Translation of "slealtà" in English

Translations:

dishonesty

How to use "slealtà" in sentences:

Di tutte le forme di male, nessuna ha un effetto più distruttivo sullo status della personalità quanto il tradimento della fiducia e la slealtà verso i propri amici fiduciosi.
And of all forms of evil, none are more destructive of personality status than betrayal of trust and disloyalty to one’s confiding friends.
Ad un dato momento della loro ascensione al Paradiso essi sono rimasti saldi e leali di fronte alla slealtà dei loro superiori, ed alcuni hanno agito in modo attivo e leale al posto di questi capi infedeli.
At some time in their Paradiseˆ ascent they stood firm and loyal in the face of the disloyalty of their superiors, and some did actively and loyally function in the places of such unfaithful leaders.
La slealtà e l'ingratitudine di Eve devono essere contagiose.
Eve's disloyalty and ingratitude must be contagious.
Non devi essere mia complice nella slealtà.
I don't want you to share my disloyalty.
Una tanto sublime prova di slealtà mi colma di ammirazione.
Such perfection of treachery fills me with admiration.
"Non voglio più vivere sotto l'ombra di un sospetto di slealtà.
"I cannot spend my remaining years under a cloud of suspected disloyalty.
Posso chiederle che forma prendano questa slealtà e questo tradimento?
May I ask what form this disloyalty, this betrayal, takes?
Le sue punizioni per la slealtà sono altrettanto generose.
His punishments for disloyalty are equally.....lavish.
Vostra Grazia troverà prove della sua slealtà, ne sono sicura.
Your Grace will find some proof of her treachery. I am most sure of it.
Le loro superstizioni e le loro invocazioni di solidarietà, la loro slealtà e le loro menzogne, la loro compiaciuta superiorità e la loro incredibile ostinazione, i loro orecchini e i loro nasi rugosi.
Their superstitions and their cries for sympathy, their treachery and their lies, their smug superiority and their stiff-necked obstinacy, their earrings and their broken, wrinkled noses.
Il benevolo Dio Quetesh non permetterebbe mai simili slealtà!
Benevolent God Quetesh will never allow such treachery!
Sono una donna tollerante ma se c'è un'unica cosa che io non accetto è la slealtà.
I am a tolerant woman but the one thing I will not stand for is disloyalty.
La tua conoscenza scientifico biologica della trasformazione magica è superata soltanto dal tuo amore per la slealtà nel Kung-Fu!
Your knowledge of scientific biological transmogrification is only outmatched by your zest for Kung Fu treachery!
Un'amicizia legata dalla lotta contro "The Man" è stata distrutta dalla slealtà nel Kung-fu.
A friendship bonded by the struggle against The Man has been cut short by Kung Fu treachery!
Ma in seguito il re stimò opportuno ripudiare questo trattato giustificandosi con il pretesto che le sue spie avevano scoperto della slealtà tra gli schiavi beduini.
But the king later saw fit to repudiate this treaty, giving as his reason the excuse that his spies had discovered disloyalty among the Bedouin slaves.
Il Re non avrebbe mai commesso una tale slealtà.
The King would never engage in such treachery.
Ci sarà mai fine all'immoralità e alla slealtà che imperversano in questi tempi bui?
Is there no end to all this wickedness and treachery in these fallen times?
Le persone devono capire... che slealtà e tradimento comportano delle conseguenze.
People must understand there are consequences. To treachery and treason.
Da un pensiero la coscia comincia a imbrogliare con slealtà.
From one thought the thigh begins to sullen treacherously.
La fiducia è il fondamento di un rapporto, ma a volte si rende necessario per ottenere prove concrete di slealtà.
Trust is the foundation of a relationship but sometimes it becomes necessary to get hard evidence of disloyalty.
La sua slealtà è stata un duro colpo per tutti noi.
His disloyalty was a shock to all of us.
Penso che lei potrebbe uccidere voi, se solo percepisse soltanto la vostra slealtà.
I think she might kill you if she even senses your disloyalty.
Stasera pagherai per la tua slealtà.
Tonight you pay for your treachery.
Non capisco chi possa avermi accusata di slealtà nei confronti della Corona.
I can't imagine who would name me as disloyal to the Crown.
