Translation of "scrutinio" in English


How to use "scrutinio" in sentences:

Desidero che voi undici... votiate a scrutinio segreto.
I want you eleven men to... vote by secret written ballot.
Siamo sotto scrutinio, e devo scoprire che hai sparato a uno per delle paste?
We're under a microscope. I hear you shot some kid because he made you wait!
Nemmeno per spingere la candidatura verso un secondo scrutinio.
Not even to push the nomination to a second ballot.
Lavorando sulle tue basi, possiamo comporre un algoritmo che passi io scrutinio iniziale.
We can work off your principles and compose an algorithm that should be able to pass initial scrutiny.
Stiamo aspettando ulteriori risultati che dovrebbero arrivare a momenti... dalla sala di scrutinio del Galactica che... devo dirvi, come ormai molti di voi sanno, ieri e' stata motivo di controversia.
we're still waiting for a few more numbers to come in now, from the counting room of Galactica, which, I must tell you as some of you may know, was a source of a controversy yesterday.
Dobbiamo portarle alla sala di scrutinio, signore.
We were told to take these to the ballot room, sir.
Sei un membro in prova del comando stargate che sara' soggetto a un severo scrutinio per i prossimi mesi.
You're a probationary member of Stargate Command who will be subject to some very intensive scrutiny for the next few months.
Come vieni ricompensato per vivere sottoposto a un pubblico scrutinio?
And how are you compensated for living your life under that kind of public scrutiny?
Bene, signori... vediamo se questo conveniente stereotipo, di cui avete approfittato per aggirare l'effettivo impegno della polizia, regge ad un attento scrutinio.
Well, let's see if this convenient stereotype you all have cooked up to avoid actual police work holds up under closer scrutiny.
Il 16 luglio, con un voto a scrutinio segreto, il Parlamento europeo ha eletto Ursula von der Leyen nuovo Presidente della Commissione con 383 voti a favore.
With 383 votes in favour, the European Parliament elected Ursula von der Leyen President of the next European Commission in a secret ballot on 16 July.
Sono eletti al primo scrutinio, fino a un massimo di quattordici deputati e nell'ordine numerico dei voti riportati, i candidati che hanno ottenuto la maggioranza assoluta dei voti espressi.
Those who on the first ballot, up to the number of 14, secure an absolute majority of the votes cast shall be declared elected in order of the number of votes obtained.
Sia il Parlamento europeo che il Consiglio hanno esaminato tale elenco nel corso del periodo di scrutinio che si è concluso il 27 aprile 2012 senza che siano state formulate obiezioni.
Both the European Parliament and the Council considered this list under the scrutiny period, which ended with no objections on 27 April 2012.
I membri del Comitato sono eletti a scrutinio segreto da un elenco di candidati designati dagli StatiParti.
The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties.
In seguito ad uno scrutinio segreto, il candidato che ha raccolto la maggioranza assoluta dei voti espressi è eletto Presidente.
The candidate who obtains an absolute majority of the votes cast in a secret ballot is elected President.
La decisione finale sarà adottata in una procedura di comitato con scrutinio che coinvolgerà gli Stati membri e il Parlamento europeo.
The final decision will be taken in a comitology procedure with scrutiny involving the Member States and the European Parliament.
Scrutinio locale, ma posta in gioco nazionale.
It may be a local election but it is of national interest.
Il Parlamento europeo, cui sia presentata una mozione di censura sull'operato della Commissione, non può pronunciarsi su tale mozione prima che siano trascorsi almeno tre giorni dal suo deposito e con scrutinio pubblico.
If a motion of censure on the activities of the Commission is tabled before it, the European Parliament shall not vote thereon until at least three days after the motion has been tabled and only by open vote.
L’elezione del Presidente della Repubblica ha luogo per scrutinio segreto a maggioranza di due terzi dell’assemblea.
The President of the Republic is elected for five years by direct universal suffrage and by majority ballot in two rounds.
La nostra prima libertà è la libertà democratica, quella di scegliere i nostri governanti laddove, ad ogni scrutinio, alcune potenze straniere cercano di influenzare i nostri voti.
Our first freedom is democratic freedom: the freedom to choose our leaders as foreign powers seek to influence our vote at each election.
Queste affermazioni non sono state oggetto di scrutinio da parte della FDA.
These statements have not been evaluated by the FDA.
Il Parlamento vota separatamente, a scrutinio segreto, su ciascuna candidatura.
Parliament shall vote on each appointment separately by secret ballot.
La decisione finale è adottata in una procedura di comitato con scrutinio che coinvolge gli Stati membri e il Parlamento europeo.
The final decision is taken in a comitology procedure with scrutiny involving the Member States and the European Parliament.
Mi servono solo altre 120 firme, e vado allo scrutinio.
I only need 120 more signatures, and I'm on the ballot.
La vostra firma mi aiutera' ad arrivare allo scrutinio, in modo da avere una reale scelta alle votazioni.
Your signature will help put me on the ballot, make sure we have a real choice at the voting booth.
Può essenzialmente mettere un livello di scrutinio addizionale sul futuro, dicendo
it will basically put an additional level of scrutiny on it moving into the future that says
Devo controllare le macchine per lo scrutinio.
