I don't know what's the matter, we're all so solemn.
Avrete sicuramente sentito le solenni parole del nostro nuovo comandante.
Gentlemen, no doubt you've heard the immortal words of our new commandant.
Maledizioni solenni, anatemi, indirizzati ai faraoni che tenevano in catene gli ebrei.
Solemn curses, anathemas, wished upon the Pharaohs for keeping the Israelites in bondage. Ah, here it is.
Ho sempre pensato a un funerale molto importante, con solenni inni sacri, e so esattamente dove voglio essere sepolta.
I've always had a rather elaborate funeral in mind. Particular hymns. And I know exactly where I want to be buried.
Come va con le promesse solenni?
How you doing on your vows?
Come mai siamo pronti a scrivere le nostre promesse solenni, ma non le nostre regole?
'Why is it that we're willing to write our own vows but not our own rules?"'
36:38 Come greggi di pecore consacrate, come greggi di Gerusalemme nelle sue feste solenni, così le città deserte saranno riempite di greggi d’uomini; e si conoscerà che io sono l’Eterno".
36:38 As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am Jehovah.
In tutto il mondo c'è un gran numero di tutti i tipi di eventi solenni e date festive, che vengono celebrati da persone di questa o quella sfera professionale.
Around the world there is a huge number of all kinds of solemn events and festive dates, which are celebrated by people of this or that professional sphere.
Nei ricevimenti solenni per tenere un bicchiere con questa bevanda è necessario la mano sinistra per una gamba.
At solemn receptions to hold a glass with this drink it is necessary the left hand for a leg.
Ci sono concerti, altri eventi solenni dedicati a questo giorno.
There are concerts, other solemn events dedicated to this day.
La preparazione consisteva in un certo addestramento e una serie di cerimonie religiose che erano considerate solenni e sacre.
The preparation consisted of a certain training and a series of religious ceremonies which were considered to be solemn and sacred.
Lunghi e solenni silenzi e sporadici pugni in faccia.
Long, sullen silences and an occasional punch in the face.
"Mi pare che quella dama faccia troppe dichiarazioni solenni."
Methinks the lady doth protest too much.
Essi ammirarono da lontano le sue costruzioni di marmo, ma non si avvicinarono a questa città di Gentili per paura di profanarsi e di non poter partecipare alle successive cerimonie solenni e sacre della Pasqua a Gerusalemme.
They gazed upon the marble structures from a distance but went not near the gentile city lest they so defile themselves that they could not participate in the forthcoming solemn and sacred ceremonies of the Passover at Jerusalem.
Victory Parade sulla Piazza Rossa è uno degli eventi più spettacolari e solenni in Russia.
Victory Parade on Red Square is one of the most spectacular and solemn events in Russia.
Per tutti i tipi di date solenni sono figure perfette fatte da palloncini.
For all kinds of solemn dates are perfect figures made from balloons.
Il matrimonio è uno degli eventi più eccitanti, solenni e romantici nella vita di molte persone.
Wedding is one of the most exciting, solemn and romantic events in the lives of many people.
L' indirizzo di congratulazioni viene dato in occasioni particolarmente solenni: per gli anniversari, in relazione al conferimento a una persona di un titolo scientifico o onorario, che gli assegna un premio statale o altri insegne.
The congratulatory address is given in especially solemn occasions: on anniversaries, in connection with conferring on a person a scientific or honorary title, awarding him a state award or other insignia.
Signore, io invito Vostra Altezza e il suo seguito nella mia povera grotta, dove riposerete questa sola notte, e al mattino vi condurro' alla vostra nave e poi a Napoli dove spero di vedere celebrate le solenni nozze di questi nostri cari.
Sir, I invite your Highness and your train to my poor cell where you shall take your rest for this one night, and in the morn I'll bring you to your ship and so to Naples where I have hope to see the nuptial of these our dear-beloved solemnized
Oggi siamo qui riuniti per un'occasione tra le piu' solenni... inaugurare una nuova stella nel nostro muro dell'onore.
Today we've gathered for our most solemn occasion-- unveiling a new star on our wall of honor.
E' per questo che occasioni come questa... sono edificanti, quanto solenni.
Which is why an occasion like this... is as uplifting as it is solemn.
Uno dei più responsabili e solenni di loro è la cerimonia di nozze.
One of the most responsible and solemn of them is the wedding ceremony.
La giornata del dottore nel 2013 è stata caratterizzata da solenni discorsi dei capi delle amministrazioni, che si sono congratulati con operatori sanitari e hanno riferito del lavoro svolto nel settore sanitario per il 2012.
