Translation of "segretarie" in English


How to use "segretarie" in sentences:

Se mi sposassi, dovrei portare un dittafono, due segretarie e quattro consulenti aziendali con me in luna di miele.
If I got married, I'd have to take a Dictaphone, two secretaries and four corporation counsellors along on the honeymoon.
Mi hanno mandato a un corso per segretarie e poi ho fatto domanda da voi.
They sent me to secretarial school and then I applied for a job at Consolidated.
Sì, facciamo le segretarie in una palestra.
Yes, we're secretaries for a health club.
Cominciano come operaie, poi le promuovo segretarie.
They begin as workers, then I promote them to secretaries.
Le segretarie fanno shopping da BonwiTeller.
The secretaries all shop at Bonwit Teller.
Elijah Muhammad sessantasettenne leader del movimento islamico nero oggi è stato denunciato per paternità da due ex segretarie".
Elijah Muhammad 67-year-old leader of the Black Muslim movement today faced paternity suits from two former secretaries."
Se le segretarie di questo ospedale non sanno scrivere, dovremmo licenziarle!
With secretaries like that we'd be better off without them. They need a spelling course.
Ha chiuso con le donne, fatta eccezione per le piccole segretarie... e quelle che raccoglie nei bar.
Turned him off women, except for the little no-threat secretaries... and barflies he picks up.
Qui siamo informatissimi sulle sue segretarie così compiacenti.
We are fully informed about his secretaries, who were so obliging to him.
Corre voce, e non l'hai sentito da me che si è fatto un paio di segretarie, anni fa, è stato anche denunciato.
Rumor is, and you didn't hear it from me he had a couple of interoffice flings a few years back, led to lawsuits.
Non andare in giro con i tuoi spioni, le tue segretarie e le spogliarelliste!
Don't go out and get laid by your snitches, and your secretaries and strippers!
Gia', e' vero, perche' non facciamo tornare quelle segretarie al loro lavoro originale?
Right. That's true, isn't it? Why don't we get those secretaries back to their regular jobs?
Be'... staranno festeggiando al circolo delle segretarie.
Well... They'll be celebrating in the secretarial pool.
Be', puoi sempre andare alla scuola per segretarie con Hattie.
Well, you can always go to secretarial college with Hattie.
E cosi' che gli e' stato detto di rivolgersi alle segretarie.
That's the way they've been taught to address the secretaries.
Beh, per stasera siamo solo due giovani segretarie.
Well, tonight we're just a couple of young secretaries.
Non riesco a credere che l'abbiano messa con le segretarie.
I just can't believe they put her in with the secretaries.
Le segretarie chiedono che ascoltiamo le loro proposte.
The assistants are asking that we listen to their proposal.
David, Alicia, organizzate un incontro con le segretarie prima che formino il sindacato.
David, Alicia, you meet with the assistants before they organize.
Ogni scusa e' buona per noi segretarie per ingozzarci di torta e sparlare dei nostri capi.
Any excuse for us secretaries to stuff our faces with angel food cake and gossip about our bosses.
Nel giro delle segretarie si parla da un paio di settimane di una nuova rossa esuberante.
Secretarial pool's been buzzing about some new, feisty ginger for a fortnight.
Un giorno alcune segretarie si sono messe a cercare le persone su quel sito: LifeTrace.
One day, some of the assistants were looking people up on this website, LifeTrace.
Non possiamo continuare a perdere segretarie.
We can not keep losing secretaries.
Non c'e' bisogno di mettere in mezzo le segretarie.
We can leave the secretaries out of it.
Oh, cacchio. E' dove si siedono le segretarie dopo il lavoro!
Oh, man, that's where the after-work secretaries sit.
Sono colui che si occupa dei... Fondi pensione. E scopro che una delle mie segretarie ha scoperto le mie attivita' illecite.
I'm the man in charge of the pension funds and I find out one of my secretaries has discovered my illicit activity.
Ho due segretarie e tre telefoni.
Got two secretaries and three telephones.
Ti ho detto che non sono come tutte le altre segretarie.
I told you I'm not like every other secretary.
Il signor Hooker ha ridistribuito le segretarie in ordine alfabetico.
Mr. Hooker has rearranged the secretaries in the pool - alphabetically.
Io ho frequentato la scuola per segretarie della signorina Deaver.
I went to Miss Deaver's Secretarial School.
Le segretarie moderne... non ti lasciano scelta, se capisci cio' che intendo.
Secretaries nowadays, they don't give you a choice. You know what I mean?
Di' pure alle mie segretarie che sto aspettando la tua telefonata.
At your mother's? Yeah, my... my mother's.
Le chiamavamo segretarie ai miei tempi.
They called them secretaries in my day.
Tra l'altro... scopri anche quale di quelle due segretarie si sta sbattendo.
By the way... if you ever find out which of those two secretaries' he's banging?
Voi ragazze rimanete qui a fare le segretarie.
You girls stay here and get your type on
Non quanto alcune delle tue altre segretarie, immagino.
Not as attractive as some of your other secretaries, I guess.
O finiremmo con un sacco di segretarie grasse che pensano sia ora di pranzo tutto il pomeriggio, perche' ci sono sempre panini.
Or we'd end up with a bunch of fat secretaries who think the whole afternoon is lunchtime because there's always another sandwich around the corner.
Dev'essere l'appartamento in cui intrattiene rapporti sessuali con le sue segretarie.
Must be a side pad where he engages in sexual congress with his secretaries.
Ho incontrato le Segretarie di Giulietta.
I met the Secretaries of Juliet.
Ci sono queste donne che si fanno chiamare "Le Segretarie di Giulietta", e rispondono alle persone che scrivono lettere a Giulietta.
There are these women that call themselves the Secretaries of Juliet, and they write letters to people that write letters to Juliet.
E queste segretarie lavorano per il Comune di Verona, e ci sono tante persone, donne con cuore spezzato da tutto il mondo, arrivano e scrivono lettere
And then these secretaries, they work for the city of Verona, and, like, all these people, these brokenhearted women all over the world, come and they write letters
Mi dispiace interrompere, ma voi siete le Segretarie di Giulietta?
I'm sorry to interrupt, but are you the Secretaries of Juliet?
Tra il seminario sulle molestie sessuali di stamattina e il concorso di bellezza delle segretarie del pomeriggio, non l'ho perso di vista un secondo.
Between the sexual harassment seminar all morning and the secretary beauty pageant all afternoon, he hasn't left my sight.
Quei ragazzi si sono portati via due segretarie e l'uomo tubo!
Those guys took two secretaries and the tube dude with them!
E io non devo più condividerti con modelle, attrici e segretarie sexy.
And I no longer have to share you with models, actresses and sexy secretaries.
Non tutti i datori di lavoro vivono avventure incredibili, tanto meno le segretarie.
Not all bosses have incredible adventures and neither do their secretaries.
1.3643429279327s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?