Ogni volta che dai Sobborghi veniamo in città, mi ricordo perchè facciamo tutto questo.
Every time we come from the Nethers to the city, it reminds why we do what we do.
Nelle ultime due settimane, è spesso nei Sobborghi.
He's been passing through the gate into the Nether every night for the last two weeks.
I trasgressori sensoriali si sono rifugiati nei Sobborghi.
Sense offenders holed up in the Nether.
Se c'è un'epidemia nei Sobborghi, credo sia meglio saperlo.
If there's an epidemic in the Nether, it's best we know about it.
Al massacro avvenuto ieri notte nei Sobborghi.
About the murders in the Nether last night...
Sono venuto a dirti che è in corso una retata nei Sobborghi.
I came to tell you... there's a raid in the Nether...
A noi risulta che la sua pistola era nei Sobborghi quella notte.
The trace shows that it was your gun in the Nether with the sweepers.
Pretende che mi diplomi, compri una casa nei sobborghi, e faccia parte del club di vecchi colleghi.
He expects me to graduate, buy a house in the suburbs, and be part of his old-boy network.
Hanno deciso di non andare nei sobborghi del centro commerciale Genesee Valley perchè lì hanno avuto difficoltà nel reclutare persone
With the war not going as planned and the military in need of many more troops where would they find the new recruits?
Si', molto comune nei sobborghi del New Jersey.
Yeah, that's real big in the Jersey suburbs.
Un giorno sono uno scapolo senza pensieri, e il giorno dopo sono sposato e guido in minivan per andare a partite di cricket nei sobborghi di Nuova Delhi.
One day I'm a carefree bachelor, and the next I'm married and driving a minivan to peewee cricket matches in suburban New Delhi.
Amo vedere i sobborghi di Berck, mi ricordano il plastico di un trenino elettrico.
I gladly look at to the suburbs of berck. It is exactly a model track line.
Come mai i tuoi ti hanno trascinato nei sobborghi?
So, why'd your parents drag you to the 'burbs, anyway?
I sobborghi sono in fiamme e non c'è nessuno a documentarlo.
The suburbs are burning down and there's no one there to cover it.
Un aereo della Marina militare statunitense colpi' un obiettivo nei sobborghi di Baghdad.
US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Baghdad.
Cioe', se mi sposo e mi trasferisco nei sobborghi, diventero' vecchio in un batter d'occhio!
I mean, if I get married and move to the suburbs, in the blink of an eye, I've become an old man!
Ha... appena girato un film intitolato: "Cinque Sobborghi".
Just made a movie called 5 Burros.
Ho visto "Cinque Sobborghi", l'altro giorno, e ho pianto come un vitello.
I saw 5 Burros the other day, And I just wept.
L'omicida è un uomo sui 30, 35 anni, nato in una famiglia di classe medio-bassa, in un piccolo paese o nei sobborghi di una grande città.
The murderer is 30/36 years old. Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb of a big city.
Voi due siete stati maltrattati fino all'adolescenza, finendo negli spregevoli sobborghi di S. Pietroburgo, dove avete imparato il grande imbroglio, da un truffatore di vecchia scuola chiamato "Diamond Dog".
You two kicked around until your early teens winding up in the grotty outskirts of St. Petersburg, where you learned the big con from an old-school grifter named the Diamond Dog.
Non sei dei sobborghi, nessuna cadenza particolare, il che significa Manhattan, che vuol dire denaro.
Well, you're not bridge and tunnel. No trace of the boroughs when you talk, So that means manhattan, that means money.
Tu andrai nei Sobborghi, con le altre bianche.
They're gonna put you in The Suburbs with the other white people.
Tornatene nei sobborghi, bastoncino di mozzarella.
Yo, go on back to the suburbs, string cheese.
Mia mamma lavorava molto per risparmiare grana e d'estate, quando faceva caldo nei sobborghi, ci portava in un piccolo motel sulla spiaggia di Atlantic City.
Moms worked hard saving up dough, so every summer when it got a little hot in the hood, she would take us kids to a little motel on the beach in AC.
Una scena del Villaggio di Popolo coreano nei sobborghi di Seoul
A scene at the Changgyeonggung Palace in Seoul
Nei giorni precedenti, sui sobborghi di Parigi, per la prima volta erano cadute le bombe tedesche.