Uscire con qualcuno del tuo gruppo terapeutico è una pessima idea, e può solo portare... slealtà e manipolazioni.
People dating within a therapy group is a terrible idea. It can only lead to dishonesty and manipulation.
Per lui è stato un gesto di slealtà.
Said it was an act of disloyalty.
Louis mi ha accusata di slealtà.
Louis accused me of being disloyal. And?
Ma sento solo il sibilo del tradimento e della slealtà.
But all I hear is the soft hiss of treachery and betrayal.
Ciò di cui avevi bisogno era vedere la slealtà che ti passava proprio sotto il naso durante il tuo tempo alla Central Pacific!
What you needed was an awareness of the treachery brewing right under your nose during your time on the Central Pacific!
Colui abbastanza virile da accusare una Norn di slealtà, presto, si ritroverà assolutamente... senza... virilità.
He who has the manhood to accuse a Norn of treachery may soon find himself with no...manhood....at all.
Ma comunque, non possiamo permettere che la slealtà di altri faccia saltare i nostri piani.
Still, we cannot let our paths be diverted by the treachery of others.
Questo non è altro che slealtà e tradimento.
That is nothing but a disloyalty and a treason.
Lo legga, giudichi la mia slealtà e mi tagli la testa, mio Re.
Read this, and judge my disloyalty and then cut off my head, my king!
Jack non apprezza la perseverante slealtà.
Jack doesn't do well with perceived disloyalty.
Ma in tutta la storia di Nebadon questi esecutivi senza vincoli hanno manifestato slealtà solamente tre volte.
But in all the history of Nebadon these untrammeled executives have exhibited disloyalty only three times.
Questo pianeta, come Urantia, fu sviato dalla slealtà del suo Principe Planetario in connessione con la ribellione di Lucifero.
This planet, like Urantia, was led astray by the disloyalty of its Planetary Prince in connection with the Lucifer rebellion.
La slealtà sociale e politica è attualmente considerata come il più odioso di tutti i crimini.
Social and political disloyalty are now looked upon as being the most heinous of all crimes.
Noi li abbiamo attaccati solo denunciando la loro slealtà spirituale verso le verità stesse che essi professano d’insegnare e di salvaguardare.
We have assailed them only by the denunciation of their spiritual disloyalty to the very truths which they profess to teach and safeguard.
Questa propensione può derivare dalla brand loyalty (preferenza per un determinato brand), mancanza di informazioni, slealtà, o magari il sito web o il singolo utente ha una collaborazione con una determinata VPN.
This bias can come from brand loyalty, lack of knowledge, dishonesty, or the website or individual having a partnership with a particular VPN.
Anche se di solito significa "adulterio", ciò può significare anche un abuso di fiducia e la slealtà generale.
Although usually meaning “adultery”, this can also mean a breach of trust and general disloyalty.
La sua slealtà fu esplicitamente manifestata per la prima volta in occasione di una visita di Gabriele a Jerusem, appena pochi giorni prima dell’aperta proclamazione della Dichiarazione di Libertà di Lucifero.
His first outspoken disloyalty was manifested on the occasion of a visit of Gabriel to Jerusem just a few days before the open proclamation of the Lucifer Declaration of Liberty.
Conoscendo la loro slealtà, Amleto passa fuori la lettera con l'ordine di uccidere Rosencrantz e Guildenstern, invece.
Knowing their treachery, Hamlet switches out the letter with orders to kill Rosencrantz and Guildenstern instead.
Tuttavia, il dipendente può decidere di non esprimere le proprie preoccupazioni, pensando che il parlarne sarebbe un atto di slealtà nei confronti dei colleghi o della Società stessa.
However, the employee may decide not to express these concerns because of feeling that speaking up would be disloyal to colleagues or the Company.
La perdita maggiore avvenne tra i ranghi angelici, ma anche la maggior parte degli ordini inferiori d’intelligenze fu coinvolta nella slealtà.
The greatest loss occurred in the angelic ranks, but most of the lower orders of intelligence were involved in disloyalty.
Intanto lui regnava come un tiranno, giustiziando chi sospettava di slealtà.
Meanwhile he ruled like a tyrant, executing those he suspected of disloyalty.
0.77703285217285s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?