Allora, il corpo di Hyang-sook ha avuto una piccola scossa.
Then, Hyang-sook's body shook a bit.
E' un funerale, e' normale che la gente sia scossa.
It's a funeral, people get upset.
Non sei stato tu, forse, a dare la prima scossa a questo viaggetto?
Not the first impulse you've made on this little drive?
Sei abbagliante, radiosa, il tuo sguardo mi da' la scossa.
You pop, sparkle and buzz electric.
Scossa, lasciai i libri sulle scale e corsi a casa, ed eccola di nuovo.
Shaken, I left my books on the stairs and hurried home, and there it was again.
Ma essi, scossa la polvere de’ lor piedi contro loro, se ne vennero ad Iconio.
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Allora essi, scossa contro di loro la polvere dei piedi, andarono a Icònio
But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
Sai... la mia vita ë stata scossa da un tragico evento.
You know I've recently had a tragedy in my life.
Dicono che il suo kit per scannare comprenda una pistola a scossa una busta di plastica, nastro adesivo e un branco di maiali affamati.
It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs.
Alcuni oggetti gli davano una leggera scossa elettrica.
Some of the objects were electrified. They'd give him a shock.
L 'avesse scossa, non si sarebbe svegliata.
Should he shake her, she would never rouse.
Perché con il Signore al mio fianco, io non sarò mai scossa.
Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Se c'è una scossa premonitrice la registrerà e forse avrà il tempo di far evacuare.
If there is a foreshock, it will register, and you just might have time to evacuate.
...espiazione, perché abbiamo visto la terra scossa da fruste e scorpioni
Expiation, because we have seen the earth scourged with whips and scorpions
Sa, si sono allentati, e' stata una piccola scossa e ora si muovono piu' di un vibratore.
You know, they loosened up, it was a moderate quake and now they shake more than the trembler itself.
La scossa di un tipico fulmine contiene cinque miliardi di joule di energia.
Typically a lightning strike contains five billion joules of energy.
Le avranno somministrato un agente paralizzante, ma le hanno messo un morsetto alla caviglia per essere sicuri che riceva la scossa.
They'll have administered a paralytic agent, but they put a tourniquet on the ankle, you see? To make sure she is having a seizure.
Il genere di amore che da' la scossa.
The kind of love that tilts the scales.
Secondo, Adaline fu scossa dal suo stato di anossia, riuscendo di nuovo a respirare dopo due minuti di apnea.
Second, she was jolted out of her annoxic state, causing her to draw her first breath in 2 minutes.
Il chip le darà la scossa se si avvicina troppo alla rete perimetrale.
The implant will shock it if it gets too close to a perimeter fence.
Aumenta il voltaggio e dammi un'altra scossa.
Up the voltage and hit me again.
Ci andrò anch'io, per vedere se sa qualcosa della scossa.
I'm going to go there... see if she knows something about the tremor.
7 Allora la terra fu scossa e tremò; anche le fondamenta dei monti furono smosse e scrollate, perché egli era acceso d'ira.
7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
Questa citta' ha bisogno di essere scossa dal torpore, non credi?
This town could use a bit of a wakeup call, don't you think?
C'e' qualche collegamento tra l'anello della scossa e la polvere pruriginosa?
Is there any link between the joy buzzer and the itching powder?
Ha venduto della polvere pruriginosa o degli anelli della scossa, di recente?
Sold any itching powder or joy buzzers lately?
Pensa che la fatina dei denti somigli a Belushi, che l'anello della scossa fulmini le persone, ed e' cio' che accade.
He thinks the tooth fairy looks like Belushi, joy buzzers really shock people.
Si', l'abbiamo convinto che l'anello della scossa non funziona, e da arma pericolosa e' tornato ad essere un giocattolino.
Convince him that joy buzzers don't work, and they go back into crap toys.
Ci ho provato, mi ha dato la scossa.
Well, I tried. It shocked me.
Quella cosa emettera' una scossa che solletichera' le tue buffe ossa, davvero.
That thing will emit such a jolt that it will literally tickle your funny bone.
Io ho gia' preso la scossa 5 volte e non mi sono mai cagato addosso.
I've given five shocks and never pooped in his pants.
Premi questo bottone verde, gli da' una piccola scossa lo svegliera', va bene?
Just press this green button, send a little shock through him and it'll wake him up, okay?
Sai, c'e' una bella scossa che ti aspetta in quella carne.
You know, there's a major buzz waiting' for you inside that meat.
La fiducia nei nostri sistemi finanziari è essenziale per il funzionamento dell'economia e questa fiducia è stata scossa.
Confidence in our financial systems is essential... to the smooth operation of our economy... and recently that confidence has been shaken.
E' molto dolce da parte tua, ma sei ancora scossa, puo' farcela da solo.
That's sweet of you, but if you're still rattled, he can handle it himself.
Gia', Connie e' ancora scossa per la macchina.
Yeah, Connie's still shaken up about the car fire.
Va' da lei e dalle una scossa.
You should probably go over there and zap her.
Se io suono, per dire, stringendo la bacchetta -- senza lasciarla andare -- quello che si avverte è una forte scossa che risale il braccio.
If I play, for example, holding the stick -- where literally I do not let go of the stick -- (Drum sound) you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.
L'America era scossa dal movimento contro la guerra nel Vietnam a da quello per i Diritti Civili.
America was jolted by the anti-Vietnam movement, the Civil Rights movement.
Si tratta del condizionamento alla paura Pavloviano -- in cui una nota musicale termina con una piccola scossa.
It's called Pavlovian fear conditioning, where a tone ends with a brief shock.
La prima scossa è risultata molto dolorosa.
The first shock is recorded as very painful.
La prima scossa causa un dolore insopportabile.
The first shock hurts like hell.
Ma altre ci daranno la scossa per nuove possibilità.
But others will jolt us into new possibilities.
Il fragore dei tuoi tuoni nel turbine, i tuoi fulmini rischiararono il mondo, la terra tremò e fu scossa
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
date e vi sarà dato; una buona misura, pigiata, scossa e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con cui misurate, sarà misurato a voi in cambio
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
1.4632360935211s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?