Translation of "scotta" in English


How to use "scotta" in sentences:

"La gatta sul tetto che scotta?"
Cat on a Hot Tin Roof?
So cucinare, cucire, tenere la bocca chiusa e smerciare merce che scotta sul mercato nero.
I can cook, sew, keep my mouth shut and peddle stolen jewels on the black market.
Mi sento come una gatta su un tetto che scotta.
I feel all the time like a cat on a hot tin roof.
Qual è la vittoria di una gatta su un tetto che scotta?
What is the victory of a cat on a hot tin roof?
Farò quel che posso, ma è merce che scotta parecchio.
I'll do what I can, but the merchandise is extremely hot.
Domani sarò di nuovo uno che scotta.
I'm gonna be a hot number again after tomorrow.
Amico, quell'orologio scotta tanto che fa fumo.
Man, that watch is so hot, it's smokin'.
Ma se ne arriva una che scotta mi avvertirai subito, vero?
Anything less than kosher comes in, you'll call, right?
Vattene dal mio sistema, "sei roba che scotta".
Get off my board, man. You are too hot.
{\be1\blur 2}Sei in un giro di roba che scotta più di questi.
I hear you're into something hotter than stolen Rolexes.
Oggi la violenza nel cinema è un argomento che scotta, Roman.
Violence in cinema is a big deal right now, Roman.
Questa roba scotta e i serbi a cui l'avete sgrattignata ti ucciderebbero come se niente tosse.
This gear is knock-off, and the Serbs you nicked it from... they'd kill you like you'd take a piss.
Il violinista sul tetto che scotta.
Fiddler on a hot tin roof. - And so young.
La vendita dei biglietti scotta come un sedile di pelle nera d'estate.
Tickets to this race are hotter than a black leather seat on a hot summer day!
Ma io, Patrick Chamusso, ora sono Roba-che-scotta.
But me, Patrick Chamusso, now I became Hotstuff.
Un uomo impara meglio quando si scotta.
A man learns best when he get burned.
Il sole scotta, l'oceano e' tiepido, la birra e' fredda.
Sun's hot, ocean's warm, beer's cold.
Questa e' una riesumazione precipitosa in un caso che scotta.
This is a precipitated exhumation in a highly inflammatory case.
Certo, ma Judy ha detto che la manteneva calda perché era ardente, tipo, "La gatta sul tetto che scotta".
SURE, BUT JUDY JUST SAID SHE WAS KEEPING IT WARM BECAUSE IT WAS SULTRY, LIKE, CAT ON A HOT TIN ROOF.
Mi sento come una gatta sul tetto che scotta.
"I feel like a cat on a hot tin roof."
Il polso sta aumentando... e scotta.
His pulse is racing... and he's burning up.
Scotta, da quanto tempo sta cosi'?
How long has he been burning up?
La terra scotta e abbiamo appena sparato un razzo che li porterà dritti da noi.
Heat's on and we just sent up a flare that's gonna lead them right to us.
Uno che scotta cosi è un bel problema.
Yeah, well, that depends on how you look at things.
Il piccolo quando si scotta scoppietta.
The little guy, what's left of him, pops out there.
Cosa c'e' di meglio che guidare un'auto che scotta, con tutti gli sbirri della citta' che ti cercano?
Ahh, nothing like driving a hot car with every cop in the city searching for you.
Klar non metterebbe le mani su roba che scotta tanto.
Klar wouldn't touch something that hot.
A questo punto sono curioso di vedere cosa diavolo c'è in quella valigia. Dev'essere roba che scotta.
I have to admit that one begins to be curious to know what's in the suitcase.
No, hai un posto che scotta, adesso.
I kind of like you in the hot seat.
Ok, quindi... hai 19 anni... in piedi sulla sabbia bollente... il sole scotta... ci sono rumori... urla, colpi di pistola...
Okay, so... you're 19... standing in hot sand... sun burning down... noise... yelling, gunfire...
La cute è estremamente sensibile al sole, si scotta sempre e non si abbronza mai
Skin is extremely sensitive to the sun, always burns and does not tan
Anche l'acqua sa che deve saltare fuori dalla piastra quando scotta.
Even water knows to jump off a griddle when it's hot.
Difficile dirlo, essendo roba che scotta, ma al mercato nero il mio uomo stima...
Well, it's tough to say since it's hot, but on the underground market, my guy figures...
Ehi, quella tipa e' una che scotta!
Hey, that's a hot girl over there.
Avevi ragione sul fatto che la risorsa scotta.
You were right about this asset being hot.
John sapeva bene che ogni cosa che scotta e' un male per il club.
John knew that anything that brought too much heat was bad for the club.
Iniziamo con un numero di gruppo, poi quelli singoli e alla fine c'e' "la sedia che scotta".
We do a group act first, then we do our solos, then we do hot seats.
Beh, quando veniamo in possesso di qualcosa che scotta, come il Verbo di Dio, il buon senso suggerisce di liberarsene il piu' velocemente possibile.
Well, when we acquire an item as hot as the word of God, it's smart to unload it as fast as possible.
È uno strumento, ma è uno strumento che scotta se non si sta attenti.
This is a tool, but this is a tool that, unless we're careful, will burn us.
La bellezza della bioluminescenza, a differenza della luce del sole o di un lampadina incandescente, sta nel fatto che non scotta.
The beauty of bioluminescence, unlike the light from the sun or an incandescent bulb, is that it's not hot.
(Applausi) Chris Anderson: Dunque, c'è del materiale che scotta.
(Applause) Chris Anderson: So, some combustible material there.
0.73605298995972s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?