Translation of "sognata" in English


How to use "sognata" in sentences:

Da quando ti ho conosciuto, non l'ho più sognata.
I haven't dreamed of it since I've known you.
Per esempio, non mi sarei mai sognata di nuotare con il Rev. Hotchkiss a casa.
Like, I'd never dream of going swimming with Reverend Hotchkiss back home.
Non c'è stata settimana che non ti abbia sognata.
Not a week has gone by that I haven't dreamt about you or that evening.
Io non la conosco, ma l'ho sognata.
I don't know her, but I dreamt about her.
Sto parlando di sballo... con della roba che non ti sei mai sognata!
I am talking clean pharmaceutical high... a night at Club Meth.
Ma ti ho sognata per anni!
But I dreamt of you for years.
Tu pensi che l'ameba si sarebbe mai sognata che si sarebbe evoluta nella rana?
Do you think that the amoeba ever dreamed that it would evolve into the frog?
Stanotte t'ho sognata tutta la notte.
Last night... I dreamt about you all night!
Non posso averla sognata senza averla vista prima.
I had to see it before I could dream about it, right?
Siamo autentiche quando somigliamo all'idea sognata di noi stesse.
And one can't be stingy with these things... because you are more authentic... the more you resemble what you've dreamed of being.
Rose, credimi, potendo scegliere fra tante madri,... non mi sarei mai sognata di chiedere a te,... ma nessuraltra è disponibile.
Now, believe me, of all the other mothers, I would never dream of asking you. But none of the others are available.
L"ho sognata nell"ambulanza mentre mi portavano qui.
I dreamed of her... in the ambulance when I came here.
Io l'ho sognata, ancora prima di incontrarla.
I dream of her... before I ever saw her.
Guardala negli occhi e dille che l'hai sognata la notte scorsa.
Look deep into her eyes... It's me.... and tell her you had a dream about her last night.
Sai, l'ho sognata anch'io, l'altra notte.
You know, I had a dream about her the other night.
Sapevi di essere merce avariata e non ti sei sognata di dirmelo?
You knew you were damaged goods and you never fucking told me?
Il suo pensiero tornò a Polina e gli sembrò di averla solo sognata.
When his thoughts turned to Polina, it was as if she were some kind of dream.
Dicono che mi sono sognata tutto.
They say I dreamed it all.
Io l'ho sognata prima di averla incontrata...
I dreamt about her before I met her...
Lo sapevo che tu non te la sentivi di farlo... e Brianna non se lo sarebbe mai sognata.
I knew you couldn't do it... and Briana wouldn't do that shit.
Gente che non si sarebbe mai sognata di morire qui.
People who never dreamed that they would die here.
Oh, niente, una roba strana, non so nemmeno se l'ho sognata... o se l'ho sentita al notiziario.
Oh, yeah, it was so weird, I don't know whether I dreamt it, you know, or heard it on the news.
Io ti voglio bella e pallida, è questo il modo in cui t'ho sognata..
I'd want you beautiful and pale The way I've dreamed you were
E quando è entrato nel Consiglio di Amministrazione, non mi sarei mai sognata di avere l'opportunità di prendere il suo posto.
And when he moved up to the boardroom, I never really dreamt that I would have the opportunity to move into his position.
Oh, io ti ho sognata la notte scorsa.
Oh, I had a dream about you last night.
L'avrebbe sognata bella... intelligente... e con più talento di quanto in realtà lei avesse mai avuto.
She'd be beautiful...... smart...... andmoretalented than she could possibly ever be...
Mi ero sognata che finisse cosi'.
I had a dream it would end this way.
Se ci fosse un Dio, Generale... non credo che si sarebbe mai sognata di cacciarci in un simile guaio.
If there was a God, General, I'm sure she wouldn't have put us in this mess in the first place.
E sapevo di non essermi sognata quel maledetto fantasma che ho visto anni fa.
And I knew that damn ghost I saw years ago was real.
Io l'ho sognata la notte scorsa.
I dreamt about her last night.
L'ho sognata, Hetty, da quando avevo, tipo, cinque anni.
I've been dreaming about this, Hetty, since I was, like, five years old.
L'ho sognata molto in tutti questi anni, ma... Questo era molto piu' reale.
I mean, I've dreamt about her over the years, but this was so much more real.
Questo spiega perche' e' impazzita, ma non perche' l'ho sognata tutte le notti di questa settimana.
Explains why she went off the deep end, but not why I've been dreaming about her every night this week.
Le faro' fare cose che non si sarebbe mai sognata, finche' non mi implorera' di trasformarla in vampiro.
I'm going to make her do things she'd never dream of doing until she begs me to make her a vampire.
Quella donna entrera' nella tua testa e ti fara' fare cose che non ti saresti mai sognata di fare.
Caleb: That woman will get inside your head and make you Do things that you never dreamed that you would do.
Oddio, ho sempre sognata di essere restaurata dalle cheerleader.
Oh, my God. I've always dreamed of getting makeovers from cheerleaders.
Non si e' mai sognata che stesse per essere intrappolata in una finta unione con un miserabile imbroglione.
She never dreamt she was being entrapped into a feigned union with a defrauded wretch.
Pina, io non ti ho ancora sognata!
Pina, I still haven't dreamed about you!
Ora, sono sicuro che Teresa Colvin non si sarebbe mai sognata che potesse accadere una cosa del genere.
Now, I am sure Teresa Colvin never dreamed something like this would ever happen.
Non mi sarei nemmeno sognata di non portarla con me.
I wouldn't have dreamt of leaving it behind.
un ricongiungimento con qualcuno amato, ti renderà la vita come l'hai sempre sognata."
"A happy reunion with a loved one "will make life all that you ever wanted it "or dreamed it to be.
Non mi sarei mai sognata di passare una serata a casa con Rondo.
I never pictured an evening in with Rondo.
Per questo non mi sono mai sognata di fare questo.
That's why I'd never dream of doing this.
Potrebbero fare molti danni e causare sofferenza non sognata a un umano.
They may do much harm and cause undreamed-of suffering to a human.
Se il soggetto non si occupa di oggetti sensibili, la risposta non verrà sognata, anche se nel sonno la risposta potrebbe arrivare all'istante.
If the subject is not concerned with sensuous objects, the answer will not be dreamed, though in sleep the answer may come instantly.
3.3131029605865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?