Finirai per soccombere, tu e il popolo che è con te, perché il compito è troppo pesante per te; tu non puoi attendervi da solo
You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.
E se la vostra feccia ha dovuto soccombere, tanto meglio.
And if you spineless scum had to be ground under, so much the better.
Insegue un killer pazzo la sera prima, per poi soccombere ad una rapina?
Chases off a crazed killer last night, then succumbs to a mugging today?
Ho visto questo ricalcatura acquisire la sua innegabile presa su di te, ti ho visto soccombere al suo effetto spiralico.
I watched this rubbing take its undeniable hold on you, saw you succumb to its spiraling effect.
Finirà inevitabilmente per soccombere come gli ottantatrè leviatani che sono già morti qui.
Inevitably, it will succumb. Like the 83 Leviathans that have already died here.
Ha visto sua madre soccombere al dolore.
She watched her mother succumb to grief.
E' la guerra, e noi padroni dobbiamo vincerla o soccombere.
It's a war, and we masters have to win it or go under.
Sul piano più nobile della scienza e della filosofia, le donne ci distraggono, ci fanno soccombere ai nostri appetiti terreni.
On the higher planes of science and philosophy, women serve only to distract us, to bring us down to our earthly appetites.
Vi dimostrerò chi sta facendo soccombere chi.
Let me show you who is bringing whom down to earth.
Tutto quello che posso dire di certo è che se questa galassia dovesse soccombere e piegarsi agli Ori, sarebbe un male per tutti.
All I can say for sure is that if this galaxy were to succumb and bow to the Ori, it would be very bad for everyone.
Ci servira' di lezione ad entrambi, soccombere ai nostri piu' bassi istinti.
Serves us both right, for succumbing to our shallower instincts.
Scusa ma, stai dicendo che se Penny resta con noi potremmo soccombere al cannibalismo?
I'm sorry, are you suggesting that if we let Penny stay we might succumb to cannibalism?
Lo debbo creare un qualcosa o soccombere al qualcosa di un altro uomo.
"I must create a... " Something. "... or be enslaved by another man's... " Something. Wait, "I will not...
Per soccombere su un cumulo di fango in mezzo al nulla perche' tu non sei disposta a fare un sacrificio.
..to go down in some pile of mud in the middle of nowhere because you're not prepared to make a sacrifice.
Ha dispiegato delle telecamere robotiche prima di soccombere alla Korsakoff.
You had a robotic camera deployed before the Korsakoff tightened its grip on you.
Sapevo che ci sarebbero state delle conseguenze ma non si puo' soccombere all'emozione!
Of course, there'd be consequences! You can't succumb to emotion!
Sto iniziando a soccombere al tuo fascino.
I'm beginning to respond to your charm.
Se lo scordino, non dobbiamo soccombere ma reagire.
Forget it! We don't have to back down! We can stand up to these guys!
Portami di fronte a un giudice, sarai tu a soccombere.
You put me in front of a judge, he'll take you down.
Ma per mantenere un rapporto lavorativo, e spero di amicizia, penso che non sarebbe saggio soccombere ai nostri sentimenti.
But for us to maintain a-a working relationship, and I hope friendship, I-I think it would be unwise to succumb to those feelings.
In un tale immenso universo degli universi c’è sempre il grande pericolo di soccombere all’errore dovuto ad un punto di vista circoscritto, al male insito in una concezione frammentata della realtà e della divinità.
In such a far-flung universe of universes there is always great danger of succumbing to the error of the circumscribed viewpoint, to the evil inherent in a segmentalized conception of reality and Bestimmung.
Ehi, se anche io e Jack dovessimo soccombere, non lo faremo senza prima lottare.
And, hey, if Jack and I are going down, it's not gonna be without one hell of a fight.
Datevi la possibilità di vivere spensierati, immergervi nelle emozioni con la testa e soccombere alla follia.
Give yourself the opportunity to live carefree, plunging into emotions with your head and succumbing to the madness.
E va bene qualunque cosa, pur di non soccombere.
Anything you could grab on to to keep from going under.
Mi piacciono le ragazze che sanno come soccombere.
I like a girl who knows how to succumb.
