Sei sicuro di aver setacciato ogni appartamento del condominio?
Are you sure you searched every apartment in the complex?
Abbiamo già setacciato la zona ovest.
We already combed the West Side.
Bill, abbiamo già setacciato la zona una dozzina di volte.
We've been through this place a dozen times before.
Abbiamo setacciato ogni villaggio... e di Kuzco neanche l'ombra.
We've searched every village surrounding the palace and still no sign of Kuzco.
Non hanno trovato superstiti. ll governo venezuelano ha setacciato la giungla!
There were no survivors. The Venezuelan government searched the jungle for a month.
Abbiamo setacciato ogni strada, ogni edificio.
We've searched every street, every building.
Abbiamo setacciato l'inferno con tutti i possibili sospetti, e indovina un po'?
We started raising hell with all the likely suspects, and what do you know?
Questo posto dev'essere setacciato in ogni angolo.
I want this place gone over with a fine-tooth comb.
Entrambi sappiamo che mio padre ha setacciato ogni centimetro di queste terre, e non ha trovato la pietra.
We both know my father had every inch of this place scoured, and he didn't find the stone.
lo e mio papà abbiamo setacciato questo posto per anni.
Me and my dad worked these drains for years.
Hanno setacciato l'area ma non hanno trovato testimoni.
They've combed the area, but they can't find any witnesses. None?
Abbiamo trovato un possibile buco dove ha detto di aver sparato in strada, ma niente chiodo, anche dopo aver setacciato l'isolato con dei cercametalli.
We found what might be a hole where he said he fired into the street, but no nail, even after sweeping the block with metal detectors.
Perche' non mi hai detto che la polizia ha setacciato casa tua...
Why didn't you tell me that the police searched your house.
Abbiamo setacciato casa e dintorni, interrogato una certa Amber Alert.
We checked the house and surrounding, issued an Amber Alert.
Niente, abbiamo setacciato l'area per piu' di un'ora.
Zip. Been combing the area for over an hour.
Ora, detto questo, ci siamo procurati un mandato di perquisizione e abbiamo setacciato la casa del vecchio Hugo.
Now, that said, we got a search warrant, and we tore old Hugo's house apart.
Ho setacciato ogni schermo radar conosciuto dall'uomo.
I've tapped every radar screen known to mankind.
Tua moglie ha gia' setacciato tutti i gioielli di tua madre.
Your wife has already gone through all of your mother's jewelry.
Hai detto di aver setacciato la zona e che tutto era pulito.
You said you swept the area and everything was clean.
Per tutta la vita, ho setacciato il pianeta per trovare alieni e tu ne tieni uno in borsa, come un chihuahua.
I spent my whole adult life combing the planet for aliens, and you're carrying around one in your purse like a little Chihuahua.
L'FBI ha setacciato tutta la foresta.
The FBI turned the woods upside down.
Sono andata fino nel New Jersey, ho setacciato le strade, stavo quasi per rinunciare quando, vicino alla tua vecchia casa, ho sentito un campanellino.
I drove all the way to New Jersey, and I was up and down these streets, looking all over. I was just about to give up, and I was over by your old place, and suddenly I hear this little bell.
Ho setacciato il posto... da cima a fondo.
I, uh, searched the site top to bottom.
Sono entrato in tutti i database, setacciato tutti i network, monitorato tutti i registri.
I hacked into every database I could, tapped every network, monitored every registry.
Perché l'hotel è stato perquisito per mesi, setacciato attentamente più volte.
Why not? Because that hotel has been vetted for months, swept thoroughly and repeatedly.
Abbiamo setacciato parecchi isolati da dove era parcheggiata l'auto.
We've already checked several blocks away from the parked car.
Voglio che quell'edificio sia setacciato piano per piano, ora!
I want that building cleared, floor by floor, now!
Dopo aver setacciato 30 dei 38 numeri dell'HR, nessuno di loro possiede le capacita' mostrate in quel filmato.
After digging into 30 out of the 38 HR numbers, not a single man possesses the talents displayed in that footage.
Abbiamo setacciato tutti i messaggi della Zanetakos, tutti le registrazioni.
We have looked through all of zanetakos' phone messages, All her records.
La scientifica ha setacciato l'intera area.
The forensic team combed the area.
Un'unita' speciale ha setacciato il complesso alle 6, poco dopo la tua chiamata.
Tactical teams raided the compound at 0600 this morning, shortly after your call.
Ieri i federali e la polizia locale hanno setacciato ogni centimetro di questo posto.
The Feds and local police combed every inch of this place yesterday.
Le nostre pattuglie hanno setacciato l'area e non hanno trovato tracce di sopravvissuti ne' al tuo campo ne' all'Arca.
Our patrols have swept the area and found no evidence of survivors, either at your camp or from the Ark.
Ho setacciato la barca, ma si dice che siano in zona ed armati.
Cleared the boat but they're said to be in the area and armed.
Hai setacciato il terreno per l'orso?
Have you searched the grounds for the bear?
Non le sembro un uomo che ha setacciato il globo in cerca di occhi da divorare sperando di riguadagnare abbastanza umanità da riprendere le proprie ricerche?
Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?
I nostri satelliti hanno setacciato il pianeta.
Our satellites have done a sweep of the planet.
Abbiamo setacciato tutto fino a Spike Rock.
We've covered everything up to Spike Rock.
Hanno setacciato duemila ore di filmati di telecamere di sicurezza, rintracciando ed escludendo ogni furgone o veicolo commerciale nel raggio di due km.
The Met passed on data taken from 2, 000 hours of CCTV footage, tracked down and eliminated all vans and other commercial vehicles within a two kilometre bull's-eye zone.
Hanno detto che avrebbero setacciato Charlestown, ma indossavano delle maschere, quindi...
He intimated that they were scouring Charlestown but they were wearing masks, so...
Ho setacciato il laboratorio e ho visto cos'e' successo.
I combed the lab, and I saw what happened.
Ho setacciato a lungo le macerie... ma non c'erano piu'.
I combed that rubble for a long time, but they were gone.
Ho setacciato un po' nel suo passato.
I've been combing through his history.
La Bella Farnese ha setacciato i libri contabili.
La Bella Farnese has been combing through the books of accounts.
Voglio che venga setacciato da cima a fondo.
Let's get some more detectives down here. I want to start a full-scale canvass.
Squadre di sommozzatori hanno setacciato i laghi della zona.
The police diving unit has also been used to search several lakes in the immediate area.
Recentemente è stato setacciato da scienziati alla ricerca di plancton, ed hanno trovato 6 volte tanto più plastica che plancton.
It was recently dragged for plankton by scientists, and they found six times as much plastic as plankton.
Per anni dopo la tragedia ho setacciato i ricordi, per cercare di capire esattamente dove avessi fallito come genitore.
For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent.
2.1148240566254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?