The doctor's day in 2013 was marked by solemn speeches of the heads of administrations, who congratulated medical workers and reported on the work done in the health sector for 2012.
Un matrimonio è uno degli eventi più solenni e gioiosi della vita, e voglio celebrarlo affinché la festa venga ricordata a lungo.
Wedding is one of the most solemn and joyful events in life, and I want to celebrate it so that the holiday will be remembered for a long time.
Uno degli eventi più romantici e solenni del destino è un matrimonio.
One of the most romantic and solemn events in destiny is a wedding.
l'organizzazione e lo svolgimento delle diverse fasi della seduta plenaria (discussioni, votazioni, tempo delle interrogazioni, sedute solenni)
the organisation and operation of different parts of plenary sittings (debates, votes, question time, formal sittings),
Gli spuntini di festa per le occasioni solenni sono stati infilzati e serviti nel bicchiere per lungo tempo.
Party snacks for solemn occasions have been skewered and served in the glass for a long time.
Nella vita di un soldato ci sono diversi momenti di festa che meritano solenni congratulazioni.
In the life of a soldier there are several festive moments deserving solemn congratulations.
Il Natale è una delle festività cristiane principali e solenni.
Christmas is one of the main and solemn Christian holidays.
Il matrimonio è uno dei momenti più emozionanti e solenni nella vita di ogni persona.
Marriage is one of the most exciting and solemn moments in the life of any person.
Questa era l’occasione in cui si ricevevano le offerte al tempio; era una combinazione di piacevoli vacanze e di riti solenni del culto religioso.
This was the occasion of the reception of the temple offerings; it was a combination of vacation pleasures with the solemn rites of religious worship.
I cattolici credono che se una persona nega qualsiasi di questi decreti solenni, stanno commettendo un peccato mortale – il tipo di peccato, che invia una persona all’inferno.
Catholics believe that if a person denies any of these solemn decrees, they are committing a mortal sin – the type of sin that sends a person to hell.
Un matrimonio è uno degli eventi più importanti e solenni nella vita degli sposi, che è tradizionalmente accompagnato dall'uso di varie bevande alcoliche.
A wedding is one of the most important and solemn events in the life of newlyweds, which is traditionally accompanied by the use of various alcoholic beverages.
Ci sono anche stadi su cui si svolgeranno eventi solenni e culturali.
There are also stadiums on which solemn and cultural events will be held.
Se la famiglia non ha tradizioni di celebrare eventi solenni, compresi i compleanni dei bambini, tutti i suoi membri sono stati privati di ricordi positivi fin dall'infanzia.
If the family does not have traditions of celebrating solemn events, including children's Birthdays, then all its members have been deprived of positive memories since childhood.
Una delle festività ortodosse più importanti e solenni è la Natività di Cristo.
One of the most important and solemn Orthodox holidays is the Nativity of Christ.
Questo manoscritto, purtroppo, è stato danneggiato molto seriamente ed è danneggiato perché, per secoli, è stato usato e maneggiato in cerimonie religiose di giuramenti solenni.
This manuscript, unfortunately, has been very badly damaged, and it's damaged because for centuries it had been used and handled in swearing in ceremonies in the church.
quello che vuol dire, ovviamente, è: siate solenni
What it means, of course, is, be solemn.
Gli adulti, nel complesso, sono solenni.
Adults, on the whole, are solemn.
In politica, i rari candidati seri, come Adlai Stevenson, sono spesso battuti da candidati solenni, come Eisenhower.
In politics, the rare candidate who is serious, like Adlai Stevenson, is easily overwhelmed by one who is solemn, like Eisenhower.
Una cosa mortifera per le cose serie perché le rende solenni.
And that is a kiss of death for something serious because it makes it solemn.
Le istituzioni sono solenni, e così è il design.
The institutions are solemn, and so is the design.
E questo cominciò a rendere le cose solenni.
And that began to make it solemn.
Quindi, divennero di successo, io sapevo come farle, io non ero neofita, ma loro non erano più una cosa seria, erano diventate solenni.
So, while they became successful, I know how to make them, so I'm not a neophyte, and they're no longer serious -- they have become solemn.
Gli dei conclusero l'accordo con giuramenti solenni e promisero che ad Asgard nessuno avrebbe fatto del male al costruttore.
The gods sealed the deal with solemn oaths and swore the mason would come to no harm in Asgard.
Ma questo non è che un vano presagio agli occhi di quelli che hanno fatto loro solenni giuramenti. Egli però ricorda loro l'iniquità per cui saranno catturati
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:
1.0161869525909s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?