Translation of "smantelleranno" in English

Translations:

dismantle

How to use "smantelleranno" in sentences:

Quindi ascoltami, e vi daro'a tempo di record, i nomi delle persone che smantelleranno l'SD-6
So just listen to me, and I will give you, in record time, the names of people who will render SD-6 useless.
Fa un po' tristezza pensare che smantelleranno questa cosa gigante.
It's kind of sad that they're just gonna scrap this gigantic thing.
Ci smantelleranno come uno schifoso camion sfasciato.
They are stripping us for parts like a busted ass truck.
I vigili del fuoco li' fuori smantelleranno la scala antincendio vicino ai container.
The fire department outside is gonna take down the fire escape near the containers.
L'anno scorso si era divertito con tutta la musica...Telefonista precaria in una compagnia telefonica ladrona e bislacca, quasi sull'orlo del collasso comprata adesso dai francesi che smantelleranno il nostro call centre si pensa dopo l'estate.
Precarious telephonist in a robber and rummy telephone company, almost on the edge of collapse, bought now by the French who will dismantle our call centre after the summer we think.
Watson, cosa pensi che accadrà quando Shinwell e il detective Guzman smantelleranno gli SBK, pensi che rimarrà a vivere qui?
Tell me, Watson, what did you think would happen when Shinwell and Detective Guzman finally bring the hammer down on SBK? Do you think he would buy a little house here, settle down?
Sai che la citta' fara' l'annuale ripulita alla fine del mese, smantelleranno tutte le tende e i rifugi.
You know the city is gonna do its annual sweep at the end of this month, clear out all the tents and shelters.
Stando a quanto riporta la stampa, tutti gli operatori di telefonia mobile in Svizzera smantelleranno il 2G entro la fine del 2020.
Yes, the press reports that all Swiss mobile providers aim to phase out 2G by the end of 2020.
I nostri team di esperti raccoglieranno e ispezioneranno le merci rese, smantelleranno i prodotti non riparabili per recuperare i singoli componenti e, infine, effettueranno operazioni certificate di rottamazione, riciclo e distruzione.
Our expert teams will collect and inspect your returned goods, dismantle non-repairable products into their component parts, and then conduct certified scrapping, recycling and destruction operations.
Le modifiche proposte delle commissioni interbancarie, decretando l'attesa fine della loro esosità ingiustificata, smantelleranno inoltre una grande barriera che separa i mercati nazionali dei pagamenti."
And the proposed changes to interchange fees will remove an important barrier between national payment markets and finally put an end to the unjustified high level of these fees."
0.64143300056458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?