i livelli di sangue del 10 per cento nelle prime due ore di trattamento.
CHOLESTEROL: Two tablespoons of honey and three teaspoons of Cinnamon Powder mixed in 16 ounces of tea water given to a cholesterol patient was found to reduce the level of cholesterol in the blood by 10 percent within two hours.
Ci sono casi in cui ai vitelli sono stati somministrati farmaci, ma ciò non ha influito sul loro sviluppo.
There are cases when calves were given medication, but this did not affect their development.
È usato come materia prima per preparare preparati, che vengono generalmente somministrati per il trattamento delle infezioni intestinali e della dissenteria bacillare.
It is used as raw material to make preparations, which are usually administered the treatment of intestinal infections and bacillary dysentery.
Nel sacco congiuntivale vengono somministrati da due a tre volte al giorno da uno a due centimetri di pomata per gli occhi.
In the conjunctival sac, one to two centimeters of eye ointment is administered twice - three times per day.
Quando vengano somministrati contemporaneamente anestetici e FANS, non si può escludere un rischio per la funzionalità renale.
When anaesthesia and NSAID are concomitantly administered, a risk for renal function cannot be excluded.
Testosterone e progesterone, quando somministrati insieme, elimineranno i segnali che dal cervello dicono ai testicoli di produrre sperma, e in circa il 90% degli uomini, la produzione di sperma si fermerà dopo 3-4 mesi.
Testosterone and progesterone, when administered together, will suppress the signals from the brain to the testes to make sperm, and in about 90 percent of men, sperm production after three to four months will stop.
Negli Stati Uniti, il 50% degli antibiotici somministrati negli ospedali non sono necessari.
In the United States, 50 percent of the antibiotics given in hospitals are unnecessary.
Erano somministrati quando farmaci reali non erano disponibili, o quando qualcuno immaginava di essere malato.
These were administered when proper drugs weren't available, or if someone imagined they were ill.
Metà degli antibiotici in circolazione negli USA non sono somministrati alle persone, ma agli animali.
Like half the antibiotics in this country are not administered to people, but to animals.
(Rumore di macchine) Nel mondo reale della terapia genetica e nella relativa ricerca, i geni sani vengono somministrati alle cellule malate usando virus.
(Machine buzzes) Now, in the real-world gene therapy and gene therapy research, healthy genes are being administered to unhealthy cells using viruses.
Dopo che a Justin furono somministrati gli antiepilettici, il suo cambiamento fu sorprendente.
After Justin was given anti-seizure medication, the change in him was amazing.
Ma abbiamo anche alcuni prodotti somministrati su ricetta in questo modo.
But we do have a few prescription products through this.
1.8704359531403s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?