Si puo' solo soccombere e ricaderci!
There is only remission and relapse!
È questo che ci impedisce di soccombere.
That's what keeps us from going under.
Ho visto i ragazzi piu' forti, dalla vita piena di promesse, soccombere alle orribili circostanze.
I've seen the strongest boys, their lives full of promise, succumb to our horrible circumstances.
Come hai detto, forse non puoi diventare un eroe senza soccombere all'oscurità nemmeno un pochino, ma sei stato in grado di battere Darhk ridando alla città la sua speranza.
Like you said, maybe you can't become a hero without succumbing to the darkness even a little bit, but you were able to defeat Darhk by giving the city its hope back.
Molte volte siamo stati vicini a soccombere.
We came close to perishing many times before.
Quindi se lo farai soccombere... voglio partecipare.
So if you're taking him down, I want in.
Il territorio degli Stati Uniti dovette soccombere alla piu' potente delle multinazionali.
The American territories fell to the mightiest corporation of all,
Cosi' grande e saggio da non soccombere alla Morte stessa.
"Too large and wise to ever succumb to death itself. "
Questo e' il punto in cui ti dico che faremo soccombere i Fae.
This is the part where I tell you we're gonna take down the Fae.
Ti invitiamo a soccombere a questa singolare attrazione offerta ad una cifra molto minore degli altri show della città!
We invite you to succumb to this singular attraction which is offered at a fraction of the price of any other show in town!
Gia', non stavo per soccombere, mi stavo solo riposando.
Yeah, I wasn't losing. I was just resting.
Sono... pronto a soccombere per i miei ideali... ma non per mano di qualche folle che conosco a stento.
I am ready to take the fall for my ideals, not for some crazy lunatic that I barely know.
A questo punto, è difficile non soccombere a una paura completa, perché è psicologicamente difficile essere tra persone crudeli.
At this point, it is difficult not to succumb to a comprehensive fear, because it is psychologically difficult to be among such cruel people.
Se una persona non sa come soccombere a determinati principi in alcune questioni, allora un conflitto è inevitabile.
If a person does not know how to succumb to certain principles in some issues, then a conflict is inevitable.
La cosa principale in questa difficile faccenda è non disattivare il percorso scelto e non soccombere al persuadere la tua famiglia a mangiare qualcosa di gustoso, ma a usare un blocco delle calorie!
The main thing in this difficult matter is not to turn off the chosen path, and not to succumb to persuading your family to eat something tasty, but to use a calorie blocker!
A quel punto si inizia a soccombere ai rigori del tempo.
And then after that, you succumb to the rigors of time.
Posso soccombere ma non morire, perché il mio vero io va avanti e vive nei compagni d'armi per i quali ho dato la vita.
I may fall, but I do not die, for that which is real in me goes forward and lives on in the comrades for whom I gave up my life.
Se vieni accecato durante una passeggiata spaziale, penso che la tua reazione naturale sarebbe di soccombere al panico.
If you're outside on a spacewalk and you're blinded, your natural reaction would be to panic, I think.
Solo perché le persone al potere tendono a fare le vittime non si può soccombere alle loro tattiche.
Just because the people in power tend to pretend to be victims we don’t need to succumb to that system.
In ciascun caso questi sono popoli dinamici, viventi che stanno per soccombere per mano di forze identificabili.
In every case, these are dynamic, living peoples being driven out of existence by identifiable forces.
Ribaltate le aspettative e spingete il limite giù dal dirupo per farlo soccombere.
Flip expectation upside down and shove limitation off a cliff to meet its demise.
La Rivoluzione Neolitica, che ci ha dato l'agricoltura, che ci ha fatto soccombere al culto del seme, sostituendo la poesia dello sciamano con la prosa del clero, creando la gerarchia della specializzazione, e parliamo di 10.000 anni fa.
The Neolithic Revolution -- which gave us agriculture, at which time we succumbed to the cult of the seed; the poetry of the shaman was displaced by the prose of the priesthood; we created hierarchy specialization surplus -- is only 10, 000 years ago.
Ma, man mano che invecchiamo, i nostri organi tendono a soccombere di più.
But as we age, our organs tend to fail more.
1.4571130275726s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?