Translation of "ceos" in Italian


How to use "ceos" in sentences:

I've worked inside Fortune 500 companies, I've advised over 200 CEOs, and I've cultivated more leadership pipelines than you can imagine.
Ho lavorato in aziende presenti nella lista Fortune 500, ho fatto da consulente per più di 200 amministratori delegati e ho gestito più pianificazioni per la leadership di quante ne possiate immaginare.
It happens also, actually, in the most recent book I wrote, called "Good Business, " where I interviewed some of the CEOs who had been nominated by their peers as being both very successful and very ethical, very socially responsible.
Succede anche, di fatto, nel più recente dei miei libri, "Good Business", nel quale ho intervistato alcuni degli amministratori delegati che erano stati descritti dai loro colleghi come persone di successo e molto etiche, molto socialmente responsabili.
And two CEOs worthy of the public trust.
E due direttori generali degni della pubblica fiducia.
Bankers and corporate CEOs raking in fortunes while the rest of us fight just to survive and take care of the ones we love.
Banchieri, dirigenti di societa' che accumulano delle fortune mentre il resto di noi combatte per sopravvivere e prendersi cura dei propri cari.
Firing two CEOs in a month looks like chaos.
Licenziare due CEO in un mese è vista come confusione.
These are sworn affidavits from the CEOs of Kyoto, Griffon, and Howland all backing up Mr. Walker's claim.
Queste sono le dichiarazioni giurate degli AD della Kyoto, Griffon e Howland tutte appoggiano quanto sostenuto da Signor Walker.
The V.C.S made up a list of potential CEOs.
Hanno redatto una lista di potenziali A.D.
Although he's been disbarred, Gerard acts as shadow counsel to some of the biggest players in the criminal underworld-- politicians, CEOs... and one Raymond Reddington.
Anche se è stato radiato, Gerard è l'avvocato fantasma di alcune delle pedine più importanti nel mondo criminale. Politici, amministratori delegati, e un certo Raymond Reddington.
I don't know, but when this many big bank CEOs are all in one place, it's gotta be news.
Non lo so, ma quando tutti quei direttori generali di banca si riuniscono, fa notizia.
Governments and CEOs throughout the world have...
Governi e dirigenti in tutto il mondo hanno...
There was also recently a study done with CEOs in which they followed CEOs around for a whole week.
C'è stato un recente studio sugli Amministratori Delegati in cui gli AD venivano seguiti per un'intera settimana.
And these scientists simply documented all the various tasks that these CEOs engaged in and how much time they spent engaging in making decisions related to these tasks.
Si trattava semplicemente di annotare i vari compiti svolti dai diversi AD e di annotare il tempo impiegato per effettuare le relative scelte.
So everywhere I go, CEOs, they're mostly men, say to me, you're costing me so much money because all the women want to be paid as much as the men.
Dovunque vada, gli amministratori delegati (di norma uomini) mi dicono: "Mi stai costando tanti di quei soldi, perché tutte le donne vogliono essere pagate quanto gli uomini."
Since 1980, the wages of CEOs in our country have gone from about 30 times the median wage to 500 times.
Dal 1980, i salari degli amministratori delegati nel nostro paese sono passati da 30 a 500 volte il salario medio.
In fact, we appear to be employing more CEOs and senior managers than ever before.
Anzi, sembra che impieghiamo più AD e dirigenti che mai.
If all the CEOs out there decided that they were going to go through their businesses and say, "no more"?
Se tutti gli AD decidessero di guardare oltre i loro interessi e di dire "Basta!"
For example, if we were building an algorithm based on top performing CEOs and use the S&P 500 as a training set, you would actually find that you're more likely to hire a white man named John than any woman.
Se creiamo un algoritmo basato sui migliori amministratori delegati e usiamo l'indice Standard & Poor 500, ti accorgeresti che assumeresti con più probabilità un bianco di nome John e non una donna.
2.0097739696503s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?