Translation of "scrooge" in English

Translations:

scrooge

How to use "scrooge" in sentences:

Scrooge era migliore delle sue parole,
"Scrooge was better than his word.
"Il vecchio Scrooge era solo nella sua lugubre abitazione."
Old Ebenezer Scrooge, alone in his gloomy chambers...
Non mi ringraziare, Scrooge, perché presto sarai visitato dall'ultimo fantasma.
Thank me not, Ebenezer, for soon you shall be visited by the final spirit.
e il peggiore del peggiore, il più odiato ed esecrato è il tizio che si chiama Scrooge
And the worst of the worst, the most hated and cursed Is the one that we call Scrooge - Unkind as any
Il vecchio Scrooge ama i suoi soldi perché pensa che gli diano potere.
Old Scrooge, he loves his money 'Cause he thinks it gives him power
Credo che li abbia convinti ancora una volta, signor Scrooge.
I, I believe you've convinced them once again, Mr. Scrooge.
Mi scusi, signor Scrooge, ma semberebbe ora di chiusura.
Excuse me, Mr. Scrooge, but it appears to be closing time.
Scrooge viveva nelle stanze che una volta appartenevano ai suoi vecchi soci d'affari, Jacob e Robert Marley
Scrooge lived in chambers which had once belonged to his old business partners, Jacob and Robert Marley.
Per ispezionare adeguatamente, Scrooge fu costretto ad accendere le luci.
To conduct a proper search, Scrooge was forced to light the lamps.
Condannato, Scrooge Sei condannato per sempre
Doomed, Scrooge You're doomed for all time
E con ciò, gli spiriti dei soci di Scrooge svanirono nelle tenebre lasciandolo ancora una volta solo nella sua stanza.
And with that, the spirits of Scrooge's partners vanished into the darkness, leaving him once again alone in his room.
Scrooge vide un piccolo ragazzo, che conosceva davvero, davvero bene.
Scrooge beheld a small boy, a boy he knew, oh, very well indeed.
Gli anni eseguirono la loro terribile danza e in un momento Scrooge aveva visto passare la sua intera infanzia.
The years performed their terrible dance. And in a moment, Scrooge had seen his entire childhood pass.
Scrooge fu lasciato solo ed esausto nella sua stanza da letto.
Scrooge was left alone and exhausted in his bedchamber.
Scrooge fece più che mantenere la parola.
Scrooge was better than his word.
Fissava Scrooge come Marley soleva fare.
It looked at Scrooge as Marley used to look.
Volevo essere Scrooge, ma un triplo omicida del Blocco H ha avuto la parte.
I wanted to be Scrooge, but some triple homicide in Cell Block H got the part.
Senti, questa farsa alla Scrooge non me la bevo, ok?
Look, I'm not buying the whole Scrooge act. Okay?
Ho il piacere di parlare al signor Scrooge o al signor Marley?
Have I the pleasure of addressing Mr Scrooge or Mr Marley?
Come si può brindare ad un uomo tanto odioso, taccagno, e insensibile, come il signor Scrooge?
How can one drink the health of such an odious, stingy, hard, unfeeling man as Mr Scrooge?
Un felice Natale al vecchio, qualunque cosa sia, zio Scrooge.
A merry Christmas to the old man, whatever he is. Uncle Scrooge.
Caro signor Scrooge, dite sul serio?
My dear Mr Scrooge, are you serious?
E Scrooge andò oltre la parola data.
And Scrooge was better than his word.
Quanto al nostro Tim, che è guarito per lui Scrooge fu un secondo padre.
And to our Tiny Tim, who got well, Scrooge was like a second father.
Se lo rendiamo come Ebenezer Scrooge cesseremo di esistere perche' eviterebbe l'aggressione.
If we Ebenezer Scrooge him here and now we could cease to exist because he would have already avoided the mugging.
Due anni a guardare Scrooge contare soldi, e il vecchio idiota non ha realizzato che sapevo dove li teneva.
Two years of watching Scroe count his money, and the old fool never realized I knew where he kept this. Billion dollars. And the old fool never realized I knew where he kept this.
Nemmeno gente come Ebenezer Scrooge si abbasserebbe a picchiare uno storpio!
Not even the likes of Ebenezer Scrooge would sink so low as to beat a cripple!
No, come Jacob Marley, il vecchio socio di Scrooge.
No, like Jacob Marley, Scrooge's old business partner?
Scrooge è terrorizzato fino a comprendere che ha perso la gioia dell'amore e dell'amicizia nella sua vita.
Scrooge is terrified to the point of realizing that he has lost the joy of love and friendship in his life.
Prevedere come la vita di Scrooge cambierà (in meglio o in peggio) dopo i suoi incontri con i tre spiriti dei Natali passato, presente e futuro.
how Scrooge's life will change (for the better or for worse) after his encounters with the three spirits of Christmases past, present and future.
In Inghilterra vittoriana, Ebenezer Scrooge è un uomo ricco e vecchio, noto alla sua famiglia e ai suoi collaboratori come una persona stordita e fredda.
