Il popolo passò per la selva ed ecco si vedeva colare il miele, ma nessuno stese la mano e la portò alla bocca, perché il popolo temeva il giuramento
When the people had come to the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.
Spagna - FORNELLS DE LA SELVA (GI - Cataluña)
Spain - Salcedo (VI - País Vasco)
Chi entrerà nelle nostre dimore? io vi punirò secondo il frutto delle vostre azioni, dice l’Eterno; e appiccherò il fuoco a questa selva di Gerusalemme, ed esso divorerà tutto quello che la circonda.
But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
Abbattono la sua selva - dice il Signore - e non si possono contare, essi sono più delle locuste, sono senza numero
They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
il resto degli alberi nella selva si conterà facilmente, persino un ragazzo potrebbe farne il conto
The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.
Finché la grande selva di Birnam avanzando verso l'alta collina di Dunsinane, non marcerà contro di lui.
Until Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill shall come against him.
Finché la selva di Birnam non marcerà su Dunsinane non dovrò temere nulla.
Till Birnam Wood remove to Dunsinane I cannot taint with fear.
Io non temo la morte né la sconfitta finché la selva di Birnam non verrà a Dunsinane.
I will not be afraid of death or bane till Birnam Forest come to Dunsinane.
Non temere finché la selva di Birnam non venga a Dunsinane.
Fear not till Birnam Wood do come to Dunsinane.
E adesso la selva marcia verso Dunsinane.
And now a wood comes towards Dunsinane.
Per soprawivere se mi trovo da solo nella selva.
I have to know if I'm alone in the wilds, I can survive by myself.
A io mi filmarono anche in la zone inesplorate della selva... y vedo che oltre un documenta sulla vita selvaggia... su ripresa mostra una istoria latente... de una bellezza y profondità sorprendenti.
Having myself filmed in the wilderness of jungles, I found that beyond the wildlife film, in his material lay dormant a story of astonishing beauty and depth.
Se posso fornire un machete per la selva dei tuoi pensieri... evita di dover scegliere.
If I might lend a machete to your intellectual thicket avoid the choice altogether.
Viaggia a Alcala de la Selva e vivi un'esperienza indimenticabile prenotando l'hotel perfetto per te.
Travel to Alcala de Henares and discover all the points of interest this city has to offer to visitors.
Airbnb® | La Selva Beach - Case per le vacanze e alloggi - California, Stati Uniti
Airbnb® | Wrightsville Beach - Holiday Rentals & Places to Stay - North Carolina, United States
"Mi ritrovai per una selva oscura... che' la diritta via era smarrita."
"I found myself in a dark wood, where the straight way was lost."
Modulo di registrazione ‹ La Selva Profumeria — WordPress
Log In ‹ The Escape — WordPress
Hotel Moderni a Selva di Val Gardena
Cheap Accommodations in Selva di Val Gardena
14 io vi punirò secondo il frutto delle vostre azioni, dice l’Eterno; e appiccherò il fuoco a questa selva di Gerusalemme, ed esso divorerà tutto quello che la circonda.
14 But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
Spagna - Riudellots de la Selva (GI - Cataluña)
Spain - Riudellots de la Selva (GI - Cataluña)
Il popolo passò per la selva ed ecco si vedeva colare il miele, ma nessuno stese la mano e la portò alla bocca, perché il popolo temeva il giuramento.
When the people were come to the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.
Cerchi un hotel nel centro di Alcala de la Selva, un hotel di lusso, con spa, accesso ad internet o con piscina?
Are you looking for a deluxe hotel in Alcala de la Selva city centre with a spa, Internet access or a pool?
A Alcala de la Selva troverai hotel per tutti i gusti, perfetti per un viaggio di lavoro, vacanze con la famiglia, un fine settimana o una gita con gli amici.
There are numerous hotels in Alcala de la Selva that are ideal for a business trip, a family holiday, a weekend getaway or an outing with friends in Alcala de la Selva.
"Abbiamo testimonianza della sua forma umana, se davvero ne ha una, ma di coloro che sono stati catturati... se ne sono perse le tracce, perduti nella selva"...
"There is a testimony regarding its human form, if indeed it has one, and those captured are never seen again, lost to the Boscage."
Per garantirti un'esperienza migliore, Mar y Selva Ecolodge usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
To provide you with the best experience, Mar y Selva Ecolodge uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Case vacanza a Selva di Val Gardena
Ciampino to do in Selva di Val Gardena
Tutti gli hotel in Selva di Val Gardena (97)
All hotels in Selva di Val Gardena (97)
Non si nasconde dietro ad un esercito, ma in una selva di bugie e inganni.
Hides not behind an army, but a thicket of lies and deception.
"Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che' la diritta via era smarrita."
"Midway upon the journey of our life, I found myself within a forest dark, For the straightforward pathway had been lost and... "
Ma, in questa intricata selva linguistica, ecco che ci vengono in soccorso i nostri amici: il greco e il latino.
But within this thicket of obfuscation, our old friends Greek and Latin.
E mentre in bellico pensier si trattenea... il Ciarlestrone con occhi di brage... venne sifflando nella tulgida selva... sbollentonando nella sua avanzata!
And, as if in uffish thought he stood, the jabberwock, with eyes of flame, came whiffling through the tulgey wood, and burbled as it came.
E' solo... una selva di circuiti.
It's just a maze of circuits.
E la battaglia si sparse quivi per tutto il paese; e la selva consumò in quel giorno del popolo assai più che la spada non ne avea consumato.
And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
Tutti gli hotel a Selva di Val Gardena, Italia
All hotels in Selva di Val Gardena, Italy
Hotel a El Port de la Selva
Hotels in Port de la Selva
Hotel a Riudellots de la Selva
Hotels in Riudellots de la out
"Ahi, quanto a dir qual era e' cosa dura esta selva selvaggia e aspra e forte"
How shall I say what a dreary and horrid wood it was?
L'ho appena vista, e' la scena che ho fatto nella selva.
I've just seen the scene in the jungle.
Hotel a Macanet de la Selva
Hotels in Macanet de la Selva
Tutta la gente passò per una selva dove c'erano favi di miele sul suolo
All the people came into the forest; and there was honey on the ground.
Come chi vibra in alto la scure nel folto di una selva
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
la magnificenza della sua selva e del suo giardino esso consumerà anima e corpo e sarà come un malato che sta spegnendosi
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
E' reciso con il ferro il folto della selva e il Libano cade con la sua magnificenza
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Certo, ancora un po' e il Libano si cambierà in un frutteto e il frutteto sarà considerato una selva
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
Ma infine in noi sarà infuso uno spirito dall'alto; allora il deserto diventerà un giardino e il giardino sarà considerato una selva
Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
anche se la selva cadrà e la città sarà sprofondata
When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
Egli si taglia cedri, prende un cipresso o una quercia che lascia crescere robusta nella selva; pianta un frassino che la pioggia farà crescere
He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
«Figlio dell'uomo, volgi la faccia verso il mezzogiorno, parla alla regione australe e predici contro la selva del mezzogiorno
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
3.8239481449127s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?