Ci sono due tipi di persone che se ne stanno sedute a pensare come ammazzare la gente... gli psicopatici e gli scrittori di romanzi gialli.
Kill the Messenger There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people: psychopaths and mystery writers.
Spesso piangeva durante le nostre sedute, ma poi si ricomponeva e diceva, "Non puoi sceglierti la famiglia, ma puoi sceglierti gli amici."
She often cried in our sessions, but then would collect herself by saying, "You can't pick your family, but you can pick your friends."
Rendeva i vent'anni di Alex un momento cruciale nello sviluppo, e noi eravamo sedute lì a farcelo scappare.
That made Alex's 20s a developmental sweet spot, and we were sitting there, blowing it.
Me l'ha portato un'infermiera da un ospedale in quel momento nel ristorante in cui ero, io le ho offerto un frappè e ci siamo sedute a parlare delle infermiere e della morte.
And a nurse from a hospital drove one right at that moment to the cafe I was in, and I bought her a smoothie and we sat there talking about nursing and death.
Mi condusse all'ingresso del portico della casa del Signore che guarda a settentrione e vidi donne sedute che piangevano Tammuz
Then he brought me to the door of the gate of Yahweh's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.
È un lusso, e mi rivolgo alle persone bianche sedute in questa stanza, non dover pensare alla propria razza ogni singolo istante della propria vita.
It is a luxury, I will say to the white people sitting in this room, not to have to think about race every split second of our lives.
Mi chiedo di cosa parlavano la sera sedute davanti al falò.
It sure makes you wonder what they talked about.
I vicini avevano denunciato il fetore... ed eccole là... sedute tutte insieme.
The neighbors reported the smell... and there they are... all just sitting there.
Le nostre sedute stira-carni mi mancheranno, mia cara.
I'm going to miss these little flesh-stretching sessions of ours, my dear.
Dici che possiamo continuare le nostre sedute, qua dentro?
You think we could keep going with the private sessions up here?
Vendo loro incantesimi, faccio sedute spiritiche cosi' che possano comunicare con i loro gatti morti.
I sell them charms, perform séances so they can commune with their dead cats.
Sono scomparsi o... non... vengono alle sedute?
They're missing, or they missed sessions?
Beh, questo non lo so... solo perchè mancano alle sedute, non significa che siano in pericolo.
I'm not sure. Well, just because they're not at the sessions doesn't mean... they're in trouble.
I passeggeri sono scomparsi tutti e non dirmi che saltano le sedute, sono spariti!
Passengers are missing, all of them, not just missing sessions... they are missing.
-Stanno sedute tutto il giorno e comandano sui loro uomini.
sit on their asses all day and boss their men around.
Ottimizza il tuo tempo e massimizza la convenienza di prenotarti per le classi o per fissare gli appuntamenti delle tue sedute di allenamento dal tuo dispositivo mobile!
Optimize your time and maximize the convenience of signing up for classes from your device!
Ma la tua dipendenza è difficile da curare e ci vogliono molte sedute.
But your addiction is hard to crack and repeated sessions are required.
Al college fai un sacco di bizzarre sedute.
You do a lot of silly stuff.
Un paio di anni fa abbiamo trovato due donne, nude dalla vita in giu' sedute su quelle asciugatrici con lo scopo di "divertirsi".
A couple of years ago, we found two women naked from the waist down, sitting on those dryers for their own enjoyment.
61 Or Maria Maddalena e l'altra Maria stavano là, sedute di fronte al sepolcro.
61 Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the tomb.
Calendario delle prossime sedute: vedasi processo verbale (selezionato)
Approval of the minutes of the previous sitting: see Minutes
Avrebbe dovuto servirceli non appena sedute.
These should have been brought out when we first sat down.
Ho detto a sua figlia che non faccio più sedute.
I told her I don't really give readings anymore.
Era tutto piu' semplice quando il problema era dove stavamo sedute sui gradini del Met.
It was so much easier when it was just about where we sat on the Met steps.
Abbiamo due accuse per percosse alla moglie, risse nei bar, e un ordine del tribunale di sottoporsi a delle sedute per la gestione della rabbia.