In the days before German bombs had fallen on the outskirts of Paris for the first time.
I ribelli raggiungeranno i sobborghi di Capitol nel giro di qualche giorno.
The rebels will reach the outskirts of The Capitol in a matter of days.
Abbiamo notizie di una riunione di membri chiave di Al-Shabab, nei sobborghi di Parklands, in questa casa, che vedete.
We have intelligence of a meeting of key members of Al-Shabaab. In the suburb of Parklands in this house, here.
L'annuncio di oggi e' servito, comunque, per fermare un po' la violenza che continua a minacciare i sobborghi neri del Sudafrica.
Today's announcement did little, however, to stop the violence which continues to threaten South Africa's townships.
L'appena formata Forza di Pace Nazionale, spiegata per la prima volta nei sobborghi neri, e' chiaramente incapace di occuparsi dell'alto livello di violenza.
The newly formed National Peacekeeping Force, deployed for the first time in the townships, clearly unable to cope with the high level of violence.
E' solo che per me e' difficile paragonare questa moglie dei sobborghi con la ragazza... che ha fatto una cosa a tre con due ragazzi della squadra di rugby.
It's just hard for me to reconcile this suburban housewife with the girl... Who had a threesome with two of the guys from the rugby team.
La zia di un mio amico del college era la preside di una scuola per ragazze nei sobborghi di New York, New Jersey.
A friend of mine from college... His aunt was the... Principle of an all-girls inner city school in Newark, New Jersey, and they were desperate for teachers
Vuoi che diventi esattamente come queste ragazze dei sobborghi, giusto?
You want me to be just like the suburban girls, don't you?
Nello strano mondo dei sobborghi tutti cercano un modo per creare delle relazioni.
In the divided world of the suburbs, everyone is looking for a way to connect.
Ogni grande città francese offre una rete ferroviaria ai suoi sobborghi.
Each major French city offers a rail network to its suburbs.
Nobah invece andò e prese Kenath con i suoi sobborghi e la chiamò Nobah secondo il suo proprio nome.
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
A differenza dei sobborghi della classe media, della cui esistenza ero ignara, a Footscray non c'era l'idea di uno stato di diritto.
Unlike the settled middle-class suburbs, whose existence I was oblivious of, there was no sense of entitlement in Footscray.
Sydney, come avrei imparato, è una città di sobborghi, e Minto è situato a sud-ovest, a circa un'ora.
Sydney, as I would learn, is a city of suburbs, and Minto lies southwest, about an hour away.
Guardate queste porte per garage che vengono portate con i camion da San Diego per diventare le nuove coperture delle case di emergenza in molti di questi sobborghi che circondano i confini di Tijuana.
Or the garage doors that are brought from San Diego in trucks to become the new skin of emergency housing in many of these slums surrounding the edges of Tijuana.
Il Sud e l'Ovest diventarono "poli agricoli", e altrove i sobborghi presero il posto delle fattorie.
The South and West became agricultural hubs, and in other parts of the country, suburbs took over farmland.
Entro la fine dell'estate il mio team avrà aiutato oltre 4 000 ragazzi poveri, istruito oltre 300 insegnanti e creato oltre 1 000 posti di lavoro stagionali nei sobborghi più svantaggiati di New York City.
By this summer, my team will have served over 4, 000 low-income children, trained over 300 aspiring teachers and created more than 1, 000 seasonal jobs across some of New York City's most disadvantaged neighborhoods.
E ha parlato delle tante cose meravigliose che KIPP sta facendo per prendere i bambini dei sobborghi urbani e dirigerli verso l'educazione secondaria.
And he talked about a lot of the wonderful things that KIPP is doing to take inner-city kids and turn them in the direction of college.
Erano compagni di classe al liceo, nella stessa scuola, nei sobborghi di Los Angeles negli anni '60.
They were actually high school classmates together at the same high school in suburban Los Angles in the 1960s.
Si possono avere 100 milioni di famiglie, o ripulire i sobborghi delle città, perché queste case sono parte dell'ambiente naturale.
You can have 100 million families, or take things out of the suburbs, because these are homes that are a part of the environment.
Sono cresciuta nei sobborghi bianchi durante l'apartheid in Sud Africa, un paese e una comunità impegnata nel non vedere.
I grew up in the white suburbs of apartheid South Africa, a country and community committed to not seeing.
8.8082761764526s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?