In Victorian England, Ebenezer Scrooge is a wealthy, old man, well known to his family and work associates as a stingy and cold-hearted person.
Senza una parola, lo spirito è in grado di comunicare che Scrooge è tenuto a morire un uomo scontento, infelice, che è ricordato come un essere umano orribile se continua sul suo corso attuale.
Without a word spoken, the spirit is able to convey that Scrooge is bound to die an unloved, unhappy man, who is remembered as a horrible human being if he continues on his present course.
Scrooge è talmente schifoso con i suoi soldi che non permetterà a Cratchit di aggiungere carbone al fuoco, nonostante il tempo di congelamento.
Scrooge is so stingy with his money that he wont allow Cratchit to add coal to the fire, despite the freezing weather.
Scrooge testimonia le difficoltà che la famiglia Cratchit sta attraversando, compreso il fatto di non avere abbastanza soldi per un buon pasto natalizio e la malattia del figlio minore Tiny Tim.
Scrooge witnesses the hardships that the Cratchit family is going through, including not having enough money for a proper Christmas meal, and the illness of the youngest son, Tiny Tim.
La storia finisce con una sensazione di redenzione per chi ha iniziato la vita con gioia abbastanza, ma attraverso il tempo e il lavoro si è trasformato in un "Scrooge".
The story ends with a feeling of redemption for someone who started out life joyfully enough, but through time and toil changed into a “Scrooge”.
Scrooge vede anche la celebrazione natalizia di suo nipote, dove la moglie del nipote parla di quanto è terribile Scrooge, ma il nipote rimane per suo zio.
Scrooge also sees his nephew’s Christmas celebration where the nephew’s wife talks about how awful Scrooge is, but the nephew sticks up for his uncle.
Mi dispiace, lungi da me essere sopraffatta dallo spirito natalizio, ma questo comportamento da Scrooge?
I-I'm sorry. Far be it from me to be overcome with the holiday spirit, But this whole scrooge act?
Ed e' il motivo per cui le sono grato per la sua generosita', signor Scrooge.
Which is why I'm grateful for your generosity, Mr. Scrooge.
Quella marmitta che strisciava per terra, era come le catene di uno dei fantasmi di Scrooge.
That dragging muffler was like the chains of Marley's Ghost.
Michael, ricordi quando ha fatto Scrooge?
Michael, do you remember when he played Scrooge? Sure.
Sai, ho sempre pensato che la storia fosse troppo dura con Scrooge.
You know, I've always felt that scrooge was unfairly maligned.
Scrooge sorprende anche suo nipote con una visita a sorpresa, un invito che ha ripetutamente rifiutato.
Scrooge also surprises his nephew with a surprise visit, an invitation which he has repeatedly declined.
Come un giovane, Ebenezer Scrooge aveva amore e famiglia nella sua vita, ma dopo molti fallimenti, ha perso il desiderio di far parte della società, parte di una famiglia e, in sostanza, un essere umano preoccupante.
As a young man, Ebenezer Scrooge had love and family in his life, but after many setbacks, he lost the desire to be part of society, part of a family, and in essence, a caring human being.
Marley è lì per avvertire Scrooge di come sarà il suo futuro, se non riesca a risolvere i suoi modi e aprire il cuore al popolo della sua vita.
Marley is there to warn Scrooge of what his future will be like, should he not mend his ways and open his heart to the people in his life.
Dopo una breve introduzione ai modi miseri di Scrooge, vediamo Scrooge andare a casa sua e prepararsi per il letto.
After a brief introduction to Scrooge’s miserly ways, we see Scrooge go to his home and prepare for bed.
Nonostante tutto, Tim fa un brindisi al signor Scrooge.
Despite all, Tim makes a toast to Mr. Scrooge.
Una vigilia di Natale sola e fredda, Scrooge va a letto ed è "visitata" da quattro fantasmi: il suo vecchio partner di affari, il fantasma del passato di Natale, lo spettro del regalo di Natale e lo spettacolo del futuro di Natale.
One lonely and cold Christmas Eve, Scrooge goes to bed and is “visited” by four ghosts: his old (deceased) business partner, the Ghost of Christmas Past, the Ghost of Christmas Present and the Ghost of Christmas Future.
Non mostra a Scrooge qualcosa che si riscalda o tocca, ma lui gli mostra dove finirà se non tornerà al modo in cui era come un giovane.
He doesn’t show Scrooge anything heartwarming or touching, rather, he shows him where he will wind up if he doesn’t return to the way he was as a young man.
Scrooge è sconvolto da ciò che testimonia.
Scrooge is shocked by what he witnesses.
Mentre dorme nella sua sedia, Scrooge è svegliata da Marley - o più precisamente - il suo fantasma.
While dozing in his chair, Scrooge is awakened by Marley - or more precisely - his ghost.
1.3980510234833s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?