I need to look at the ballot scanners.
I deputati eleggono il presidente, quattordici vicepresidenti e cinque questori a scrutinio segreto per un periodo di due anni e mezzo.
MEPs elect the president, 14 vice-presidents and 5 quaestors by secret ballot for a term of 2.5 years.
La commissione vota separatamente, a scrutinio segreto, su ciascuna candidatura.
The committee shall vote on each nomination separately by secret ballot.
Sarai sotto scrutinio ogni secondo del giorno.
You are going to be under scrutiny every second of the day.
Dopo lo scrutinio del 65 percento dei distretti, il tesoriere Zajac ha un vantaggio di 6 punti.
With 65% of the precincts reporting, Treasurer Zajac has opened up a 6-point lead.
Dopo lo scrutinio del 65 percento dei distretti, siamo vicini a dichiarare un vincitore delle primarie per il governatorato.
With 75% of precincts reporting, we are close to declaring a winner in the gubernatorial primary.
Chi può essere presente alle operazioni di scrutinio?
Who can be present when ballots are counted?
I membri del Comitato sono eletti a scrutinio segreto su una lista di persone designate dagli Stati Parti tra i propri cittadini in occasione delle riunioni della Conferenza degli Stati Parti.
The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals at meetings of the Conference of States Parties.
Qualora l'elezione abbia avuto luogo per acclamazione, si procede a una votazione a scrutinio segreto per stabilire l'ordine di precedenza.
Where they are elected by acclamation, a secret ballot shall be held to determine the order of precedence.
Se il numero dei candidati eletti è inferiore al numero dei seggi da assegnare, si procede a un secondo scrutinio, con le stesse modalità, per l'assegnazione dei seggi restanti.
If the number of candidates elected is less than the number of seats to be filled, a second ballot shall be held under the same conditions to fill the remaining seats.
In caso di scrutinio unico per più di un titolare di carica, la scheda è valida solo se sono stati espressi più della metà dei voti disponibili.
In the event of a single ballot for more than one office holder, the ballot paper shall only be valid if more than half of the available votes have been cast.
Se nessun candidato è eletto al primo scrutinio, gli stessi o altri candidati possono essere nominati per un secondo turno di votazione nelle stesse condizioni.
If no candidate is elected at the first ballot, the same or other candidates may be nominated for a second round of voting under the same conditions.
I questori sono eletti a scrutinio segreto maggioritario in tre turni: la maggioranza assoluta dei voti espressi è necessaria per i primi 2 turni, mentre per l'ultima votazione è sufficiente la maggioranza relativa.
The Quaestors are elected by a majority secret ballot in three rounds: an absolute majority of the votes cast is required for the first two rounds and a relative majority is sufficient for the last round.
Se nessuno viene eletto al terzo scrutinio, i due candidati con il punteggio più alto in quel giro procedono a un quarto scrutinio, dove il candidato che riceve il maggior numero di voti vince.
If no-one is elected at the third ballot, the two highest-scoring candidates in that round proceed to a fourth ballot, where the one receiving the greater number of votes wins.
Il 3 ottobre 1993 in seguito del scrutinio generale, Heydar Aliyev è stato eletto il Presidente della Repubblica dell'Azerbaigian.
On October 3, 1993, Heydar Aliyev was elected President of the Republic of Azerbaijan.
La Commissione può reagire al risultato di uno scrutinio e comunicare le proprie conclusioni.
The Commission can respond to the result of the vote and announce its conclusions.
I membri del Comitato sono eletti a scrutinio segreto su una lista di persone designate dagli Stati Membri.
The members of the Court shall be elected for a period of nine years. They may be re-elected.
Qualora il numero delle candidature non superi il numero dei seggi da assegnare, i candidati sono eletti per acclamazione, a meno che almeno un quinto dei deputati che compongono il Parlamento richiedano uno scrutinio segreto.
If the number of nominations does not exceed the number of seats to be filled, the candidates shall be elected by acclamation, unless at least one-fifth of Parliament's component Members request a secret ballot.
Dopo lo scrutinio, tre quarti della gente aveva votato scheda bianca.
And when the votes had been counted, three-fourths of the people have voted with a blank ballot.
Altre estensioni di significato come 'guardare, dare una scorsa', sono state tradizionalmente considerate errori, ma il nostro risultato di scrutinio indica che sta diventando più accettabile.
Further extension of the word to mean 'to glance over, skim, ' has traditionally been considered an error, but our ballot results suggest that it is becoming somewhat more acceptable.
Circa una volta all'anno, ricevo uno scrutinio che mi chiede se i nuovi usi, le nuove pronunce, i nuovi significati, siano accettabili o meno.
About once a year, I get a ballot that asks me about whether new uses, new pronunciations, new meanings, are acceptable.
Ora, ecco che cosa devo fare per completare lo scrutinio.
Now here's what I do to fill out the ballot.
La parte più intima di una ragazza esposta al pubblico scrutinio, esposta alle critiche, così da diventare più come sembra a qualcun'altro che come lei la sente.
That a girl's most intimate part is open to public scrutiny, open to critique, to becoming more about how it looks to someone else than how it feels to her.
1.8655099868774s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?