He's got two counts of spousal battery, bar brawls and court-ordered anger-management sessions.
Le sedute ai Mangioni Anonimi non sembrano funzionare, e mi rendono solo teso.
My Overeaters Anonymous meetings don't seem to be working and just make me tense.
Niente piu' posizioni di serie b, sedute in concerti noiosi con fidanzati idioti.
No more second-class status sitting at boring concerts with their asshole boyfriends.
Ma hai fatto un sacco di sedute.
But you've done all those readings.
A nessuna delle signore sedute accanto a me, e' stato dato un cucchiaio.
Neither of the ladies sitting next to me has been given a spoon.
Ci siamo sedute sotto l'albero e mi raccontava fiabe.
We sat under the tree and she told me stories.
Abbiamo fatto tre sedute e non mi sono ricordata niente.
It's been three sessions and I haven't remembered anything. Progression is weird.
E ora, spero solo che possiamo essere due persone... sedute allo stesso ristorante, allo stesso tavolo, nello stesso momento.
And now I am just hoping that we can be two people sitting at the same restaurant at the same table at the same time.
Calendario delle prossime sedute: vedasi processo verbale
Agenda for next sitting: see Minutes
L'idea viene in essere solo 300 anni dopo, e molti studenti di Islam la vedono come l'equivalente delle persone con le ali sedute sulle nuvole e che strimpellano arpe.
That idea only came into being 300 years later, and most Islamic scholars see it as the equivalent of people with wings sitting on clouds and strumming harps.
(Risate) Nello Yemen, molte donne portano il velo e stanno sedute in casa e non partecipano molto alla vita pubblica.
(Laughter) In Yemen, most women are veiled and they are sitting behind doors and not very much part of the public life.
Tutte queste donne di otto, nove paesi sedute intorno a un tavolo, tutte che chiacchieravano senza capire una parola, visto che parlavano tutte lingue diverse.
All these women sitting at one table from eight, nine countries, all chatting to each other, not understanding a word, because they're all speaking a different language.
Alcuni giorni dopo siamo andati in un tempio buddista a Footscray e ci siamo sedute accanto alla sua bara.
A few days later, we went to a Buddhist temple in Footscray and sat around her casket.
(Risate) Immaginavo 10 ragazze comodamente sedute in uno chalet a leggere libri, in camicia da notte.
(Laughter) I had a vision of 10 girls sitting in a cabin cozily reading books in their matching nightgowns.
Dove la cosa entra in gioco e perché è importante: ero a capo di un incubatore tecnologico e sedute lì attorno c'erano otto startup.
So where this comes into play and why this is important is I head up a technology incubator, and we had eight startups sitting around there.
Di solito stanno sedute durante le lezioni per anni e anni tenendolsela dentro.
They've been used to sitting through lessons for years and years holding it in.
(Risate) (Applausi) Non avete idea di quante sedute di allenamento da 15 ore io abbia fatto.
(Laughter) (Applause) You have no idea how many 15-hour training swims I had done.
Sedute tra il pubblico ci sono 996 piccole sagome.
Seated in this audience are 996 small figures.
Io e mia madre eravamo sedute a un tavolo.
Myself and other women had a seat at the table.
(Risate) Al lavoro, quanto pensate siano pagate le persone che sono sedute nel box o alla scrivania al vostro fianco?
(Laughter) At work, how much do you think the person sitting in the cubicle or the desk next to you gets paid?
E ci aiuterà a non diventare delle macchine sedute di fronte ad altre macchine.
And it will actually help us not end up being machines sitting in front of other machines.
Si scopre che le donne per cui aveva effettuato delle sedute erano tutte principesse babilonesi, o qualcosa di simile
It turns out that the women that she gives readings for were all Babylonian princesses, or something like that.
E queste sono intervistatrici professioniste che stanno sedute per un'ora di fianco a una donna e le chiedono della sua storia familiare.
And this is highly professional female interviewers who sit down for one hour with a woman and ask her about [her] birth history.
"Cosa c'è che non va in me?" mi chiedeva nelle nostre sedute.
"What's wrong with me?" he asked me in our session.
2.0897150039673s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?